Translate.vc / Espagnol → Portugais / Varrick
Varrick traduction Portugais
130 traduction parallèle
Varrick nació en Maryland, Gallagher en Idaho - y con tres años de diferencia.
O Varrick nasceu no Maryland, Gallagher no Idaho, 3 anos de diferença.
¡ Varrick!
Varrick!
Apuesto todo al dueño, un tal Ted Varrick.
Aposto no dono, chama-se Ted Varrick.
Soy Ted Varrick.
Sou o Ted Varrick.
Mr. Varrick.
Sr. Varrick.
Varrick.
O Varrick.
Quiero a Varrick.
Eu quero o Varrick.
Ahora, vé y concéntrate en Varrick.
Agora, concentra-te no Varrick.
Varrick!
Varrick!
Falta de la Nro 32, Varrick.
Falta da número 32, Varrick.
No hay nada que conecte a Varrick con todo el asunto.
Não tenho nada que ligue o Varrick a isto.
Bien. Ud. tiene una conciencia muy limpia, no es cierto, Varrick?
Estás de consciência tranquila, não estás?
- Porque quiero a Varrick!
Porque eu quero o Varrick! Ele não matou o seu amigo.
Atraparemos a Varrick.
Vamos prender o Varrick.
Podemos atrapar a Varrick ahora... y tú puedes testificar que mató a Loos.
Agora podemos apanhar o Varrick. Podes testemunhar dizendo que ele matou o Loos.
Dile que en Varrick ´ s, junto al puente.
Diz-lhe no Varrick, junto à ponte.
Coronel Mitchell... Queda arrestado por el asesinato de la Dra. Reya Varrick.
Coronel Mitchell, está preso pelo homicídio da Dra. Reya Varrick.
Yo fuí quien tuvo una conversación con la Dra. Varrick.
Fui eu que conversei com a Dra. Varrick.
Fue la Dra. Varrick quien hizo el descubrimiento final.
A Dra. Varrick ultrapassou a barreira final.
Asesinó a la Dra. Varrick.
- Matou a Dra. Varrick.
La Dra. Varrick era nuestra colega si pensáramos por un instante que realmente tú la asesinaste no te estaríamos ayudando.
A Dra. Varrick era nossa colega. Se pensássemos que a matou, não o estaríamos a ajudar.
Bueno, desafortunadamente la Dra. Varrick era la más calificada para este trabajo.
Infelizmente, ela era a mais qualificada para este trabalho.
Este archivo de datos se suponía que contenía todo el material relativo a la investigación de asesinato, pero gran parte de las grabaciones personales de la Dra. Varrick han sido borradas.
Este ficheiro devia ter os materiais relevantes para a investigação, mas há partes dos ficheiros pessoais da Dra. Varrick que foram apagados.
Según estos resultados, el Coronel realmente asesinó a la Dra. Varrick.
Com estes resultados, o Coronel Mitchell assassinou a Dra. Varrick.
Mire, sé que la Dra. Varrick era su amiga.
Eu sei que a Dra. Varrick era sua amiga...
La pauta emocional de este recuerdo es muy similar a la de la muerte de la Dra. Varrick.
O padrão emocional desta memória é muito semelhante ao do homicídio da Dra. Varrick.
He borrado los implantes ya no deberías tener la imagen del asesinato de la Dra. Varrick en tu mente pero todos tus recuerdos genuinos deberían estar intactos.
Apaguei os implantes. Já não deve ver a imagem da morte da Dra. Varrick e todas as suas memórias estão intactas.
Fue por el bien del proyecto y la Dra. Varrick lo entendería.
Foi para o bem do projecto. A Dra. Varrick perceberia isso.
Griggs, tú y Varrick van a establecer un puesto de observación aquí.
O Griggs e o Varrick vão montar um posto de observação aqui.
Varrick es uno de los hombres más ricos del mundo y controla por completo el negocio de los barcos globalmente.
Varrick é um dos homens mais ricos do mundo, e controla todo o negócio de mercadorias.
¿ De dónde sacaste el vehículo? De Varrick.
- Onde é que conseguiste isso?
Es increíble.
- Com o Varrick.
Lo siento, tengo que hablar con Varrick.
- Desculpa. - Preciso de falar com o Varrick.
Están por conseguir una vista interna de cómo las industrias de Varrick se mantienen al frente de la innovación imaginativa o "imagivación".
Estão prestes a ver... como a Indústria Global Varrick está na dianteira em imaginação e inovação. Ou... imagivação.
Debiste haber visto a Varrick hoy. Ese tipo es un genio.
Devias ter visto o Varrick hoje, o homem é um génio.
Me preocupa que pueda recibir malos consejos de Varrick.
Temo que ela receba maus conselhos de Varrick.
¿ Cual es tu punto, Varrick?
- Qual é a tua ideia, Varrick?
No sólo con él. También con Varrick.
Não só ele, Varrick também.
Varrick ha planeando una rebelión contra Unalaq.
O Varrick está a planear uma rebelião contra o Unalaq.
No tenía idea de lo lejos que Varrick estaba dispuesto a llegar.
Não sei quão longe Varrick está disposto a ir.
Mientras, Varrick puso a Bolin como el héroe de su nueva movida.
Enquanto isso, Varrick contratou Bolin para ser o herói no seu novo filme.
Asami también se ha aventurado a asociarse con Varrick y un cargamento de sus meca-tanques llega para a ayudar al Sur en su guerra contra Unalaq.
Asami também fez negócios com Varrick, e uma remessa de mecatanques está a caminho, para ajudar o Sul na guerra contra Unalaq.
Varrick no se alegrará de esto.
Varrick não vai ficar feliz com isto.
Varrick, otro de tus barcos fue capturado.
Varrick, outro dos teus navios foi capturado.
¡ No puedo creer que se llevaron mi quinto barco favorito de Industrias Varrick!
Não acredito que apanharam o meu quinto navio favorito... da frota das Indústrias Varrick!
Bolin, ¿ has visto a Varrick?
Bolin, viste o Varrick?
Son exclusivas de Industrias Varrick.
É exclusivo das Indústrias Varrick.
Qué lo preocupaba, Varrick?
Estás preocupado com o quê, Varrick?
Y manténte alejado de Varrick.
E afasta-te do Varrick.
Encuentren a Varrick.
Encontrem o Varrick.
¿ Dónde está Varrick?
Onde está o Varrick?