English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Sharpe

Sharpe traduction Portugais

248 traduction parallèle
Tendrá que defenderse con lo que tiene. ¿ Bien, coronel Sharpe?
ele se desenrascará. - Eh bem, Coronel Sharpe?
Coronel Sharpe, hay una guerra no muy lejos de aquí.
Coronel Sharpe, Há a guerra aqui bem perto.
Tu información sobre Jamie sólo pudo haber venido de Sharpe.
As suas informações sobre Jamy só poderiam provir de Sharpe.
Tendré que colgarte por eso mañana. Por eso y por el homicidio del coronel Sharpe.
Será enforcado por isso, e pelo assassínio do coronel Sharpe.
Si estos rifles son lo que Sharpe esperaba, podremos.
Estas espingardas representam a força de 30 homens.
También lo fueron el coronel Sharpe, el capitán Tennick y todos aquellos que voluntariamente se sacrificaron.
Como o Sharpe, e o Tennick e tantos outros que se sacrificaram.
Al Sr. Sharpe.
Sr. Sharpe.
Logan Sharpe?
Logan Sharpe?
No se le ocurra sospechar del Sr. Sharpe.
Não se ponha a desconfiar do Sr. Sharpe.
- Ni que he visto al Sr. Sharpe?
- Nem lhes digo que vi o Sr. Sharpe?
Logan Sharpe ha matado a una chica. Cómo?
Logan Sharpe matou uma rapariga.
Se trata de su amigo Logan Sharpe.
É o teu amigo, Logan Sharpe.
Qué sabe de Logan Sharpe?
E o Logan Sharpe?
No es usted feligrés de la iglesia de Sharpe?
Tu e o Sharpe não são da mesma seita?
Pertenece a Logan Sharpe.
Pertence ao Logan Sharpe.
El reverendo Logan Sharpe.
Reverendo Logan Sharpe.
Logan Sharpe?
Foi o Logan Sharpe?
No hay indicios de sangre en la ropa de Sharpe, nada en los pasillos ni en la escalera de incendios.
Não há sangue na roupa do Sharpe. Não há nada nos corredores, nada nas escadas de incêndio.
Cómo tiene las uñas Logan Sharpe?
E as unhas do Logan Sharpe?
El reverendo Sharpe!
O Reverendo Sharpe.
Hablen con el reverendo Sharpe!
Vá falar com o Reverendo Sharpe.
Pregúntenle a él, imbéciles!
Falem com o Reverendo Sharpe, estúpidos!
Hablaba Joy de Logan Sharpe?
Ela falava muito do Logan Sharpe?
- Hablaba de Logan Sharpe?
- Se falava muito do Logan Sharpe?
Estoy en camino con Logan Sharpe.
Vou a caminho com o Logan Sharpe.
¿ En Sharp's Crossing?
Sharpe " s Crossing?
Sargento Sharpe.
Sharpe. Sargento.
Le concedo un ascenso en campaña, Sharpe.
Vou dar-lhe uma promoção, Sharpe.
- Le presento a Mr. Sharpe.
- Apresento-lhe o Sr. Sharpe.
Oiga Sharpe.
Repare, Sharpe.
Sugeriria que agregaramos a ese tal Sharpe al destacamento de Dunnet.
Gostava de sugerir que o oficial Sharpe participasse na busca do Dunnett.
Necesitamos alguien al mando de los tiradores de Dunnet. Y Sharpe estará mas a gusto en las montañas que en el comedor de oficiales.
Precisamos de alguém que comande os atiradores do Dunnett, e o Sharpe ficará muito mais contente nas montanhas do que na confusão.
Teniente Sharpe.
Tenente Sharpe.
Teniente Sharpe, Señor.
Tenente Sharpe, senhor.
¿ Dónde consiguió ese uniforme Sharpe?
Onde arranjou o uniforme, Sharpe?
¿ Qué es eso Sharpe?
O que é isso, Sharpe?
- El chelin del Rey, Sharpe.
- O xelim do rei, Sharpe.
¿ Dispuesto a ir solo, Sharpe?
Interessado em ir, Sharpe? - Mas...
El Mayor Dunnet es un oficial de la vieja escuela, Sharpe.
O Major Dunnett é um oficial da velha escola, Sharpe.
Suerte, Mr. Sharpe.
Boa sorte, Sr. Sharpe.
Los hombres de élite, Sharpe.
Homens Escolhidos, Sharpe.
El Teniente Sharpe.
Tenente Sharpe.
Sharpe.
Sharpe.
¿ Sharpe?
Sharpe?
Los papeles estan en orden, Señor.Parece que Sharpe se ha hecho notar.
Estes papéis estão em ordem, senhor. Parece que o Sharpe se distinguiu.
- No se puede tolerar Sharpe.
- Não volta a acontecer, Sharpe. - Não, senhor.
Pero Sharpe, aquí tenemos normas.
Mas temos modos aqui, Sharpe.
Extraño oficial ese Sharpe.
Oficial estranho, aquele. Sharpe.
Ud. no Sharpe.
Você não, Sharpe.
Sharpe te dejó alli en el pueblo con un castigo leve.
Ele salvou-te do castigo, o Sharpe, na aldeia.
Hoy lo hizo bien, Sharpe.
Agiste bem hoje, Sharpe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]