English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Slow

Slow traduction Portugais

125 traduction parallèle
Me llamo Dailey, Steve Dailey.
E este amigo chama-se Podo. Eu sou Karp, Slow Karp.
Yo soy Karp, Slow Karp.
Slow Karp?
Slow Karp?
Ouvi falar de Slow Karp.
Eso me parece muy bien.
E tu que dizes, Slow?
Y tú que dices, Slow? Te vienes tambien?
Isso não faz nenhum sentido...
Detesto el ralentí.
Eu odeio slow-motions.
en el Slow Club, en la carretera 7.
Já sei. No Slow Club na Estrada 7.
Por un cortejo demasiado lento
For courting too slow
You gotta start real slow
# You gotta start real slow
Lo que quiero cantarles a mis fans ahora es un tema lento.
O que eu quero fazer para os meus fans, é cantar um slow.
Guess you better slow that Mustang down
# Guess you better slow that Mustang down
Yeah, start real slow
# Yeah, start real slow
Bailamos un baile lento.
Começàmos a dançar um slow.
Pasamos nuestras últimas horas en el Rainbow Room bailando lento.
Passámos as últimas poucas horas juntos no "Rainbow Room" a dançar um "slow".
Entonces dices "ve despacio", caigo detrás
Then you say go slow, I fall behind
La última canción lenta.
Vamos, malta.... - Este é o ultimo slow.
manejen despacio.
"Go slow"
- ¿ Música lenta? No.
- Um slow?
Pues un baile lento.
- Talvez um slow. - Well...
Otra cualidad del baile lento es el abandono que supone.
A outra coisa de dançares um slow é deixares-te levar.
El baile lento que elegiría sería Open Arms, de Journey.
O slow de eleição seria, sem dúvida, Journey, "Open Arms". Muito bem.
Abriremos la ginebra... y veremos qué maravillas naturales ocurren.
Abrimos o slow gin e vemos... vemos que maravilhas naturais acontecem.
Usábamos la manivela grande y pasábamos a alta velocidad, queríamos captar el choque en cámara lenta, el piloto que llegaba para aterrizar.
Usávamos a manivela grande, e começávamos a aumentar de velocidade, porque quereríamos um slow-motion dos acidentes.
# A dire circumstance Una circunstancia calamitosa # Onward and onward the slow and steady climb Adelante y adelante el ascenso lento y constante
Uma circunstância horrenda sempre adiante, a lenta e constante subida
Bailamos dos veces. Sabía que la siguiente sería una lenta.
Tivemos duas óptimas danças e eu sabia que a seguir vinha um slow.
bailamos pegados la de... "Sweet Child of Mine,"
Dançámos um "slow" ao som da "Sweet Child Of Mine"
Aguanta, aguanta, aguanta, ¿ qué es Slow White?
- O que é isso de "Slow White"?
Es un ¿ quién? Slow White.
Slome Alice White.
Su nombre era Slow White, porque era un poco lento de mente, yo hubiera usado retardado técnicamente, y cosa así, pero ella era una rueda en la calle, ¿ cierto Lenny?
A alcunha dela era "Slow White", era um bocado lenta da cabeça. Tecnicamente acho que era atrasada, mas estava no bom caminho, certo?
Cuando de pronto, Slow White.
Quando aparece a "Slome Alice White".
Así que voy a retirar la cinta de Slow Jam Deluxe.
Assim que começar a música de Slow Jam Deluxe.
¿ La cinta de "Agarra los Calzones" de Slow Jam Deluxe?
A "Agarra os Calções" de Slow Jam Deluxe?
Como amorosas aves de rapiña devoremos al punto nuestro tiempo, en vez de perecer entre sus fauces.
"and now, like amorous birds of prey, " rather at once our time devour " than languish in his slow-chapt power.
Hacía mucho que no bailaba lento.
Já lá vai muito tempo desde que dancei um slow...
Necesitarás aprender un fox, un tango y a fumar.
Tens que conhecer um slow fox, um passo-doble, um tango... e como fumar.
No tengo calor, además el siguiente es un lento.
Não tenho calor. Além disso, a seguir é uma slow dance.
Te voy a dar mi número uno, smooth-groove jam garantizándote poner el clima justo como lo necesitas.
Vou te dar a canção Nº1 do Top de Slow jams vai garantir o clima ideal que precisas.
I'm so slow Que soy tan lento
I'm so slow
Las rocas son vida lenta.
Rocks are slow life
Las rocas son vida lenta...
Rocks are slow life...
¿ Te apetece un Acogedor y Pausado Destornillador, Ash?
- Vai um "Slow Comfortable Screw", Ash?
¿ Le puedes enseñar a Jeffy a bailar las lentas?
Podes ensinar o Jeffy a dançar um slow?
- Quiero invitarte a bailar - Esta bien
Queria esperar até um slow para te convidar para dançar.
Vamos, es un lento.
Vá lá, é um slow.
Ahora bailemos. Si, será cortito.
Agora vamos dançar, e sim, vai ser um slow.
Slow, que es él, y Elvis, que soy yo...
Slow, este é ele, e Elvis que sou eu...
He oído hablar de Slow Karp.
É referido por assassino a soldo. Ladrão de cavalos e sequestrador.
¿ Ya nadie baila despacio?
O facto de já ninguém dançar slow?
Slow White.
- "Slow White"?
Slow White.
À "Slow White"?
Se acabaron los bailes lentos
Lá se vai o slow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]