English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Umberto

Umberto traduction Portugais

109 traduction parallèle
Umberto Domenico Ferrari.
- Umberto Domenico Ferrari.
Don Umberto, ¿ no nota nada?
Não vê nada, Sr. Umberto?
Tres meses, don Umberto.
Três meses, Sr. Umberto.
Don Umberto.
Sr. Umberto.
Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
Don Umberto, ¿ es algo grave?
Sr. Umberto, é grave?
Don Umberto tenía que haber insistido.
Sr. Umberto! Devia ter insistido.
Don Umberto, dígale lo del rosario.
Peça um terço.
Mire, Don Umberto. Aunque me lo hiciera jurar, no sabría decirle.
Se o senhor me pedisse para jurar, eu não poderia.
Don Umberto, me están esperando.
Ele está me esperando.
Cuídese, don Umberto.
Melhoras, Sr. Umberto.
Cuídese, Don Umberto.
Até logo. Felicidades, Sr. Umberto.
Don Umberto, coma la tarta.
Sr. Umberto... coma o bolo.
¿ Qué le pasa don Umberto?
O que foi?
¿ Ya se va, don Umberto?
Já vai, Sr. Umberto?
A ver si nos vemos alguna vez, don Umberto.
Vamos ver-nos de novo?
Sí, don Umberto.
Sim, Sr. Umberto.
Ha desaparecido en el Tiber en Puente Umberto.
Desapareceu no Tibre, junto á ponte Umberto.
Lo único importante ocurrido en Pianetta, se remonta a 1899, cuando pasó el rey Umberto I. Disculpe.
O único fato importante... sucedido em Pianetta, data do ano de 1899... quando o Rei Umberto I passou por aqui. Desculpe.
¡ Don Antonio va a casa de Umberto!
Dom Antonio vai à casa de Umberto! - Dom Antonio?
Sí, admito que con mi viejo amigo Umberto le gastamos... una pequeña broma a nuestro médico, ¿ verdad?
Sim. Não foi?
Umberto.
Amerigo Gubertone.
¡ Umberto, aquí hay un gran destino!
Vamos até à costa, a Ostia.
¡ Umberto!
Antes a morte!
Dejaré de comerla.
- Calma! Umberto!
- ¡ Calma, calma! ¡ Umberto, retira eso!
Faço esta velha ver ratos verdes!
- Encantado. Vds. saben que Umberto no hacía más que estudiar.
Não quer voltar para o seminário, sabia?
Volverá, ya me encargo yo. Dice que Vd. es una santa, y yo una bruja.
É que os pais do Umberto têm tanta esperança nele.
¿ Qué hace, Umberto?
- Não, não ta dou! Mau!
Dígale que no miento, que le he dicho la verdad.
Estás a magoar-me, Umberto! Mau!
¡ Me haces daño, Umberto!
Rapaz? - Umberto!
- ¡ Muchacho! - ¡ Umberto!
Ouviste, Umberto?
¡ Es verdad, es verdad!
O Umberto percebeu a situação. Não é verdade que percebeste?
¿ Has oído, Umberto?
- Trate-me por você. - Tem razão.
Señora, no lo diga, perjudicaría a Mara.
Muito chora esta família. Então, Umberto...
El General Umberto Nobile regresó como un héroe a Italia.
O General Umberto Nobile regressou como um herói, a Itália,
¿ Fue Umberto Nobile un líder apto?
Era Umberto Nobile um líder adequado?
Umberto Nobile.
Umberto Nobile.
Y esto Umberto Chessari...
E este é Umberto Chessari.
Umberto, Franco... mirad...
Umberto! Franco!
¡ Umberto, ven aquí!
Umberto, chega aqui!
Umberto...
Umberto.
Está bien.
Admito que eu e meu velho amigo Umberto... organizamos... uma pequena brincadeira com nosso médico. Está bem.
Bastante, bastante.
Jogava como avançado, mas agora... Umberto, espera-o um grande destino!
Yo me quedo aquí hasta el amanecer.
Umberto, vai para a cama.
¡ Umberto, a la cama!
A minha casa vêm também deputados, sabia?
Poco a poco sube, sube, poco a poco, poco a poco.
Umberto!
¡ Umberto!
Qual amável, qual quê!
¡ No llore, señora!
Sabiam que o Umberto estava sempre a estudar?
Verá, los papás de Umberto tienen tantas esperanzas...
Sem, percebeu?
- ¡ Señor!
Umberto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]