Translate.vc / Espagnol → Portugais / Tortuga
Tortuga traduction Portugais
1,821 traduction parallèle
Y para tu información, Angélica usa dos broches en forma de tortuga.
E já agora, a Angelica usa dois ganchos de concha de tartaruga.
Se convirtió en tortuga.
Ele transformou-se numa tartaruga.
Yo hablo con mi tortuga.
Eu falo com a minha tartaruga. - Pois, é esquisito.
Pero a veces, se introduce en ese hoyo y encuentra la tortuga mordedora.
Outras vezes, mete a mão no buraco e encontra uma tartaruga-mordedora.
Si encuentra la tortuga, bueno... no es nuestra mano.
Se apanhar uma tartaruga, bem a mão não é nossa.
La tortuga.
A tartaruga.
¿ Qué tortuga?
Que tartaruga?
Pero no todo el mundo giraría a la tortuga.
Mas nem todos virariam a tartaruga.
En ese tiempo, Sr. Tortuga era aún joven y necesitaba caminar, y como Darnell todavía no había conocido a Joy, tenía mucho tiempo libre.
Naquele tempo, o Sr. Turtle ainda era jovem e precisava de caminhar, e como o Darnell ainda não conhecia a Joy, ele tinha bastante tempo livre.
Lo que significa que el señor Tortuga tiene de vuelta su piscina.
Tenho tomado banho num recipiente que a minha avó usava.
Quédate en la lámina de metal. Los chicos, el señor Tortuga y yo caminaremos en la alfombra común.
Tu andas no papel, os meninos, eu e o Sr. Tartaruga andamos na carpete normal.
- ¿ Una tortuga gigante? - No gigante, pero lo suficiente. Muy bien, espera.
Também tens que lidar com estas pessoas 24 horas por dia.
Dos años... antes de que me diera cuenta porque llevaba cuello de tortuga en verano... antes que me diera cuenta porque siempre se veía tan asustada.
Dois anos... a tentar perceber porque é que ela usava camisola de gola alta no verão. Antes de perceber porque é que parecia tão assustada.
Por Dios no me mate, no sabia que estaba cerca de Tortuga.
Meu Deus não me mates, não sabia que estavas perto da Tartaruga.
.. aquí ¿ sabes por qué? , porque todos se fueron a Tortuga.. .. donde yo te dije antes que teníamos que ir..
porque todos se foram para Tartaruga onde eu te disse antes tivemos que ir todos estão em Tartaruga.
No pienses en Tortuga..
Não pense em Tartaruga.
.. yo te tengo una joven exótica que nunca encontrarías en.. .. Tortuga.!
... tenho para ti uma jovem exótica que nunca encontrarias em Tartaruga!
Estamos desamparados, como una tortuga patas arriba ante el sol.
Estamos indefesos. Como uma tartaruga ao sol, de patas para o ar.
También unas cosas como conchas de tortuga y esa parte estuvo muy difícil.
Também havias estas carapaças de tartarugas que tive de saltar em cima, e isso foi... Foi muito difícil.
Danny, zquieres pasar a ver mi tortuga?
Danny, queres vir ver a minha tartaruga?
Obvio que tiene una tortuga.
Claro que ele tem uma tartaruga.
Ya veo, entonces despues de todo Oogway era una tortuga loca.
Pronto, então o Oogway afinal era só uma tartaruga velha e maluca?
Tienen que estar quietos, como una tortuga.
Temos de ser silenciosos, como uma tartaruga.
Pero Drover los trajo en su espalda como tortuga.
Mas o Condutor levou-os às costas como uma tartaruga.
- De tortuga.
- Em tartaruga.
- ¡ Formación de tortuga!
- Formação tartaruga!
- Eso no es en tortuga.
- Aquilo não é à tartaruga.
Sí, pero desde el punto de vista militar, llamamos a eso formación "tortuga".
Do ponto de vista militar, formação em tartaruga é aquilo.
Desde el punto de vista militar, pero desde el punto de vista animal, una tortuga es redonda, tiene cuatro patitas, y una cabeza horrorosa...
Do ponto de vista militar, mas do ponto de vista animalista uma tartaruga é redonda, tem quatro patinhas, uma cabeça horrorosa...
¡ Formación de tortuga del punto de vista animal!
Formação em tartaruga do ponto de vista animalista!
¡ Exacto! Eso es una tortuga.
Pronto, aquilo são tartarugas.
Una tortuga llamada Ernie. Yo tenía ocho años.
Era uma tartaruga, Ernie, e eu tinha 8 anos.
Ernie la tortuga.
Ernie a tartaruga.
La maldita tortuga convirtió este sitio en un basurero.
Esta maldita tartaruga fez deste lugar um buraco de merda.
Flaccitra frena la irrigación sanguínea en tu pene. haciendo que se encoja como una tortuga asustada.
O Flaccitra impede a circulação de sangue no pénis, fazendo-o encolher como uma tartaruga assustada.
Cuello de tortuga.
Pescoço de tartaruga.
Pareces una tortuga.
Pareces uma tartaruga.
Haga esto, antes que se ponga en alerta, antes que la tortuga saque del caparazón su cabeza, y su -...
Faça isso, antes de ele ficar alerta, antes que a tartaruga possa esconder a sua cabeça e os seus...
Eres como una tortuga metiendo la cabeza en su caparazón.
és como uma tartaruga metendo a cabeça na carapaça.
Comienza despacio como una tortuga, no como un lagarto.
Começa devagar, como uma tartaruga, não como um lagarto.
Pareces una tortuga. Kentfield, Inglaterra...
Não sejas tão "lentinha".
Mientras la tortuga devora a su presa... cuidadosamente cierra los ojos para evitar lastimar sus sensibles córneas.
A 1.600 kilómetros ao norte, nas geladas águas da Colúmbia Britânica vive um polvo que é um verdadeiro monstro marinho. O polvo gigante do Pacífico.
Desde que la Gran Tortuga salió del mar cargando la Tierra.
Desde quando a Grande Tartaruga saiu fora do mar com a Terra as costas.
Es como la Gran Tortuga saliendo del mar.
É como uma grande tartaruga a sair do mar, sabes?
Ésa parece una tortuga.
Aquela parece uma tartaruga.
¡ La tortuga gigante de Somalia!
A tartaruga leopardo gigante da Somália!
Estás hablando con una tortuga de nuevo.
Estás a falar com uma tartaruga de novo.
Tortuga, has llegado demasiado lejos.
Tartaruga, basta!
¡ Marcus! ¡ Una tortuga gigante!
Estou aqui há duas semanas, e é mais dificil difícil de que esperava, não só tens que ganhar os desafíos para viver bem aqui.
- Ya no importa. - ¡ Tenemos una tortuga!
Estranhou a sua casa ou...?
¿ Alguna vez has probado una sopa de tortuga en la jungla de África? Qué genial es eso.
Sabes, já tive o suficiente desta gente aqui.