Translate.vc / Espagnol → Portugais / Táser
Táser traduction Portugais
365 traduction parallèle
Suena bien. Además tenemos los tásers.
Se isso não lhe abalar a cabeça, em adição temos o nosso Taser.
Y sólo porque sea siquiatra, no pienses que no sé como usar ese táser.
E lá porque sou psiquiatra não pense que não sei usar o taser.
Dame la Taser.
Passa-me o Tazar.
Ésta es una pistola no letal que dispara una descarga de 20.000 voltios.
Isto é uma arma Taser, que descarrega 20.000 volts.
- Es una Taser.
- É um Taser.
Una Taser. 65.000 voltios de electricidad.
Um Taser. 65.000 volts de eletricidade.
- Taser.
- Taser.
Enloqueció. ¡ Busquen el paralizador!
Ele é doido. Tragam a Taser.
Lo atacaremos con varios rayos simultáneos. Lo incapacitaremos con tanto voltaje como podamos generar.
Vamos atingi-lo com vários rifles Taser simultaneamente... imobilizando-o com o máximo de voltagem que conseguirmos.
He visto a Adán enfrentar los rayos.
Já vi o Adam receber descargas de Taser.
Brillo para barba, una pistola aturdidora.
Brilhantes, um taser de multidões.
¿ Una pistola aturdidora?
Taser de multidões?
Pensé que eras más una chica de picana.
Pensava que estavas mais numa da rapariga "taser".
Guarde el paralizador.
Guarde a TASER.
Y ellos tienen a unos tíos llamados Laser, Blazer y Taser, y todo tipo de "asers".
E eles têm o "Laser", o "Blazer", o "Taser", e outros acabados em "aser".
Pistolas para aturdir.
- Armas Taser.
Lo electrocutaron en la entrada.
Atingiram-no com uma Taser.
Discreta señal, Sr. Taser...
Talvez possa mostrar o Sr. Taser.
- Es una Taser, y es peligrosa.
- É um Taser, e é perigoso.
Aquí. Toma el Taser.
Agarra a arma.
Te estás poniendo generoso con el Taser.
Está muito liberal com a pistola elétrica.
Es sólo para intimidar.
- É só uma Taser.
Aunque el Modus Operandi era el mismo, una descarga en el cuello, parece que ahora ha elegido a una víctima aleatoria... el jugador de béisbol Kelly Kuzzio.
Apesar de a táctica ser igual, um taser no pescoço, desta vez escolheu uma vítima ao acaso, o jogador de basebol Kelly Kuzzio.
Quizá le metieron pistolas Taser en las pelotas y lo golpearon sin piedad con una manguera.
Talvez tenham enfiado um Taser ( arma eléctrica ) nos colhões e tenham-no espancado sem misericórdia com uma mangueira de borracha.
Como tengo la pistola de descargas, allá voy.
Tenho o Taser, vamos lá.
¿ Nunca te has preguntado lo que sienten a los que disparas?
Já pensaste como as pessoas em que usas o taser se sentem?
Parece bizca pero es porque la dispararon con Taser para sacarla del cobertizo.
Ela parece estar abismada mas é porque tiveram que usar um Taser para tirá-la da barraca.
Las marcas de quemadura en el cuello sugieren que utiliza un "taser"
As marcas de queimadura no pescoço sugerem a utilização de uma arma de choque
- Una Taser.
- Arma de choque.
Ve si utilizó el mismo Taser todas las ocasiones.
Veja se ele utilizou a mesma arma de choque em todas as outras ocasiões.
Un Taser comercial, 625,000 voltios, no es suficiente.
Uma arma de choque comercial, 625.000 volts, não é suficiente.
Aún así, he revisado cada marca comercial de Taser que he encontrado, y ninguna de ellas genera el poder suficiente para hacer esas marcas distintivas al hueso.
Ainda assim, verifiquei toda marca comercial de arma de choque que encontrei, E nenhuma delas é capaz de gerar força suficiente Para fazer essas marcas distintas no osso.
Las Taser generan mucho más energía que esas varas.
As armas de choque geram muito mais energia do que essas varas.
Si no han entendido lo de las Taser, esta semana soy el rey del laboratorio, porque encontré algo grande.
Se vocês não entenderam as armas de choque, essa semana sou o rei do laboratório, Pois descobri algo grandioso.
Zack intentaba descubrir qué tipo de Taser es.
Zack tentava descobrir que tipo de arma de choque é.
"El Sepulturero" modificó una Taser comercial para nockear a sus víctimas.
O Coveiro modificou uma arma de choque comercial para nocautear suas vítimas.
De acuerdo, Zack descubrió cómo utiliza "El Sepulturero" la Taser, y cómo fue modificada.
Ok, Zack descubriu como o Coveiro usa a arma de choque, E como ela foi modificada.
No debo electrocutarte.
Assim não te dou com o Taser.
El estrangulamiento lo mató, pero estas marcas en la espalda parecen ser de una pistola de descargas.
O garrote matou-o. Mas estas marcas no pescoço parecem de um taser.
Bueno, una pistola eléctrica habría igualado las cosas. Sí, pero, ¿ parece -
Com a ajuda de um taser se calhar conseguia.
¿ parece del tipo de personas que tendría una pistola eléctrica?
Parece-lhe o tipo de pessoa que tem um taser?
No, pero sí parece del tipo que contrataría a alguien con una.
Não, mas parece o tipo de pessoa que contrata alguém que tenha um taser.
La policía de Bel Air nos tirará con esa cosa que electrocuta.
Vamos levar com o taser da patrulha de Bel Air.
Bueno, tenemos a todos en el auditorio y el asistente aún no ha utilizado su picana.
Temos toda a gente no auditório e a delegada ainda não usou o taser.
Te voy a disparar.
Olha que uso o taser!
Mira, cuando ese tío cogió el palo, agarré la pistola paralizante.
Olha, quando os Bama jogavam contra os Auburn, eu andava com um taser.
Estas marcas podría proceder fácilmente de un paralizador.
Essas marcas facilmente podem ter sido causadas por um taser.
El paralizador no tenía ninguna huella encima, lo que garantiza que tampoco encontraremos ADN en él.
O taser não tinha digitais... o que eu garanto que significa que o DNA não será compatível.
Fue golpeada, no apuñalada.
Ela foi apagada e não levou um choque de taser.
Mi taser.
O meu taser.
Mi taser de mano está fuera de control.
A minha mão do taser está fora de controlo.