Translate.vc / Espagnol → Portugais / Taken
Taken traduction Portugais
26 traduction parallèle
# Has taken him
Has taken him
They must have taken my marbles away * Ellos deben haber tomado mi cordura.
E devem-me ter tirado as pedras
'Pero el trabajo que asumí...'
But for the work I've taken on... "
¿ Qué quieren de mí?
Anteriormente em Taken... O que querem de mim?
Anteriormente en Taken...
Anteriormente em Taken...
Homeboy, she's taken, just move it Colega, lo está tomando, solo muévelo I asked you nicely,...
Homeboy, she's taken, just move it
Bien, Jamie y yo nos conocimos cuando hacía una investigación para una película para "Taken from the streets", yo hacía un michê.
Bem, o Jamie e eu conhecemo-nos quando estava a fazer uma pesquisa para o filme "Taken from the streets", onde protagonizava um prostituto.
# # # Steps Taken Forwards... # # # Las Medidas Tomadas Remiten... # # #... But Leepwalking Back Again. # # #... Pero El Caminante De Los Sueños Volvió.
Passos tomados adiante mas sonânbulos voltamos
¿ Puedes aclarar por qué lo has contratado?
Can you explain why you have taken him on?
O un pan de pasas con "The Road not taken" de Robert Frost dentro.
Ou um pão de passas com o "The Road Not Taken" do Robert Frost enrolando no interior.
Todo está cuidado.
Everything's taken care of.
Y ya aguantaste hasta donde pudiste
# And you've taken all you can bear #
Tenía mis preciadas bobinas de kinematógrafo, claro pero nadie se las tomó en serio nunca
I had my precious kinematograph reels, of course, but no-one's ever taken them seriously.
- Temporada 2 Capítulo 2 Ua Lawe Wale ( Taken ) Si, señor. Amigos, acabáis de ser testigos de historia.
Pessoal, vocês presenciaram um recorde.
Venganza 2.
TAKEN 2 - A VINGANÇA
Qué pena que no seamos Venganza de la peli Venganza.
É uma pena não sermos o Taken de "Busca Implacável".
But note taken seriously.
Mas veja tem que ser levado a sério.
Sí, y por qué no hacen una secuela de Búsqueda Implacable donde los tipos de ¿ Qué Pasó Ayer?
Isso, e porque é que eles não fazem uma sequela do "Taken"
Por ejemplo, ¿ qué pasaría si la hija en Taken fuera Zooey Deschanel?
Por exemplo, e se a filha em "Busca Implacável" fosse a Zooey Deschanel?
- ¿ Ha visto Búsqueda Implacable? - Sí.
- Já viu o filme Taken?
Me gusta Búsqueda implacable, y no secuestro niñas.
Adoro o Taken, mas não quero resgatar miúdas.
I shouldn't have taken this on.
Não devia ter continuado.
• Arrow 04x15 • • Taken •
- Taken -
♪ ♪ Primaria 4x07 señorita Tomado fecha original del aire en 07 de enero 2016
S04E07 "Miss Taken"
Y hay una película que llamé "Tomada".
E fiz um filme chamado Taken.
Has visto "Secuestrados".
Viste o "Taken".