English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Và

traduction Portugais

171 traduction parallèle
Vaya.
Và!
Venga, suéltalo.
Và, larga-o.
Búsqueme por ahí un trozo de papel, borrachín.
Ora, và-me aí arranjar um bocado de papel, ó seu bêbedo.
Venga otro pastelito ".
Và là mais um pastelinho ".
Ya verán.
Và là ver.
Venga, vayan a quitarse la ropa.
Và, vão-se despir.
Pero si no es así La cosa es de otra manera
Mas se não for com essas Và là doutra maneira
¡ Pues se va con los caballos!
Ora, và là falar aos cavalos!
Madre, vaya andando usted a casa para recibir a los músicos, vaya deprisa, madre, y apúrese, que son horas.
Ó mãe, vá andando vossemecê para casa para receber os músicos, và depressa, mãe, e avie-se que são horas.
REÚNETE conmigo ESTA NOCHE EN estación ferroviaria LUXTON.
VÀ TER comigo ESTA noite ESTAÇÃO LUXTON.
Despierta.
Và là!
Id al puerto.
Và ao porto.
Quizá no.
Talvez não và.
Ahora, descanse.
Relaxe, và là.
Vamos, nena. Andando.
Và, querida, vamos.
Váyase al infierno.
Và para o inferno.
Más meneos.
Và.
Sal de ahí.
Và. Vai para ali!
¡ Venga, telegrama!
Và là, telegrama!
Vaya con Tony y le enseñará esa canción.
Và com o Tony, ele ensina-a.
Vístase.
Và là vestir-se.
Venga, chica. Siéntate.
Và là, meninos, sentem-se.
Arriba.
Và là.
¿ Te acompaño, Fan?
Queres que và contigo, Fan?
Señor, ¿ quiere que vaya a la Reina Roja?
Quer que và ao Rainha Vermelha?
Suba al tejado. Arme la ametralladora del 50, y derribe a ese cabrón.
Và ao telhado e abata-me esse pulha com a metralhadora.50.
Suba inmediatamente al tejado.
Và mas é para o telhado!
Cuídese el brazo.
Và tratar do braço.
Vaya a esa droguería.
Và para aquela drogaria.
Ahora ocupe su puesto.
Agora, và para o seu posto.
- Vigile al duque.
- Và ver o duque.
Beckman, llévese a De Vaca.
Beckman, và buscar o De Vaca!
Coja a Beckman.
Và chamar o Beckman!
Vaya a buscarla.
Và procurà-la.
¿ Puedes irte de aquí? ¿ Puedes irte de aquí?
Và embora daqui.
Carne para Todos Almuerzo y Cena Pájaros del Noreste a Florida
"Bifes para Todos, Almoço e Janta Và para Flórida"
Córrete, Joe.
Và pra là, Joe.
Por favor, vete.
Và embora, por favor.
- Vamos. Lárgate de aquí.
- Và, pira-te daqui.
No me venga con tonterías y espere ahí.
Näo me venha com tretas. Và para ali.
- Cállese usted.
- Và passear.
Vamos, vamos, estás tergiversando mis palabras.
Và Ià, estâo a distorcer as minhas palavras.
Vamos, ya está bien, ¿ no?
Và là! Jà podemos parar com isto?
Vamos. ¿ Y Billy?
Và là! E o Billy?
Vamos, Billy.
Và là, Billy!
Vamos, vamos. Siéntate bien.
Và, senta-te direito.
Venga, come algo.
Senta-te direito e tenta comer mais um pouco. Và là.
Louise, ayúdame.
Louise, và là, dê-me uma mão com isto.
Rápido, Swivel.
Và!
Ràpido, Swivel.
Và!
¡ Vete al diablo, desgraciado!
Và se danar, filho da mãe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]