Translate.vc / Espagnol → Portugais / Tylenol
Tylenol traduction Portugais
136 traduction parallèle
- ¿ Tienes una aspirina o Tylenol fuerte?
- Tens Excedrin?
¿ Alguien tiene una aspirina?
Por acaso não tem um Tylenol?
Le hará falta algo más si no me dice dónde está mi padre.
Vais precisar mais que Tylenol se não me disseres onde está o meu pai.
Dónde está el Tylenol?
Onde está o "Tylenol"?
Lo que más extraño aquí es el Tylenol.
Sinto a falta das aspirinas.
¿ Quieres tylenol de algún children?
Queres Tylenol lnfantil?
73 de las buenas, puro Tylenol.
Setenta e três, Tylenol forte.
Toma Tylenol por si te duele la cabeza.
Toma Tylenol se tiveres dores de cabeça.
El hermano la encontró junto a un frasco vacío de Tylenol.
O irmão encontrou-a junto a um frasco vazio de Tylenol.
- ¿ Sobredosis de Tylenol?
- Overdose de Tylenol?
A la Sra. Nuprik le ha subido la fiebre a 38. ¿ Podemos darle Tylenol?
A temperatura de Mrs. Nuprik subiu. Podemos dar-lhe Tylenol?
- Unos 10 minutos. ¿ Tylenol?
- Cerca de 10 minutos. Tylenol?
Y tráeme una caja de cigarrillos y una botella de Tylenol.
E trazes-me um pacote de cigarros e uma caixa de Tylenol extra forte?
Cinco de procloroperazina y Tylenol, supositorio de 10. Mezclad un gotero de dopamina.
Cinco mg de Compazine e Tylenol, Supositório granulado.
Vendas, antiséptico, toallitas de papel.
Band-Aids, Neosporin, lenços de mão, Kleenex, Tylenol.
- ¿ Ni siquiera Tylenol?
- Nem sequer Tylenol?
Tylenol vía rectal, 500 mg.
Tylenol rectal, 500 mg.
Cuando supo que algún lunático había envenenado las botellas de Tylenol... no discutió con la AAD, ni siquiera esperó a la AAD.
Quando soube que um lunático havia envenenado o Tylenol... ele não discutiu com a FDA, nem esperou pela FDA.
Sólo retiró inmediatamente el Tylenol de cada estante, de cada tienda... en todo Norteamérica.
Retirou todo Tylenol de todas as prateleiras... na hora, no país todo.
Le di Tylenol para bebés y le puse sus pijamas.
Dei-lhe o remédio e vesti-lhe o pijama.
Jess, ¿ me puede traer una taza de café descafeinado y un par de Tylenol's?
Jess, pode-me trazer um descafeinado e dois comprimidos?
- ¿ Lo has puesto en la lista?
- Viste o Tylenol?
¿ Quiere un par de Tylenoles?
Quer Tylenol?
- Toma aspirinas.
Aqui tens Tylenol.
Esa marca no me gusta.
Tylenol. Eu pedi Advil.
- ¿ Quieres una aspirina?
- Queres um Tylenol? - Um Xanax é que era bom.
¿ Tylenol?
Tylenol?
Analgésicos.
Tylenol.
Está enferma quizá quien se la haya llevado vaya a una farmacia a por analgésicos.
Estava a pensar. Ela está doente, quem a levou pode levá-la a uma farmácia e comprar Tylenol infantil.
¿ De verdad me llamaste para averiguar cuánto Tylenol darle a la Sra. Lenzer?
Tu por acaso chamaste-me para perguntares a dose de Tylenol a dar à Sra. Lensner?
Es Tylenol normal.
É o Tylenol normal...
Son las X. Los analgésicos están en el de Tylenol.
São os X. Os comprimidos para as dores estão no Tylenol.
- Tu amiga le ha dado Tylenol.
- Seu amiga lhe deu Tylenol.
TYLENOL DE POTENCIA UNIVERSITARIA
TYLENOL UNIVERSITÁRIO
Sólo está un poco nerviosa. Le dimos Tylenol.
Ela está apenas um pouco abalada Nós demo-lhes um pouco de Tylenol
Cocaína, heroína, ni siquiera Tylenol.
Coca, heroína, nem sequer Tylenol.
Le duele mucho la cabeza a Harry. ¿ Tienes Tylenol?
O Harry tem uma dor de cabeça enorme.
Del más potente sería fantástico.
Por acaso tem Tylenol? Se tivesse Forte, seria fantástico.
Tylenol!
Tylenol!
Sabes, ellos nunca atraparon al tipo que puso el cyanide en el Tylenol allá por los'80.
Nunca apanharam a pessoa que pôs cianeto no Tylenol nos anos 80.
¿ Saben como testearon el cyanide en el caso del Tylenol?
Sabem como detectaram o cianeto no Tylenol?
Le están dando líquidos intravenosos y analgésicos.
Deram-lhe líquidos e Tylenol por via intravenosa.
¿ Analgésicos?
Tylenol?
Tylenol, hemocultivos y cefotetano.
Tylenol, culturas de sangue e um grama de cefotetan.
Un saco de arena para Betsy, analgésicos para chuck y la promesa de que no se iría a ningún lado.
- Um saco de boxe para a Betsy, muito Tylenol para o Chuck e uma promessa de que ele ficará na cidade por enquanto.
Sigue con el Tylenol y no te quites las vendas hasta que vengas a revisión.
Senão, continua com o Tylenol, e não toques na ligadura até voltares para vermos isso.
Mantén el humidificador puesto. Y dale Tylenol si ves que está muy inquieto.
Mantenha o humidificador ligado e dê-lhe Tylenol, se ficar inquieto.
- ¿ Tylenol rectal?
- Tylenol rectal?
"tylenol", es menos irritante.
- O tylenol.
- ¿ Tienes Tylenol?
Tens aspirina, querida?
Morfina, Motrin, Tylenol, ¿ algo?
Morfina, "Motrin, Tylenol", outra coisa qualquer?