Translate.vc / Espagnol → Portugais / Titanic
Titanic traduction Portugais
498 traduction parallèle
Desde que se hundió el Titanic no he vuelto a subirme a una barca.
Desde que o Titanic se afundou, nunca mais andei de barco.
- Capitán, este barco es el Titanic.
Capitão, este navio é o Titanic.
Quise decir que el Titanic se hundió.
O que quero dizer, sr. é que o Titanic afundou.
Caballeros, ése es el Titanic.
Cavalheiros, este é o Titanic.
- Una imagen del Titanic,
- Uma imagem do Titanic,
Es el Titanic.
É o Titanic mesmo.
¿ Cuándo se hundió el Titanic?
Quando o Titanic afundou?
Que los de la computadora histórica nos den un resumen con fotografías y diagramas.
Ann, fale com pessoal de Historia e consiga tudo sobre o Titanic...
Si sólo están recibiendo el audio, estoy en el Titanic encerrado en un camarote justo arriba de la línea de flotación.
Se voce esta captando só o som,... eu estou no Titanic preso na cabine de proa logo acima do nivel do mar.
"El Titanic chocó con un iceberg la noche del 14 de abril y se hundió en la madrugada del lunes 15 de abril".
O Titanic bateu num iceberg na tarde de Domingo, 14 de Abril e afundou durante a madrugada da Segunda-feira, 15 de Abril.
Más de 300 hombres sobrevivieron al Titanic.
Mais de 300 pessoas sobreviveram ao Titanic.
EL TITANIC SE HUNDE EN SU PRIMERA travesía
"S.S. TITANIC NAUFRAGA EM SUA VIAGEM INAUGURAL"
¿ Es peor que condenarlos a la muerte a bordo del Titanic?
Sim, sim, sr. - Sr. Martin. - Sr!
Sí, como el naufragio del Titanic y el primer vuelo espacial.
Sim, como o naufrágio do Titanic e o primeiro voo espacial.
Claro, podría habernos tocado la matanza de San Bartolomé, la Santa Inquisición española, la retirada de Moscú, el hundimiento del Titanic, la Toma de la Bastilla...
Podíamos ter apanhado o Massacre de São Bartolomeu, a Inquisição Espanhola, a retirada de Moscovo, o naufrágio do Titanic, a Tomada da Bastilha.
¡ También lo era la tripulación del Titanic!
Então era a tripulação do Titanic!
Y créeme, créeme, sé de lo que hablo por experiencia.
Acreditem em mim, e sei do que estou a falar... porque eu estive a jogar... enquanto o "Titanic" se afunda.
Es como aconsejar al capitán del Titanic después de haber chocado con el iceberg.
Eu diria que isto não é diferente de aconselhar o Capitão do Titanic, depois de ter embatido no icebergue.
- Es como levantar al Titanic. - Maldita sea.
- É como levantar o Titanic.
Se dio vuelta como el Titanic.
Entrou por um ouvido e saiu pelo outro.
Oh Hanna, ¡ eres tan rápida que podrías escapar del Titanic!
Hanna, putéfia! Ele tem muita piada.
Soy Ben Jahrvi, Juguetes Titanic Sociedad Anónima.
Eu sou Ben Jahrvi, Companhia Titanic Toy.
Estamos más atrapados que una mosca pegada a un pastel del Titanic.
Estamos na situação mais viscosa desde que o Viscoso o insecto do visco ficou preso num pão doce viscoso.
Los supervisores de los muelles dicen que el "Titanic" ha llegado.
- Estou ocupado. - Um supervisor das docas. - Qual é o problema?
También estaba Titanic.
Também existia o Titanic.
¿ De dónde lo sacaste, del Titanic?
De onde o tiraste, o Titanic?
Por otro lado, piensa que si fueses el capitán del "Titanic", no estarías diciendo : "¡ Mantenga el rumbo!".
Se você fosse o capitão do Titanic, não ia dizer que seguia bem.
el capitán del "Titanic"... ¿ Por cuál de mis... "oficiales veteranos" debería preocuparme?
Se eu fosse capitão do Titanic, com qual dos meus oficiais superiores me devia preocupar?
Te lo digo como amigo. Estáis a bordo del Titanic.
Confia em mim, estás à beira dum naufrágio.
¡ Es el Titanic!
É o Titanic!
Es como la orquesta del Titanic.
- Parece a banda a tocar no "Titanic".
Selsdon... - Mi padre casi coge el Titanic.
- O meu pai quase foi no "Titanic".
- Sería como repetir lo del Titanic.
- Estaríamos revivendo o Titanic.
Y por la mañana, si se hundió un barco, pienso : "Vaya, ése fue un sueño raro que tuve sobre el Titanic anoche".
E de manhã, se existe um barco que se tenha afundado... penso "Ena, que sonho estranho eu tive sobre o Titanic, que se afundou ontem à noite."
Si le diera por visitar a Kevin tu pequeña filtración podría convertirse en el iceberg del Titanic.
Se ele decide procurar o Kevin... a tua pequena fuga pode tornar-se o iceberg do Titanic.
Y Titanic?
- E em Titanic?
Un mes para conseguir que la inversión del siglo parezca un pasaje para el Titanic.
Um mês para o investimento do século se parecer com um bilhete no Titanic.
Con programas sociales que no funcionan. Están cambiando de lugar las hamacas del Titanic.
Fazem intervenções sociais falhadas, e vendem passagens para o Titanic.
Terrell Owens, el hombre con más equipaje que un pasajero del Titanic.
Esta será a melhor notícia depois das do Titanic.
Lo tengo que reconocer. Cuando te hundes, te hundes como el Titanic.
Tenho que reconhecer... que quando desces, vais mesmo ao fundo.
No se ve dónde lo golpeó el Titanic.
Nem se vê onde foi que o Titanic embateu.
Mire, "El Titanic", una actuación en la Fontanka, con Grebenschikov.
Aqui, "Titanic na Fontanke" com Grebenchikov.
Otra vez sobre la cubierta del Titanic.
Eis-nos de novo no deque do Titanic.
Hoy está en un sumergible ruso... para llegar hasta el Titanic.
Agora fretou submersíveis russos para atingir o mais famoso navio afundado, o Titanic.
Todos conocen las historias más famosas del Titanic.
Todos conhecem as histórias do Titanic.
Rose DeWitt Bukater murió en el Titanic a los 17 años, ¿ no?
Rose DeWitt Bukater morreu no Titanic aos 17 anos, certo?
Por un collar de diamantes que su hijo Caledon compró para su novia. Usted. 7 días antes de subirse al Titanic.
O pedido referia-se a um colar com um diamante que o filho Caledon teria oferecido à noiva, uma semana antes de embarcarem no Titanic.
Y si su abuela es quien dice ser llevaba la joya el día del naufragio.
Se a sua avó é quem diz ser, usou o diamante no dia em que o Titanic se afundou.
¿ Está dispuesta a volver al Titanic?
Está pronta para regressar ao Titanic?
Quizá no.
Não haveria o desastre do Titanic.
- El desastre del Titanic no ocurriría.
A primeira coisa que temos a fazer é cuidar do guarda aí fora.