English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Sitters

Sitters traduction Portugais

45 traduction parallèle
He tenido niñeras por docenas aquí, pero... Estoy... un poco corto de efectivo ahora.
Já tive aqui baby-sitters à dúzia, mas agora estou com falta de massas.
Yo no salgo con las niñeras.
Não saio com as baby-sitters.
"Sentencian Hoy A Diminuto Don" Considerando el testimonio condenatorio de tus colegas gángsters... de tu padre, de tus maestros... y un desfile aparentemente interminable de niñeras emocionalmente destrozadas... este tribunal no tiene más opción que- ¡ Alto!
Devido ao testemunho... dos teus gangsters, do teu pai... dos teus professores e de uma enorme quantidade de... baby-sitters emocionalmente perturbadas... este tribunal não tem outra escolha sem ser a de...
No. No me fío en las niñeras.
Eu não confio em baby-sitters.
Su padre dijo que odia a las niñeras, no confía en ellas.
O vosso pai diz que detesta baby-sitters, que não confia nelas.
La del tipo con la máscara blanca que se pasea acechando a las canguros.
Aquele do tipo de máscara branca que assassina as baby-sitters
Lleva una máscara blanca y acecha a las canguro.
- Tinha uma máscara branca e assassinava as baby-sitters.
Oye, Carol, ¿ a cuánto cobran la hora las niñeras hoy en día?
Carol, quanto estão as baby-sitters a cobrar à hora?
Algunos me han dicho que es incontrolable.
Algumas baby-sitters disseram que ele era uma mão cheia!
Dharma, ¿ que caso tiene que tus padres esten de niñeras en nuestra casa
Dharma, para que ficam os teus pais a fazer de baby-sitters lá em casa...
Somos los niñeros.
- Nós somos os baby-sitters. Truman, espero que não se importe, mas eu trouxe, tipo, a minha namorada, a Valerie, para podermos curtir. Mr.
Fue como dejarlo con los Von Bulow.
É como ter os Von Bullow de baby-sitters.
Por el precio de una tostadora, sus padres las vendieron para trabajar como niñeras.
Pelo preço de uma torradeira, os pais venderam-nas para baby-sitters.
Tal vez sea mejor paren de gastar la babá y comenzar la preocuparse con ustedes.
Talvez seja melhor pararem de serem baby-sitters. e começar a preocupar-se com vocês.
Niñeras, jardineros...
"baby-sitters", jardineiros...
Entonces me puedes sacar de tu lista de niñeras.
Então, podes eliminar-me da lista das "baby-sitters".
Los baby-sitters están aquí.
Os baby-sitters chegaram.
¡ Él es un loco!
- As baby-sitters não se entendem.
Por eso Dios inventó a las niñeras.
Para isso se inventaram as baby-sitters.
Nos convertimos en niñeras.
Transformámo-nos em baby-sitters.
Niñeras, mujer de la limpieza, portero.
Baby-sitters, a mulher da limpeza, o porteiro...
Un par de niñeras adolescentes, la señora de la limpieza.
Duas baby-sitters adolescentes e uma mulher da limpeza...
No todas las niñeras son adolescentes.
Só que nem todas as baby-sitters são adolescentes.
Entonces vamos a ver. ¿ Fue la instructora de tenis, con sus piernas, la rubia de tu oficina, cuatro de mis niñeras, tres asistentas, oh, Jolie, mi profesora de francés, ¿ Louise, la cocinera?
Foi a instrutora de ténis das pernocas, a loira do escritório, quatro das minhas baby-sitters, três criadas, a minha explicadora de Francês, a Jolie, a Louise, a chefe de cozinha?
Pero yo, en todo eso... veo una posibilidad infinita de alegría y una cantidad fenomenal de horas de niñera gratuitas.
Mas para mim, o que eu vejo... são possibilidades infinitas de felicidade... e uma quantidade fenomenal de "baby-sitters" de borla.
Había un montón de niñeras... cuando yo era joven.
Tive um monte de empregadas e baby sitters quando era mais novo.
Jornaleros, fontaneros, niñeras, amas de casa.
Diaristas, canalizadores, baby sitters, governantas.
- Tenemos que entrevistar a las niñeras. - Lo sé. Lo sé.
Anda, temos as entrevistas com as baby-sitters.
Mañana... Hay que tener cuidado.
Amanhã... vamos fazer de baby-sitters.
Tenemos nià ± eras y la madre-en-leyes.
Temos "baby-sitters" e sogras.
Sin mencionar una gran cantidad de niñeras gratis.
Já para não dizer, um número descomunal de baby-sitters gratuitos.
No hay gobierno no hay niñeras no hay horas de dormir no hay rostros tristes no hay bigotes peludos no hay negatividad de ningún tipo.
Não há governo, nem baby-sitters, nem hora de dormir, nem caras zangadas, nem bigodes espessos ou pessimismo de algum tipo.
La chica no nos ha hecho caso desde que la cuidamos.
A miúda não nos obedece desde que fomos baby-sitters dela.
No se por qué vosotros dos estáis gastando tanto dinero en niñeras.
Não sei porque gastam tanto dinheiro com baby-sitters.
Odio a los niñeros.
Odeio baby-sitters.
El problema con las niñeras era que salía forzado, las personas quedaban poco naturales.
Mas o problema com as baby-sitters era que se tornava como que forçado... Estas pessoas pareciam pouco naturais ao ficarem ali.
Pero hicimos algunas cosas graciosas con las niñeras.
Mas fizemos algumas coisas cómicas com as baby-sitters.
Entre el colegio y las niñeras...
Entre a escola e baby-sitters...
A.J. está en buenas manos. Sé lo que hago. Leí diez libros de la colección El club de las niñeras.
Li dez dos livros do Clube das Baby-Sitters.
No cobro por hacer de canguro, ¿ vale?
E não aceito dinheiro de baby-sitters.
Creen que necesitamos nanas.
Acham que precisamos de baby-sitters.
Somos como tus niñeras.
É como se fôssemos as tuas baby-sitters.
No necesito niñeros armados.
Não preciso de baby-sitters armados.
No somos niñeros.
Não somos baby-sitters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]