Translate.vc / Espagnol → Portugais / Usá
Usá traduction Portugais
27,395 traduction parallèle
Pero puedes usarlo.
Mas podes usá-lo.
Podría usarla para adornar mi carne.
Ótimo, posso usá-la para enfeitar a minha carne.
Lo estoy usando ahora.
Estou a usá-lo agora.
Siempre estás BITCHING cómo mamá eligió la barra sobre ti, Ahora ella está dispuesto a poner que para salvar su culo, Usted es demasiado orgulloso para aceptar su ayuda?
Estás a sempre a reclamar que a mãe preferiu o bar a ti e agora que ela aceita usá-lo para te safar, és demasiado orgulhoso para aceitar?
Beau, he construido una cierta equidad en este lugar. ¿ Por qué no usarlo?
Beau, eu criei valor neste bar. Porque não usá-lo?
- Sí. Necesitan que alguien les lleve a la fiesta de Joel esta noche.
- Prometeste que podia usá-la!
Bien podría usarse.
Seria bom usá-lo.
Y este subcontratista, ¿ planea utilizarla para la sala de conciertos?
E esse subempreiteiro, pretende usá-lo no Concert Hall?
Dirás usarte a ti?
A usá-la a si? Sim.
Lo estabas usando en tu muñeca la noche en la comisaría.
Estava a usá-lo no pulso naquela noite, na esquadra.
Desafortunadamente, desde hace algunos años.. .. algunas mujeres comenzaron a darles un mal uso.. .. amenazando a hombres inocentes y decentes.
Infelizmente há alguns anos algumas mulheres começaram a usá-las para acusar homens inocentes e decentes.
No es mucho con lo que trabajar.
Não é comum usá-las.
Le vamos a usar para atraer a quienquiera que trabaja con él para poder incautar el material radioactivo que podrían tener.
Estamos a usá-lo para atrair quem trabalha com ele para apreender materiais radioactivos que possam ter em poder deles.
Podemos usarle como moneda de cambio.
Podemos usá-lo como moeda de troca.
Es tonto si no lo hace,
É asneira não usá-los.
Puede usarlo para conquistar toda la región.
Ele pode usá-lo para conquistar toda a região.
Creo que podemos usarlo para comunicarnos con él cuando volvamos.
Acho que podemos usá-lo para comunicar com ele quando regressarmos.
Te hizo creer que él tuvo la idea de utilizar la cuerda, pero ni siquiera nos dijo cómo usarla.
Ele fez-te pensar que a ideia foi dele, mas não te ensinou a usá-la
No debes utilizar estos poderes bajo ninguna circunstancia.
Não deve usá-los em nenhuma circunstância. Tradução - insubs com Adaptação e sincronia PtPt
Claro, el modo en que usa la camiseta es raro.
É certo que aquilo da T-shirt é esquisito.
Debes ser tierno, debes tomarte tu tiempo, debes hacer que dure, pero, sobre todo, usa mucha mantequilla.
Temos de ser gentis, não podemos ser apressados, tem de durar, mas acima de tudo, usamos um monte de manteiga.
¡ Usaba una camiseta de Star Wars a diario!
Ele usa uma T-shirt de Star Wars todos os dias!
Úsala con sabiduría.
Usa com sabedoria.
Cariño...
Nem sei o que a Kate anda a fazer, mas ela usa muito eyeliner e isso não pode ser bom.
Tú puedes usarlas.
Podes usá-los.
Sientes que cada vez que usas tu... tu habilidad
Sente-o sempre que usa... o seu talento.
Cada vez que lo usas se activan nuevas células y tu cuerpo las rechaza
Sempre que o usa, células novas são activadas e o seu corpo rejeita-as.
¿ Y por qué todo el mundo usa tu segundo nombre?
- Porque usam o teu nome do meio?
Solo usa el vestido que ella quiera para su recaudación de fondos.
Usa o vestido que ela quiser na angariação de fundos dela.
Él usa una aplicación para el tránsito, quizá hubo un accidente.
- Não sei. Ele usa uma aplicação de trânsito. Talvez haja um acidente.
¿ Gozas cuando te pones una corbata?
Você fica cheio de tesão quando usa gravata?
¿ Sabías que Julia usa drogas?
Sabias que a Julia se drogava?
Sr. Fred, ¿ usa drogas?
Sr. Fred, confirma que é toxicodependente?
Es más avanzado que eso. Utiliza vértices y los valles de las ondas sonoras para transmitir datos a velocidades de millones de veces más rápido que cualquier software disponible.
Usa ápices e depressões de ondas sonoras para transmitir dados mais depressa do que qualquer software disponível.
Enfócame. Puedes usar un plano holandés, así será más escalofriante.
Usa talvez um ângulo holandês para ser assustador.
¿ Quién tiene a su padre como acompañante?
Quem usa o pai como seu par?
Nate usa información clasificada para cometer este delito.
O Nate usou informação sigilosa para ter sucesso.
Sí, ella usa un bloqueador en su muñeca.
Ela tem um bloqueador de sinal no pulso.
Úsalo.
Usa-o.
Este tipo usa el teléfono más que mi hijo.
Este tipo faz mais chamadas do que o meu filho.
, soy más de hablar y no me gusta hablar mucho.
Sou mais um homem que usa boxer, e não gosto de dividir.
Mick, prende fuego para cubrirnos la retirada.
Mick, usa a tua arma de fogo para cobrir a nossa retirada.
Un idiota lo está usando.
Um idiota usa-o.
Este tótem utiliza el ashé o la... fuerza vital del reino animal.
Este totem usa o "ashe", ou a força vital do reino animal.
Puede ser reemplazada, pero el hombre que la utiliza es...
Ela pode ser substituida, mas o homem... Que usa a armadura é...
Y una armadura solo es tan fuerte como el hombre que la lleva puesta.
E uma armadura é tão forte quanto o homem que a usa.
Solo... mantén la comunicación abierta, ¿ de acuerdo?
Apenas... Usa o comunicador, sim?
Disculpe, no he podido evitar ver que lleva un reloj Komandirskie, normalmente suministrado por el Ministerio de Defensa soviético.
Com licença, não pude deixar de reparar que usa um relógio Komandirskie, tipicamente dado pelo Ministério de Defesa Soviético.
No si Turnbull usa esta... - la mágica...
Não se Turnbull usar essa...
¿ Qué tipo de propulsión utiliza?
Que tipo de sistema de propulsão é que ela usa?
Usa tu velocidad.
Usa a tua velocidade. Vai.