English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / The

The traduction Portugais

22,348 traduction parallèle
¿ Cómo era que se llamaba? ¿ "Bufón"?
Como é chamado mesmo, "The Jester"?
- No, "Arlequín".
- Não, "The Harlequin".
La Cesta Verde.
The Green Basket.
Buscando a La Cesta Verde. ¿ Ves?
A procurar o The Green Basket.
La Cesta Verde es una organización independiente un mercado de propiedad familiar en Culver City.
O The Green Basket é uma mercearia local de uma família em Culver City.
Acabamos de hablar con el Sr. Hughes, el gerente de la tienda en La Cesta Verde.
Falamos agora com o Sr. Hughes, o gerente do The Green Basket.
THE MARQUIS ROOM LA BODA DE DANIEL ELIZABETH STINGER ABRIL 29 DE 1984
CASAMENTO DE DANIEL ELIZABETH SINGER
¿ Puedes encontrarte conmigo mañana en el Bent Brick a las diez?
Podes encontrar-me amanhã no The Bent Brick às 10 horas?
"No crucen los rayos" es, de hecho de, Los Cazafantasmas.
"Don't cross the streams" é, na verdade, Ghostbusters.
Solíamos bromear con que éramos el The Good Burguer de los despachos jurídicos :
Costumávamos brincar com que eramos o "In n Out" das firmas de advogados :
Rosie the Riveter entra cuando los reclutas salen.
Rosie, a rebitadora, avançou... quando os recrutas se foram.
Anteriormente en The Last Man On Earth...
Anteriormente...
Anteriormente en The Americans...
Anteriormente em The Americans... Aonde estás? O que se passa?
Estamos cenando y Matthew tiene "The Rocky Horror Picture Show" en vídeo.
Lassie. - Mickey Mouse. - Sim.
Hecho. Te acompaño fuera. Me alegro de verte, Matthew.
Estamos a comer e o Matthew tem "The Rocky Horror Picture Show" em video.
- ¡ Los Beatles!
- The Beatles!
¿ Los Beatles?
The Beatles?
Anteriormente en The Americans...
Anteriormente em The Americans...
Como devolvió "La fábrica de dudas" y...
Da mesma forma que devolveu "The Doubt Factory"
Anteriormente en The Path...
Anteriormente em The Path :
El corazón Bled azul.
"The Heart Bled Blue".
El Libro de Casos de Sherlock Holmes.
"The Casebook of Sherlock Holmes".
Un hombre tan duro, que en una época le llamaban La Roca.
Um homem tão duro, que já se chamou The Rock.
Cher dijo que él estaba intentando hacer una franquicia de The Daily Grind.
A Cher disse que ele estava a tentar franchisar o Daily Grind.
La música.
A música. "Hungry Like the Wolf".
Hungry Like the Wolf.
( Faminto como o lobo )
Creo que es The Reflex.
Julgo que é a "The Reflex".
Usted se conectó con "The Stick" en su día.
Costumavas andar com o Palito.
The Dave Comió cruzó la línea de meta en una bicicleta de cross-country montar sin fines de lucro, y luego fue golpeado por un conductor borracho.
O Dave que ele comeu chegou à meta numa corrida de bicicleta pelo mato numa campanha de beneficência, e depois foi atropelado por um condutor embriagado.
Mientras, al otro lado de la ciudad, en este trastero nada moderno... en The San Francisco Examiner... estos editores están programando la edición del periódico del día... en esa misma computadora de Ohio.
Do outro lado da cidade, neste cubículo pouco elegante do San Francisco Examiner, estes editores estão a programar o jornal de hoje para o mesmo computador no Ohio.
Cuando se realiza la comunicación telefónica... entre ambas terminales... la forma más novedosa de periodismo electrónico... se enciende en la televisión del Sr. Halloran... con casi todo lo que The Examiner imprime en su edición habitual.
Quando a ligação telefónica entre estes dois terminais for estabelecida, a forma de jornalismo eletrônico mais recente ilumina a TV do Sr. Halloran com tudo o que o Examiner imprime na sua edição normal.
De los dos mil a tres mil... dueños aproximados de computadoras en el Área de la Bahía... EXAMINER ELECTRÓNICO The Chronicle informa que más de 500 han respondido con el envío de cupones.
Dos dois a três mil possuidores estimados de computadores pessoais na Bay Area, o Chronicle noticia que 500 responderam enviando cupões.
Hay una caricatura famosa en The New Yorker que dice : "En Internet, nadie sabe si eres un perro".
Há um cartoon famoso do The New Yorker que diz : "Na Internet, ninguém sabe se és um cão."
Anteriormente en The Magicians...
Anteriormente em The Magicians...
Anteriormente en "The Vampire Diaries"...
Nos episódios anteriores...
Sé quién mató a The Knight.
Eu sei quem matou o Cavaleiro.
Morrison. Quizás lo conozcas mejor como The Ghost.
Morrison, deves conhece-lo melhor como o Fantasma.
¿ A The Ghost?
O Fantasma.
UNITY DECLARA QUE THE GHOST ESTÁ MUERTO
O FANTASMA ESTÁ MORTO
THE GHOST ESTÁ MUERTO El tipo ha seguido apareciendo a lo largo de la historia, creando el caos bajo muchos nombres.
O tipo continua a aparecer ao longo da história, criando o caos sob vários nomes.
Deberías empezar con The Ghost.
Devíamos começar com o Fantasma.
Espere, ¿ es esta "Sticky Fingers" de The Stones en versión mono?
Espere, é a versão mono de "Sticky Fingers" dos Stones?
- = [The 100] = - SO3E16 "Perverse Instantiation – Part Two" *! * Season Finale *! *
I.A SUBS APRESENTA :
"Es El show de Tomás. Con la participación de Hank".
" O meu programa favorito é o The Tomas Show.
¿ Qué tal The Weekend?
Que tal o The Weeknd?
¿ La nueva parodia de The Weekend?
A nova paródia do The Weeknd?
Hola y bienvenidos a Tiembla con las estrellas de la web, un programa como el Dancing with the Stars de bajo presupuesto.
Olá e bem-vindos ao Desengonçar com as Estrelas da Internet, onde pegámos num programa como o Dançar com as estrelas e fizemo-lo mais barato.
LA TEORÍA DEL BIG BANG
"S09 E14" - The Meemaw Materialization -
Stitchers
S02E06 "The Dying Shame" Tradução Pt-Pt :
Guiselle @ TheSubfactory.
JawBr ( Bradley ) THE 100 3x16
¡ Chris!
Apresentador do " The Chris!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]