English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Vía

Vía traduction Portugais

3,678 traduction parallèle
Como ya he dicho, soy un hombre viajero, he hecho muchos enemigos a lo largo del camino, y me gustaría un pasaporte real con el que pueda tener vía libre para cruzar tu reino.
Como disse, sou um homem de viagens e fiz muitos inimigos ao longo do caminho. E eu gostaria de ter um passaporte real, para que eu possa atravessar o seu reino livremente.
Y dos trenes, aunque vayan por la misma vía, no se encontrarán.
Dois comboios, mesmo na mesma linha, não chocam.
De acuerdo, empezaré una vía central.
- Começarei a linha central.
Metería una burbuja de aire en su vía, provocándole un ataque al corazón.
Injectar-lhe-ia ar nas veias, provocando-lhe um enfarte.
Sí, en Europa. Vía radio de onda corta.
Com a Europa sim, usámos um rádio.
Tenemos vía libre a la antena.
O acesso à antena está escancarado.
Proceda en contra vía por una calle concurrida por 500 metros.
Continue em sentido contrário na rua movimentada durante 500 metros.
- Es en Vía del Mare número 32 ¿ Ok?
- Número 32, Via del Mare, certo?
Cuando dos puntos están destinados a tocarse pero una conexión directa es imposible... el universo siempre encontrará otra vía.
Quando dois pontos estão destinados a unirem-se mas a ligação directa é impossível o Universo encontrará sempre uma maneira.
Estamos a punto de unirnos a un evento vía Internet que está trasmitiendo a todos los colegios y bibliotecas de todo el país.
Vamos nos juntar a uma transmissão simultânea em várias escolas e bibliotecas através do país.
Está inyectando el anticoagulante en la vía de Veldt.
Ela está a injectar o anticoagulante no Veldt.
Sospechamos que la bomba pudo ser traficada a la Tierra vía tubo de tuz.
Suspeitamos que a bomba possa ter vindo para a Terra... por um tubo de explosão.
Creemos que es el resultado de una vía de transporte creada por los pelados desde el futuro.
Bem, acreditamos que isto seja o resultado dos carecas abrirem uma rota de expedição vinda do futuro.
- Necesita una vía con antibióticos. - Lo sé.
- Ele precisa de antibióticos.
Estamos tomando una vía anterior.
Vamos fazer a operação por detrás.
Ese chico estaba sangrando por la sonda. Su vía nasogástrica, su vía endotraqueal... su vía central... y ese fue mi primer día como residente.
O homem sangrava pelo cateter, pela sonda nasogástrica, cânula endotraqueal, pelo acesso venoso central.
Bueno, vamos a cuidar bien de usted. Lin, vamos a asegurarnos de que su vía aérea está bien.
Lin, vê se as vias aéreas estão bem.
Vamos a evaluar de nuevo sus signos vitales... abre una vía central, ponle el catéter.
Reavalia os sinais vitais, inicia um IV, coloca um cateter.
Cero, necesitamos una vía de salida.
Zero, encontra uma saída daqui.
Creo que esta vía pública podría ser la ruta más inteligente.
Acredito que esta via seja o itinerário mais sábio.
El tipo usó un servicio de voz vía Internet en vez de un servicio de llamada normal pero hizo una llamada en un área con mala señal que fue a través de una red inalámbrica.
O homem usou uma voz computadorizada em vez do serviço comum de telemóvel, mas ele ligou de um local com mau sinal através de uma rede sem fios.
No es la única vía de entrada.
Ele não é a única maneira de me infiltrar.
Un hombre que se casaría él mismo con el pasado, o está listo para la tumba, o está buscando una vía de escape del dolor del presente.
Porquê dar o prazer a outra pessoa? Oh, é impossível. Ofereço-lhe honestidade e recebo em troca esse... desprezo.
A veces, el análisis de las pruebas necesita hacerse por la vía rápida, un poco más deprisa de lo que nos gustaría.
Às vezes, a análise de provas precisa de ser um pouco mais rápida do que gostaríamos.
Voy a darte unos antibióticos por vía oral.
Queres ver o pai?
Revisen la vía y traigan una bolsa de electrolitos, por si acaso.
Verifica a IV e traz-me uma mala de electrólitos só por garantia.
Ok, tienes que abrir una vía aerea o lo perderemos ahora mismo.
Precisamos de abrir as vias aéreas ou iremos perdê-lo agora. Toma, abre isto.
vía del 16 en la antecubital izquierda, pulso filiforme, el gotero está abierto al máximo.
Calibre 16 na fossa anti cubital esquerda, pulso baixo, a receber os fluidos.
Aprendiendo a insertar su primera vía central, ¿ desarrolló alguna de las habilidades que contribuyeron en su influyente extirpación transcraneal de cordoma clival en el 2003?
- Ao aprender o acesso central, desenvolveu alguma das habilidades que contribuíram para a sua famosa ressecção do cordoma, em 2003?
Este trato nuestro... creo que es una vía de escape para ambos.
Este nosso acordo... acho que é uma saída para ambos.
Es un "Vía Láctea". La vía láctea es una galaxia en el espacio.
A Via Láctea é uma galáxia no espaço.
- Cambiando lugar. - Hagamos una vía.
Vamos colocá-lo num acesso central.
Bueno, si inyectó la epi en la vía intravenosa y después redujo el flujo del gotero habría tenido por lo menos diez minutos antes del paro.
Bem... Se ele injectou epinefrina na intravenosa e depois baixou o ritmo da bomba de infusão, teria tido pelo menos 10 minutos, antes do paciente imobilizar.
Es nuestra vía de entrada, cortesía del interés de Alaric Saltzman por la línea de ferrocarril que hay bajo tierra en Mystic Falls.
É a nossa entrada, cortesia do interesse do Alaric Saltzman no caminho-de-ferro subterrâneo de Mystic Falls.
Es algo nuevo, por vía electrónica.
É uma coisa nova, eletrônica.
Tiene Vía Láctea, disparar a los neumáticos.
Ele tem chocolates! Atira nos pneus!
Adalind Schade arribó ayer a las 2 : 30 pm. En el vuelo de Lufthansa 6331 de Viena, vía Frankfurt y Seattle.
Adalind Schade desembarcou ontem, às 14h30, no voo 6331 da Lufthansa a vir de Viena, com escala em Frankfurt e Seattle.
Este callejón cerca de una vía principal.
Aquele beco é perto de uma importante via.
Seguramente habrá visto al Dr. Evans este como una vía de escape.
Provavelmente viu no Dr. Evans uma saída.
Bueno, despues de que llegue por primera vez aquí en el ´ 06. Sobre todo nos manteníamos en contacto vía e-mail.
Até vir para cá em 2006, basicamente mantínhamos contacto por e-mail.
Tengan cuidado, chicos, la tercer vía aún podría estar caliente.
Está ciente, meu, a 3ª linha pode ainda estar quente.
Tengan en cuenta la tercer vía.
- Lembrem-se da 3ª linha.
Necesito esta vía apagada.
Preciso desta linha desactivada.
Se salió la vía.
- Afastem-se! - A veia rebentou.
Sabes, en Holanda, se considera una violación de los derechos humanos dejar excremento de perro en la vía pública.
Sabes, na Holanda, é considerado violação dos direitos humanos deixar cócó de cão na rua. Um país civiizado.
Mire, podemos hacerlo por la vía fácil o por la difícil, pero no nos vamos a ir sin el dinero.
Olha, nós podemos fazer isto pelo caminho mais fácil ou da maneira mais difícil, mas não vamos sair daqui sem o dinheiro.
La vía férrea conecta Baltimore con medio oeste. A través de 612 km de terreno montañoso.
Uma via-férrea que liga Baltimore ao Centro-Oeste, ao longo de 611 km de terreno montanhoso.
La vía férrea entre Baltimore y Ohio es el proyecto más ambicioso de construcción de túneles.
A via-férrea Baltimore-Ohio é o projeto de túneis mais ambicioso da América.
sensitivos creativos y errores que se obtienen por esa vía.
Do estilo mmandar fora o bebé com a água do banho e perder esse conforto com intuição, sensibilidades criativas e os erros acontecem dessa maneira.
- Vigila la vía.
Cuidado com o soro.
Cógele una vía.
- Dê uma intravenosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]