English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Sanchez

Sanchez traduction Portugais

1,243 traduction parallèle
Sra. Sanchez, por favor preséntese en la sala 203.
Sra. Sanchez, por favor dirija-se à sala 203.
Conéctate al Cortex. Avisa a Li Shen, a los hermanos Sánchez... a todos los que nos refugiaron alguna vez. Diles que huyan.
Entra no Córtex... e avisa o Li Shen, os Irmãos Sanchez, quem quer que nos tenha acolhido após um golpe.
TALLER DE NAVES SANCHEZ cinta DE seguridad
REPARAÇÃO NAVAL SANCHEZ FILME DE VIGILÂNCIA DE BOROS
¿ Qué nombre está en ese trofeo, Sánchez?
O nome de quem está gravado naquele troféu, Sanchez? Yankees?
Una pared de camisas azules... Vamos.
E é uma verdadeira parede azul em redor de Jesse Sanchez é lançada ao ar...
Connie Sánchez tiene la noticia. ¿ Connie?
Connie Sanchez tem a notícia.
También tenemos el sucio "Sánchez".
Também temos o "Dirty Sanchez".
Sánchez, trata llegar temprano al trabajo.
Sanchez, vê se chegas a horas amanhã, para variar.
Antes de que lo olvide, llamó tu ex secretaria, Kitty Sánchez... porque quiere encontrarse contigo. - La cité para las 4 : 00 de hoy.
Antes que me esqueça, a tua antiga secretária, Kitty Sanchez, telefonou... e queria reunir-se contigo, e agendei-a para as 16 : 00 de hoje.
Y, ahora, Kitty Sánchez quiere verme.
E a Kitty Sanchez quer reunir-se comigo.
Detective Sánchez, ponga esos archivos donde estaban.
Detective Sanchez, volte a pôr isso no sítio.
Det. Sánchez, ¿ podría investigar a la gente con la entrada vedada?
Detective Sanchez, estude a lista de não admissões deles.
Lo volvió loco a Sánchez.
Infernizou a vida ao Sanchez.
Detective Sánchez.
Detective Sanchez.
Y, detective Sánchez por favor muéstrele las fotos a los parientes de Marta.
Detective Sanchez, pode mostrar estas fotos à família da Marta.
Ya basta, detective Sánchez. Siéntese.
Detective Sanchez, sente-se.
Detective Sánchez, sargento Gabriel si hay algo mínimamente interesante en la casa tráiganlo a la central.
Detective Sanchez, Sargento Gabriel, se houver aqui algo remotamente interessante, quero-a na sala do crime.
Detectives Sánchez y Daniels si pudieran unirse al detective Tao para lograr una imagen más clara del tipo.
Detectives Sanchez e Daniels, podem ajudar o detective Tao para termos uma imagem mais concreta deste tipo.
Sánchez.
Sou o Sanchez.
Sánchez, ¿ con quiénes salían los que murieron?
Sanchez, com quem namoravam os mortos?
Detective Sánchez ¿ cuántos tiradores entrenados vio usted estando en el Equipo de Inteligencia de Pandillas?
Detective Sanchez, quantos atiradores especiais viu quando esteve na Brigada de Gangues?
Sánchez, quiero que tú lo hagas.
Sanchez, fá-la tu.
- Hasta luego, Sánchez.
- Até logo, Sanchez. - Espera.
Cuando estemos en posición de cubrirlo, enviaremos a Sánchez a la casa de Toker.
Quando estivermos em posição, o Sanchez vai a casa do Toker.
Sánchez.
Sanchez.
Sánchez, ahora.
Sanchez, vai.
Habla Sánchez.
Fala o Sanchez.
Detective Sánchez.
Detective Sanchez?
Detective Sánchez, quiero visitar a la esposa mañana.
Detective Sanchez, vou querer visitar a esposa amanhã.
- Muy bien, Sánchez, siéntese otra vez.
Muito bem. Sanchez, volte a sentar-se. Vamos.
¿ O Sánchez? ¿ Provenza? ¿ Tao?
O Sanchez, o Provenza, o Tao.
Detective Sánchez, resumen de declaraciones.
Detective Sanchez, alegações finais.
Detective Sánchez, ¿ podría comenzar a programar entrevistas con sus clientes?
Detective Sanchez, marque entrevistas com os clientes.
- Es Sánchez.
- Sanchez.
Detectives Sánchez, Daniels, averigüen sobre ese póquer. Y sargento Gabriel, necesito que traiga los caninos.
Detectives Sanchez, Daniels, gostava que verificassem o jogo de póquer, e Sargento Gabriel, tem de trazer os cães para aqui.
- Nada. Sánchez y Daniels hallaron vidrios de fábrica.
Nada a não ser o vidro que o Sanchez e a Daniels encontraram.
Sánchez, dijo que halló estos cigarrillos cerca del vidrio.
Sanchez, disse que encontrou estes cigarros junto ao vidro.
Sánchez. Ven aquí.
Sanchez, vem cá, vê.
No me interesa, Sánchez.
Não estou interessada, Sanchez. Vai andando.
Te ví peleando contra Sanchez.
Vi-o lutar contra o Sanchez.
Hola, soy Lauren Sanchez informando desde el sur de Los Angeles.
Olá, esta é Lauren Sanchez ao vivo no Sul de Los Angeles.
Como un "Sánchez sucio".
- Como um Dirty Sanchez.
Iremos ya con Skip y Sanchez.
Iremos já com Skip e Sanchez.
No se trata del trombón oxidado y el sucio Sánchez.
Não é o "apita o comboio" nem a canzana :
Soy Manny Sánchez, del albergue juvenil.
Sou Manny Sánchez, do albergue juvenil.
No quiero darles cadena perpetua, detective Sánchez.
- Não os quero em prisão perpétua.
Él es el Padre Sánchez.
- Ele é o Padre Sánchez.
Julia ha llegado ya y el Padre Sánchez está en camino.
Júlia já chegou e o Padre Sánchez está a caminho.
Soy el Padre Sánchez, puedo ayudarte.
Sou o Padre Sánchez, posso ajudar-te.
Como hace el Padre Sánchez.
Como faz o Padre Sánchez.
Padre Sánchez, John, vengan.
Padre Sánchez, John, venha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]