English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Ship

Ship traduction Portugais

109 traduction parallèle
tenían una familia feliz, hasta que escuchó "barco a la vista"
Ela tinha uma bela familia até ela ouvir um "ship ahoy"
Guía Espiritual, ¿ recuerdas la leyenda de la Nave Roca?
Ajudante espiritual, lembraste da lenda de Ship Rock?
Hace mucho tiempo, en una roca enorme llamada Nave estaban los últimos de los nuestros.
Há muito tempo atrás, numa torre rochosa chamada Ship... estavam os últimos do nosso povo.
Aves de rapiña enormes hacían nidos en la cima de la Nave Roca.
Grandes aves de rapina construiram seus ninhos no cume de Ship Rock.
Pero no había forma de ascender a la Nave Roca.
Mas não havia nenhum caminho para ascender a Ship Rock.
# My mother's people came by ship
My mother's people came by ship
- El Barco...
- Ship...
- Barco Ahoy.
Ship...
A distant ship smoke on the horizon * Un barco lejano humea en el horizonte.
O fumo dum navio longe no horizonte
A distant ship smoke on the horizon * Un lejano barco humea en el horizonte.
O fumo dum navio longe no horizonte
lonesome as a lost ship on the sea.
# Sós como um navio perdido no mar
Clipper Ship 3, aquí Paste Pot 1, cambio.
Clipper Ship 3, este é o Paste Pot 1, over.
Aquí Clipper Ship 3.
Este é o Clipper Ship 3.
Damas y caballeros, segundo puesto para Hoskins y acaba de ponerse en cabeza el monoplano rojo y negro.
Senhoras e senhores, o Travelair Mistery Ship tomou a dianteira.
El barco y la corte... Corte...
Oh, "ship" e "court" "courtship"!
Podría ser una nave mercenaría.
It could even be a merc ship.
Aquí tengo el mismisimo Good Ship Lollipop.
Tenho aqui o Good Ship Lollipop.
SHIP :
És tu?
- ¿ Miras a la Sra. Ship?
- Podes ir ver o Mrs Ship?
Hay un bar en la esquina llamado "Ship and Billet".
Há um Bar na esquina chamado "Ship and Billet".
Debes acariciarlo.
"Skin-ship" é importante.
El dijo que debía acariciarlo.
Ele disse "skin-ship".
Han empezado los altercados en la Cruise Ship cuando comenzó el racionamiento.
Rebentou um motim numa das naves quando se decretou o racionamento.
- Enviaré tropas a la Cruise Ship.
Vou enviar tropas para a nave revoltosa.
Usted sí sabe poner orden, Jueza.
You run a tight ship, Judge.
- ¿ No será el Ship?
- A cabana não! - Você conhece?
Pero la nave Colmena que hemos estado rastreando sigue en rumbo hacia Atlantis.
Mas a hive-ship que estamos monitorizando ainda está a vir para Atlantis.
La nave Colmena acaba de salir del hiperespacio.
A hive-ship acabou de sair do hiper-espaço.
Después de todo no querríamos dañar nuestra nueva nave Colmena.
Afinal, não querem estragar a nossa nova hive-ship.
Debemos considerarnos afortunados. Una nave Colmena como esta puede llevar miles.
Devemos nos considerar sortudos, uma hive-ship como essa pode carregar milhares.
Los sensores de largo alcance acaban de captar una nave Colmena.
Os sensores de longo alcance acabaram de captar uma hive-ship.
Son restos de una nave Colmena, señor.
São da hive-ship, senhor.
De la buena nave Chupetín, ¿ no?
- Capitão? The Good Ship Lollipop, certo?
Si nos deja conducirlo solas, quiero jugar al mástil.
Se nos deixar conduzi-lo sozinhas, quero jogar ao'Ship's Mast'.
De ninguna manera jugaré al mástil.
De maneira alguma vou jogar ao'Ship's Mast'.
Quise decir "no jugarlo nunca más en Nueva Zelanda ni Australia".
Quis dizer "não jogar'Ship's Mast'nunca mais em Nova Zelândia ou Austrália".
A Joey le gusta la comunicación de los barcos con la costa.
O Joey gosta de ouvir o "Ship to Shore".
Voy a The Ship.
Vou até ao "The Ship".
GRUPO ECOLOGISTA - BLUE ship
GRUPO AMBIENTAL - "BLUE SHIP"
Se hacen llamar "Blue Ship"... un grupo ecologista.
Eles apelidam-se "Barco Azul"... um grupo ambiental.
Llevando consigo a Maki, engaña a los miembros de Blue Ship con lo de que el antídoto está completado.
Ao levar a Maki, ela disse aos membros do Barco Azul que o antídoto estava pronto.
Probaste con "Pack-N-Ship on Third"?
Tentaste a Pack-N-Ship na 3ª Avenida?
Parece que tu padre hacía negocios con "SHIP-IT".
Parece que seu pai tinha negócios com a Ship It.
Visitar el centro de despacho y averiguar lo que tu padre estuvo haciendo.
Visitar a Ship-It e descobrir qual era a do seu pai.
Creo que encontraremos algo en "SHIP-IT".
Eu acredito... nós vamos achar algo na Ship It.
Es el centro de distribución "SHIP-IT".
É o centro de distribuição da Ship It.
"SHIP-IT" ya está cerrado.
A Ship It está fechada agora.
Gracias por usar "SHIP-IT"
Obrigado por usarem a Ship-It.
Las oficinas de "SHIP-IT" están por aquí.
O escritório da Ship-It é por aqui.
Encontramos una colmena en las oficinas de "SHIP-IT" y han infectado al recepcionista...
Encontramos um enxame deles no escritório da Ship-It. Eles infectaram o secretário.
Cariño no hagas eso.
- Ship Ahoy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]