English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Sali

Sali traduction Portugais

195 traduction parallèle
Sali rapido de la via y escuche un grito como de un vaquero
Saí de lá, rapidamente e gritei. Sabe, como um cowboy?
Yo me llevé su revólver cuando salí de la casa.
Eu levei o seu revólver quando sali da casa.
Eras muy amigo de Sali.
Eras muito amigo de Sali.
Una hora antes de morir, Sali recibió una llamada.
Uma hora antes de morrer, Sali recibeu uma chamada.
Sali fue a Neuilly sin explicar el asunto a nadie.
Sali foi a Neuilly sem avisar ninguém.
Rémy tenía en la mano el revólver que mató a Sali.
Rémy tinha na mão o revólver que matou o Sali.
Fue el otro quien mató a Sali mientras sostenía a Rémy.
Foi o outro que matou o Sali, enquanto segurava o Rémy.
Parece que el soplón pidió a Sali... que no le detuviera enseguida.
Parece que o bufo pediu a Sali se esperar um pouco,... que não o detivesse logo.
Te dejé ir con Rémy y llamé a Sali.
Deixei-te ir com o Rémy e liguei para o Sali.
Llamé a Sali para ver si podía calmar un poco las cosas, pero me dijeron que acababa de morir.
Liguei para o Sali para ver se podia acalmar um pouco as coisas, mas disseram-me que tinha morrido há dez minutos.
Pese a mis sentimientos hacia Sali, no te abandoné.
Apesar dos meus sentimentos para com Sali, não te abandonei.
Sali trabajaba por su cuenta..
Sali trabalhava por sua conta..
Sospechaban de ti porque Sali habló.
Suspeitavam de ti porque Sali falou.
También subí, luego sali corriendo. Lo mismo que tú.
Eu também fui, e depois vim-me embora, assim como tu.
Si queres acostarte con Hank, ¡ sali afuera y hacelo!
Queres dar uma queca com o Hank?
Dile que sali a seguir una pista.
Liga-lhe e diz-lhe que saí para seguir uma pista.
Un viejo amigo, Sali con ella una vez.
Sou um velho amigo. Saí com ela uma vez.
Así que largue el habito Y sali de la religión.
Então, larguei a batina e abandonei a religião.
Y al sentir su mirada sali corriendo. corri lo mas rapido que pude.
Ele olhou para mim. E fugi. Corri dali para fora o mais rápido que consegui.
En verdad recien sali de un trabajo.
Isso é óptimo.
Sali de esa función como en un sueño, y despues de eso... empece a verte como invitado en " "Sullivan".
Sali dessa función como em um sonho, e despues disso... comece a verte como convidado em " "Sullivan".
"¡ Sali de la parrilla, no vas a hacer ningún fuego! ¡ No vas a hacer ningún fuego!"
"Afastem-se desse grelhador, vocês não sabem acendê-lo"
Que estas haciendo Sali de ahi
Que estás a fazer? Sai daí.
Sali de ahi De donde?
- Sai daí. - Saio de onde?
Sali de aca, hombre banana
Tira as mãos, homem banana.
Busqué, entonces, en todas las cuevas. Y cuando sali creo que era la tercera cueva...
Então, procurei-a em todas elas e quando saí da... acho que era da terceira, eu...
no sali anoche.
Eu não saí ontem à noite.
se que la tenia cuando estaba en el trabajo, porque cuando sali la revise..
Eu tinha-a comigo quando fui trabalhar porque depois pus o cheque la dentro.
"Bahía de Guantánamo, Cuba LLAMADAS TELEFONICAS DE SALI DA"
BASE DE GUANTANAMO LIGAÇÕES TELEFÓNICAS
Estas loco, sali da aca.
Saia daqui.
Si... bueno sali de la monotonía.
Quebrava a monotonia.
Me parece que nunca sali de ello.
Parece-me que nunca saí disto.
Como es notorio, se encuentra de visita entre nosotros,... el prestigioso gurú de la India Swami Sali Maharishi Baba, líder espiritual con millones de adeptos en todo el mundo.
Como é notório, se encontra conosco de visita,... o prestigioso gurú da lndia Swami Sali Maharishi Baba, líder espiritual...
Sali Maharishi Baba nació en 1932, en 1812, en 1 41 7, en 1 103, etcétera, etcétera.
Sali Maharishi Baba nasceu em 1932, em 1812, em 1 41 7, em 1 103, etcétera, etcétera.
Ya llega nuestro gurú ; ya llega el Gran Maestro Swami Sali Maharishi Baba ; el maestro Sali Baba ; por fin conoceremos la Verdad.
Já chega nosso gurú ; já chega o Grande Mestre Swami Sali Maharishi Baba ; o mestre Sali Baba ; enfim conheceremos a Verdade.
Tengo el gusto de presentarles al gran Swami Sali Maharishi Baba.
Tenho o prazer de apresentar-lhes o gran Swami Sali Maharishi Baba.
Sali de aca!
Desaparece!
No aguante seguir solo en casa, Asi que sali a la calle.
Não pude ficar em casa sozinho comigo mesmo, por isso, fui para a rua.
¡ Ok sali arruinado gracias a ese tipo pero nunca me mintio ¡
Espera aí. Ray Barone.
- Buenas noches, padre.
- Como está, Sali?
Sali, tú no usas la cabeza, no piensas.
Sabes, Sali, não usas a cabeça, não pensas.
¡ Cállate, Sali! ¡ Cállate!
Cala-te, Sali, está calado!
- Jack! Sal a jugar! - Si, sali!
Vá, vem cá fora!
Debes dejarlos sali, Pa, o explotaras.
Tem de as expressar, senão explodirá.
Los puse a dormir, y mi madre vino, y luego sali con Leo.
Meti-os na cama e a minha mãe chegou e depois sai com o Leo.
Estaban esperando cuando sali del tunel... atraparon a tu hermana y su amiga... tu padre dijo que iba a hacer un ejemplo de ellas.
Estavam à espera à saída do túnel. Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo.
Y sali para comprarme estas botas. - MiraIas.
E saí e comprei estas botas.
Sali de la aldea de Nube Roja hace cuatro dias.
Deixei a aldeia de Nuvem Vermelha há quatro dias.
Sali de aca nene
Sai daqui!
- No, sali de mi vista, tonto!
Hey, caia fora daqui, otário!
Hey, sali de ahí, man.
Sai daí, meu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]