English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Vermont

Vermont traduction Portugais

672 traduction parallèle
Mi primo Eben de Vermont era así.
O meu primo Eben, lá em Vermont, era assim.
¿ De quién es el auto con placa de Vermont?
De quem é o carro com a matrícula de Vermont?
Una parte del mundo tan bella como Vermont, Ohio Virginia, California e Illinois yace herida y sangrando como una res en un matadero.
Uma parte do mundo tão bonito quanto Vermont e o Ohio... e a Virginia e a Califórnia e o Illinois... As mentiras rompem e sangram como um bezerro num matadouro.
Ve a Vermont.
Vá para Vermont.
En Vermont.
Em Vermont, creio.
Nos veremos en la esquina noroeste de Vermont y Franklin si te interesa, y ya voy tarde.
Vou encontrá-la na esquina entre Vermont e Franklin, já estou atrasada. Espero que tenha sido clara.
- Cuesta abajo, hacia Vermont.
Até lá abaixo, até Vermont.
Claro. La esquina noroeste de Vermont y Franklin, ¿ no?
Sim, na esquina entre Vermont e Franklin.
- Entonces, ¿ no va a Vermont y Franklin?
Então não é Vermont e Franklin? Sim, é aí.
A Vermont.
Vermont.
Vermont debe de ser precioso en esta epoca, con toda la nieve.
Vermont deve estar lindo nesta altura do ano, com tanta neve.
-? Cuanto a Vermont?
- E quanto mais para Vermont?
Cuanto cuestan a Vermont?
- Quanto custam ate Vermont?
-? Quien va a Vermont?
- Quem vai para Vermont?
En Columbia Inn, Pine Tree, Vermont.
Na Estalagem Columbia, Pine Tree, Vermont.
Eso suena muy rustico.
Soa muito a Vermont.
- Que vamos a Vermont.
- Que vamos para Vermont.
? Esto es el paraiso de invierno de Nueva Inglaterra?
Sera Vermont, o parque de lnverno de Nova Inglaterra?
-? Es este el Vermont que buscamos?
- Sera a Vermont certa?
- Debe ser el sur de Vermont.
- Deve ser o sul de Vermont.
Vermont debe de ser precioso en esta epoca.?
Deve ser maravilhoso estar em Vermont nesta altura.
- Muy rustico.
- Mesmo a Vermont.
Dime, lumbrera,? que seria una novedad en Vermont?
Diz-me, esperto, que coisa nova arranjas aqui em Vermont?
Manjares de Nueva Inglaterra o delicias de Vermont.
O dois-pratos de Nova Inglaterra ou o bufete de Vermont.
Bonita chimenea con lenos de Vermont.
Uma bela lareira com toros de Vermont a arder bem!
Las delicias de Vermont son exquisitas.
O bufete de Vermont e muito bom.
Si tu y Phil estais preocupados por el bienestar de un cierto hostelero de Vermont, no hace falta.
Se voce e o Phil estao preocupados com o bem-estar de um certo estalajadeiro de Vermont, nao precisam de estar.
No se si las mejores cosas suceden cuando se baila o si suceden solo en Vermont.
Nao sei se as melhores coisas acontecem enquanto dançamos ou se acontecem em Vermont.
- Habeis metido a todo el zoo.
- Uma bola de voleibol de Vermont.
Recordad, el objetivo es Pine Tree, Vermont.
Recordem-se : o vosso objectivo e Pine Tree, Vermont.
- Vermont.
Boston, certo? Vermont!
Sigo lamentando no haber sido aquella chica de Vermont.
Lamento que não tenha sido a rapariga que conheceu em Vermont.
Para empezar, Cal... yo era la chica de Vermont.
Para começar, Cal, eu era a rapariga de Vermont.
Como en Vermont, sigues siendo una miedosa.
Tal como em Vermont. Continuas uma menina.
Al menos, comparada con Vermont.
Bem, não depois de Vermont. Vermont?
Eiia es una ingenua de vermont y ei un adulador de harvard.
É uma miúda de Vermont, inexperiente e muito afável.
¿ Es Vermont o Massachusetts?
É de Vermont ou de Massachusetts?
En mi pueblo era profesora, en un instituto de Vermont.
Ensinava num liceu. Em Vermont.
¿ Te sorprende ver a tu viejo amigo Vermont?
Não esperavas ver o teu velho amigo?
Haz lo que dice.
Faz o que o Vermont diz.
Y Ross me invitó a fugarme con él y Vermont, pues sabía que yo era buen conductor. Me dije que no tenía nada que perder.
Quando o Ross me propôs fugir com ele, sabia que eu era um bom condutor, achei que nada tinha a perder.
Segundo, saber dónde está Vermont.
Segundo, quero saber onde está o Vermont.
¿ Vermont?
Vermont?
¿ Qué has hecho con él'?
O que e que fizeste com o Vermont?
No te guardo rencor. Enviamos a Vermont a buscarte.
Não sou rancoroso, só mandei o Vermont buscar-te.
¿ Incluido Vermont?
O Vermont incluido?
Y cuando mató a Vermont, no la dejó llamar a la policía.
Quando matou o Vermont, não se preocupou, nem a deixou chamar a polícia.
Debo declarar lo de Vermont a la policía.
Vou contar tudo à polícia sobre o Vermont.
A Middlebury, Vermont.
Middlebury. Vermont.
¿ Maine, Vermont, Oregon?
Maine, Vermont, Oregon?
Venden uno precioso en Vermont.
Vendem um precioso em Vermont.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]