Translate.vc / Espagnol → Portugais / Uses
Uses traduction Portugais
2,123 traduction parallèle
Si alguna vez respondo que no a esa pregunta, dispárame.
Se alguma vez responder que não a essa pergunta, quero que a uses.
- Te recomiendo que lleves éste.
- Eu recomendo vivamente que o uses.
No uses nada rojo.
Não leves nada vermelho.
Yo elijo lo que haremos después. Confía en mí, no importará lo que uses.
Eu digo-te o que vamos fazer e o que vestes não interessa.
dejaré que lo demuestres esta noche.
Vou permitir que uses os teus dons, nas lutas desta noite.
No, no uses esa cita.
Não, não use essa citação.
Recuerda, estás bajo fuerte medicación para el dolor y relajantes musculares, así que, no trates de usar maquinaria pesada.
Agora lembra-te, deram-te analgésicos fortes e um relaxante muscular, por isso, não uses maquinaria pesada.
No es necesario que lo uses.
Não tens de usar isto.
Cada vez que la uses, y te pierdas en tu furia, ellos también lo harán.
- Sempre que usares a Espada, e te perderes na tua raiva eles também irão.
Y definitivamente, último pero no menos, no uses la palabra "N".
e por último, mas sem dúvida a mais importante, Não uses a palavra "negro", não é engraçado.
Oh, no uses un calcetín.
Não uses uma meia.
Nunca vistas de verde en tu camerino.
Nunca uses verde no camarim.
¡ No digas ese nombre!
Não uses esse nome.
Pero no uses los puños.
Mas não uses os punhos.
Nunca menciones cosas como perdido, expirado, se fue.
Nunca uses coisas como "perdido", "acabado", ou "foi para outra"!
Sugiero que uses tu energía para que encuentres este dispositivo explosivo.
Sugiro que você utilize a sua energia para encontrar esse dispositivo explosivo.
No lo uses en la mesa.
Não à mesa.
No uses esa palabra.
Não use a palavra com "r".
La única manera de que atrapes a estos tipos es que uses
A única maneira de apanhares esses tipos é que uses
Con razón usas máscara.
Não admira que uses máscara.
Creo que dejó el arma porque quiere que la uses.
Acho que você deixou a arma porque ele queria usar.
Te daré un consejo que alguien listo seguiría, linda... no me pongas como referencia.
Para bom entendedor, meia palavra basta... e para ti também. Não me uses como referência.
Espero que uses bien tu tiempo.
Espero que tenha usado bem o seu tempo.
Quйdate dуnde estбs y no uses el radio.
Mantém a tua posição e não fales ao rádio.
No quiero que uses esa palabra nunca más.
Não te quero ver a usar esse tipo de linguagem outra vez.
Por favor, no uses esa palabra.
Por favor, não uses essa palavra.
Entonces, no la uses.
Está bem, então... não a uses.
No uses esa palabra conmigo.
Não uses essa palavra comigo.
Jamás uses tu propio producto.
Nunca te mistures com o produto.
Y, por cierto, estoy muy feliz de que no uses esos pequeños atuendos grupee todo el tiempo, Karen.
E a propósito, Estou mesmo contente por não usares aquelas roupas justas outra vez, Karen.
Sai, me preocupa que uses eso.
Sai, estou um pouco preocupado acerca de tomares essa coisa.
- Y Charlie quiere que uses esto en el ring.
O Charlie quer que uses isto para fazer propaganda ao Rancho.
No uses a ese. Parece un caballo.
- Não pode escolher esse, esse é o "homem cavalo".
Sin nombres, no uses nombres.
Nada de nomes, não existe necessidade de usar nomes.
No uses tu coche, no quiero que te sigan.
Não uses o teu carro. Não quero que sejas seguida.
Ahora, comenzando hoy, te debitaré un dólar cada vez que uses esa palabra.
Agora, vou tirar 1 dólar sempre que usares aquela palavra.
No lo uses por ahora.
Não uses isto agora.
No te drogues, ¿ sí?
Não uses drogas!
Solo quédate cerca mío, no uses tu celular
Fica perto, não uses o telemovel.
La próxima vez que hagas una reservación no uses el mismo alias que el de tus notas de rescate, idiota.
Para a próxima vez que fizer uma reserva para jantar, não use o mesmo nome falso das suas mensagens de resgate, génio.
Siempre que tú uses el otro pasaje.
Desde que uses o outro bilhete.
No quiero que uses nada de esto.
Eu não quero que use nada disso.
Bien, en primer lugar, es Holden Marshall, por favor, no uses metáforas conmigo en este momento.
Bem, primeiro é Holden... Marshall, por favor, não uses metáforas neste momento.
Ten cuidado cuando uses la ducha, el agua fría y caliente están al revés.
Tem cuidado quando usares o chuveiro, A torneira da água fria e quente estão ao contrário.
No me uses de modelo.
Talvez seja melhor não usar a minha experiência como exemplo.
Nunca uses tu memoria.
Nunca recrie lugares das suas memórias.
No uses ese tono.
Não fales nesse tom.
No llames más a esa cárcel... ni uses este despacho para alimentar tu pequeña obsesión.
Acabaram-se os telefonemas para aquela prisão e a utilização deste gabinete para dares azo à tua obsessão.
Este reloj... Es para que lo uses.
Esse relógio... é para tu usares.
- No uses ese tono de voz conmigo, Ally.
- Não uses esse tom de voz comigo.
Sé que no te gustan estas cosas Leslie pero quiero que una de ustedes los uses esta noche.
Leslie, se que o teu estilo não é tão exótico. mas eu quero que uma de vocês os use esta noite.