Translate.vc / Espagnol → Portugais / Susanne
Susanne traduction Portugais
48 traduction parallèle
No hagas la tarea en la mesa.
Susanne, não faças os trabalhos à mesa.
Susanne, ella es Vada.
Suzanne, esta é a Vada.
Es Susanne.
É a Suzanne.
Es decir, Susie, Suzanne, Susanna. Bien.
Se fosse Susie, Susanne, Susanna... tudo bem.
- Busca a Susanne Modeski, mi hija.
- Procure por Susanne Modeski, a minha filha.
- Busca a la hija, Susanne Modeski.
- Experimenta a filha, a Susanne Modeski.
¿ Ella es Susanne Modeski?
Ela é a Susanne Modeski?
Me llamo Susanne Modeski, no Holly.
Chamo-me Susanne Modeski, e não Holly.
Susanne Modeski, queda arrestada por los asesinatos de cinco personas en la base militar de Whitestone.
Susanne Modeski, está presa pelos assassínios de quatro pessoas na base militar de Whitestone.
Ustedes embaucaron a Susanne Modeski.
Vocês incriminaram a Susanne Modeski.
Todo lo que dijo Susanne sobre ustedes. Es cierto, ¿ no?
É tudo verdade, o que a Susanne disse sobre vocês, não é?
Susanne me abrió los ojos.
A Susanne abriu-me os olhos.
Susanne debió de llevarse el auto de Mulder.
A Susanne levou o carro do Mulder.
No estoy seguro. Acabó de hablar con mi superior. Me informó que el FBI ya no busca a la Dra. Susanne Modeski.
Falei com o meu assistente responsável e ele disse-me que a Dra. Susanne Modeski já não é procurada pelo FBI.
Todo comenzó con Susanne Modeski.
Tudo começou com a Susanne Modeski.
- Susanne Modeski.
- Da Susanne Modeski.
Es bien conocido por los agentes secretos que secuestraron a Susanne.
É um nome conhecido das operações secretas que raptaram a Susanne.
Susanne Modeski no está registrada allí.
A Susanne Modeski não está registada.
La instalación de armas avanzadas del ejército donde trabajaba Susanne.
As instalações de armamento de ponta do exército, onde trabalhava a Susanne.
Susanne, ¿ te acuerdas de mí?
Susanne, lembras-te de mim?
Susanne es una chica muy popular.
Essa Susanne é uma rapariga popular.
Timothy Landau, de Alamogordo, Nuevo México, ha confesado los asesinatos de Grant Ellis y Susanne Modeski.
Este homem, Timothy Landau, de Alamogordo, Novo México, confessou os homicídios de Grant Ellis e de Susanne Modeski.
Susanne Modeski está muerta.
A Susanne Modeski morreu.
Susan!
Susanne!
Suzanne, cubrirás Faraday Springs y, Annabel, quiero que te encargues de la cadena de hoteles para viajantes.
A Susanne fica com a Farraday e a Annabel, com a Travel ´ s Hotel.
Yo, Peter Alan Tyler te tomo, Jacqueline Susanne...
Eu, Peter Alan Tyler, aceito-te como minha esposa, Jacqueline...
Suzette... ¿ Anita?
Susanne, Suzette... Anita?
Susanne, soy Stefan, tu hermano.
Susanne, é o Stefan, seu irmão.
No, Susanne, no podemos esperar más.
Não, Susanne, não podemos esperar mais.
Susanne, sigue intentándolo con ambos celulares.
Susanne, continue a tentar em ambos os telemóveis.
Ésta es mi madre, Susanne.
Esta é a minha mãe Suzanne.
Hola, soy Susanne Straub, la madre de Lotte Straub.
Olá, fala Susanne Staub, mãe da Lotte Staub.
Susanne y Elisabeth, a la cama.
- Susanne e Elisabeth, caminha!
"Susanne Albrecht, soldado de la RAF"
Susanne Albrecht, soldado do RAF.
- Bueno, Susanne.
- Bem, Susanne.
El verdadero nombre de Gita es Susanne.
O verdadeiro nome da Gita é Susanne.
- Susanne al teléfono.
- É a Susanne.
Sussanne.
Susanne.
Me había separado de Susanne. Ella se había ido con Julie.
Estava separado da Susanne, que me tinha deixado pelo Julie.
"En el otro coche, Klaus y Susanne Jensen murieron."
"No outro carro, Klaus e Susanne morreram."
Susanne.
Susanne.
Susanne me hizo ponerme la camisa de Lenore.
A Susanne obrigou-me a vestir uma camisa da Lenore.
Susanne me hizo algo raro en él.
A Susanne fez uma coisa esquisita, está todo amassado.
¡ Y quiero aprovechar la oportunidad para agradecerle a mi prima Lenore y a la hermosa Susanne por esta maravillosa fiesta!
Quero aproveitar esta oportunidade para agradecer à minha prima Lenore e à linda Susanne por esta festa de arrasar!
Susanne y yo...
A Susanne e eu...
Así que, Susanne, su mamá, dijo :
Então, a Susanne, mãe da Liv, disse...
¿ Susanne?
Susanne?