Translate.vc / Espagnol → Portugais / Treasure
Treasure traduction Portugais
87 traduction parallèle
La mitad del tesoro de Notre Dame para vos...
Metade Treasure Notre Dame para você...
Mi libro de La isla del tesoro no se parece a éste.
Não é este o aspecto do meu Treasure Island.
Es la primera edición de La isla del tesoro.
Era este o aspecto do primeiro Treasure Island.
Puse la primera edición de La isla del tesoro en tu cuarto.
Pus a primeira edição de Treasure Island no teu quarto.
También les ofrecemos "La isla del tesoro"...
Outras produções vão incluir : Treasure Island,
CIA, FBI, el Tesoro?
CIA, FBI, Treasure?
Y 1984, Huckleberry Finn, Grandes esperanzas. ¿ Los conoces?
Também 1984, Huckleberry Finn, Great Expectations, Treasure Island. Conheces?
Bury treasure.
Enterrar um tesouro?
A la Corporación de Monedas del Tesoro. O en Monedas Antiguas Cortez, aquí mismo en la ciudad.
- Na Treasure Coin Corporation ou na Cortez Antique Coins, aqui na cidade.
Estoy tables en Treasure island espera.
Sirvo às mesas no Treasure Island.
Mira, hombre, esto es Treasure island, ¿ de acuerdo?
Olha, meu, isto é a Ilha do Tesouro.
No te preocupes, tesoro. Enseguida estaré de vuelta.
Não se preocupe, Treasure Eu volto.
No se los daré a nadie que no seas tú.
Gostaria de lhes dar a ninguém além de você. Aqui, Treasure.
evadiendo el radar.
"Radar 1" está abaixo do alcance do radar, à volta de Treasure Island.
Se parece a The Treasure of the Sierra Madre.
É como "O Tesouro da Serra Mãe" ou parecido.
"Es Silver Treasure en la pista interior."
"é tesouro de prata na trilha de dentro."
"Es Silver Treasure en la pista interior..."
"E tesouro de prata na pista interior..."
"Silver Treasure hacia el disco..."
"Tesouro de prata tem o disco..."
"Silver Treasure cruza el disco..."
"O tesouro de prata cruza o disco..."
/ Me gustaba sobre todo porque... / era como una metáfora moderna / de The Treasure of the Sierra Madre... / en la que la cocaína se convierte en oro.
/ Gostei especificamente do material porque, / para mim, era uma espécie de metáfora / a The Treasure of the Sierra Madre, / em que a cocaína / era representada pelo ouro.
"El tesoro de Sierra Madre"? "Diner"?
Treasure of the Sierra Madre?
- De unas fotografías tomadas por la Tesorería.
- De um conjunto de fotografias Tiradas pelo Treasure Department.
¿ Ochoa el falsificador tiene un pariente en la Tesorería?
Sim? Então Ochoa o forjador tem um familiar no Treasure Department?
Retiraron los certificados de oro y plata de la circulación en 1934.
O Treasure removeu os certificados de ouro e prata de circulação em 1934.
La Tesorería guardó una lista de los que se imprimieron y se cambiaron.
O Treasure manteve uma lista das notas que foram impressas e das que foram devolvidas.
La mayoría, incluyendo la Tesorería piensa que los certificados que faltan se perdieron o fueron destruidos.
Por isso a maior parte das pessoas, incluindo o Treasure acha que a sobreviventes notas perderam-se ou foram destruídas.
Pero sabemos que es el pedazo de papel más valioso impreso por la Tesorería de los Estados Unidos.
Mas sabemos que este é o mais valioso pedaço de papel alguma vez impresso pelo Treasure Department do E.U.A.
Eso, según nuestro socio en la Tesorería de EE. UU.
Isto é, de acordo com o nosso parceiro no Treasure Department dos E.U.A.
Tal vez debimos habernos quedado en el Treasure Island.
Talvez devêssemos ter ficado na Ilha do Tesouro, hem?
Después de esto, Treasure Island será la escena de un crimen.
Bem, depois disto a Ilha do Tesouro será uma horrível cena de crime.
Lo conocí cuando hacía de chica keno en Treasure Island.
Conheci-o quando contracenava na Ilha do Tesouro,
Dice conocerte de Treasure Island.
Conheceste-o na Ilha do Tesouro.
A Treasure Island, ahí llevaron a Cheryl y a Stan.
Á Ilha do Tesouro, foi para onde os levaram.
Despidieron a los Steele del show del Treasure Island.
Os Irmãos Steele foram despedidos do show da Ilha do Tesouro.
" Las operaciones de las viejas minas de Aurora y Keets y cantidad de minas menores adyacentes han sido consolidadas y se tiene acceso a través de la ex propiedad de Hidden Treasure.
"O funcionamento das velhas minas Aurora e Keets e de... " um pequeno número de concessões adjacentes está consolidado, " com acesso através da antiga propriedade do tesouro escondido.
Y creo que también que un poco de "National Treasure".
Com, penso, que... uma pequena parte do Tesouro Nacional atirado...
- ¿ Viste El tesoro de la Sierra Madre?
- Viu Treasure of the Sierra Madre?
Conoces El tesoro de la Sierra Madre, pero no a Charlize Theron.
Viu Treasure of the Sierra Madre mas não conhece a Charlize Theron.
- Y Treasure.
- E a Treasure.
- ¿ Treasure?
- Treasure?
- Y Treasure...
- E a Treasure...
- Treasure.
- A Treasure.
Muchachos, decidle hola a Tesoro.
Rapazes, digam olá à Treasure.
Hola Tesoro.
Olá, Treasure.
Tesoro, por favor, no te preocupes por el espectáculo.
Treasure, por favor, não te preocupes com o espectáculo.
Isla Treasure.
Treasure Island.
Me gustaría iniciar con un cuarto de plato de aperitivos varios. Y, medio de tesoro dorado para dos.
Gostaria de começar com um quarto da travessa de entradas e metade do Golden Treasure para dois.
Supongo que "La isla del tesoro".
Acho que será "Treasure Island".
Hay mundos llenos de tesoros.
" There are worlds filled with treasure
Un tesoro de los medios.
... porque eu garanto está chovendo gatos e cachorros... Um tesouro de transmissão. A BROADCASTING TREASURE.
- Temporada 2 Episodio 10 One Man's Treasure
- SO2E10 "One Man's Treasure"