Translate.vc / Espagnol → Portugais / Wasp
Wasp traduction Portugais
76 traduction parallèle
Sí, pero, ¿ por qué poner mi nombre junto a Abigail Adams o Wendy Wasp?
Sim, mas por que preferia chamar-me Abigail Adams ou Wendy Wasp?
Eso es el Avispa.
Aquilo é um Wasp.
Me está ayudando a acabar el Avispa.
Ele está-me a ajudar a acabar a Wasp.
Y de la parte oeste de Nueva York el barco Avispa, piloteado por George Little.
E de Manhattan Upper West Side a Wasp, pilotada por George Little.
- El Avispa va a irse en punta.
- Wasp está a tomar a liderança.
El Oklahoma el Hornet, el Lexington, un CV-2. El USS Wasp.
O Oklahoma o Hornet, o Lexington, um CV-2 o USS Wasp.
El Wasp era un CV-7 que estaba en las lslas Salomón...
O Wasp era um CV-7 nas Ilhas Salomão...
Y por mi madre, aquí presente, WASP. Bueno, eso significa un árbol, un par de calcetines y todos los adornos. ¿ No es cierto?
Para a minha mãe, protestante anglo-saxónica, significava uma árvore, meias e decorações.
- Yo no soy una WASP.
- Não sou protestante anglo-saxónica.
- Usemos un Wasp 550.
- Com um motor 550 Wasp.
Equipo 2, proceda al hangar WA SP en formación Delta de inmediato.
Equipa 2, prossiga para o hangar da WASP em formação Delta, imediatamente.
Equipo 2, repórtese al hangar WA SP en formación Delta...
Equipa 2, apresente-se no hangar da WASP em formação Delta, imediatamente.
Mira lo que ella está haciendo básicamente, está saliendo con una versión mejorada de mi.
Vês o que ela faz? Namora com a versão WASP de mim.
¡ Avispa negra, acaba con ese camión!
Black Wasp, destrói o camião!
"Las aves lo hacen, las abejas lo hacen" de Cole Porter, no puede compararse con "Yo FOLLO como una bestia" de WASP.
"Birds do it, Bees do it" de Cole Porter, não pode ser comparado a "I F.U.C.K. Like a Beast" dos WASP.
Es una mujer blanca, anglosajona y protestante que vive en Orange County así que todo eso es relativo, ¿ no?
Bem, isto é, ela é uma WASP, vive em Orange County, por isso é tudo relativo, certo?
- Avispa... aun no. ¡ Avispa!
- Wasp... ainda não. Wasp!
Detecto lo que podrían ser detonadores infra-rojos alrededor de avispa.
Estou a ver que os infra-vermelhos detectaram a Wasp.
Avispa, ese pasillo está complicado.
Wasp, o corredor está complicado.
¿ Avispa, estás bien?
Wasp, estás bem?
- Avispa, distráelo.
- Wasp, distraí-o!
Plague llamando a Wasp.
Praga chamando Vespa.
Entonces hay alguien llamado Wasp que se mete en mi computadora.
Então, um hacker chamado "Wasp" invadiu o meu computador.
Le alquilé un apartado de correos a nombre de la empresa AVISPA.
Também lá criei uma caixa de correio em nome de Wasp Enterprises.
Se llama cuchillo con inyección, ¿ cierto?
É uma Faca Wasp, não é?
La oferta del director Fury fue muy seria, Wasp.
A oferta do Director Fury foi muito séria, Vespa.
Esta es la manera, Wasp.
Deste jeito, Vespa.
¡ Wasp!
Vespa!
Wasp, saca al buen doctor de su miseria.
Vespa, acabe com o sofrimento do bom doutor.
No deseo pelear contigo, Wasp.
Não tenho nenhuma vontade de lutar contra ti, Vespa!
De hecho está en piloto automático, Wasp.
Na verdade está em auto-piloto, Vespa.
A un lado, Wasp.
Afaste-te, Vespa!
Iron-Man trató de hacer que se sienta lo más parecido a los años 40 como pudo Disculpeme, Sr. Wasp
O Homem de Ferro tentou deixar este quarto o mais parecido possível com os anos 40. Com licença, menina Vespa.
Wasp, espera.
Vespa, espera! O quê?
Wasp, ¿ crees que me asustas?
Vespa, achas que tenho medo de ti? !
Wasp lo entendería.
A Vespa entenderia.
Thor y Wasp nos persiguieron, pero nos las arreglamos para sacudirlos.
Thor e a Vespa seguiram-nos, mas despistamo-los.
Wasp.
- Vespa!
Y Wasp pertenece al círculo de las fiestas. No en el de la aplicación de la ley.
E a Vespa só quer ter festas, não fazer funcionar a lei.
Thor y Wasp pueden ayudar a buscar.
O Thor e a Vespa podem ajudar a procurar.
Nadie maxea a Max. Ahora vamos a coger ese abrigo de WASP que te pones. Vamos a ir a ese bar y ver que está allí sentado como un perdedor británico y delgaducho, en plan... ( acento británico ) " ¿ Dónde está Max?
Vamos buscar um casaco qualquer, vamos até aquele bar e vamos vê-lo sentado lá como um britânico magricela e idiota, a dizer cenas do tipo :
Bueno, puedes esconderte, pero puede oler a un Wasp desde una milla. Te encontrará.
Podes esconder-te, mas ela vai sentir o teu cheiro e vai-te encontrar.
¿ Que tal vas, Wasp?
Como te sentes, Vespa?
Wasp, Ant Man, ya conocen el plan.
Vespa, Homem Formiga, conhecem o plano.
Iron Man, Wasp, vamos a entrar.
Homem de Ferro, Vespa, estamos a entrar!
Genial, encima de todo lo demás tengo que lidiar con Wasp volviendose loca.
Que maravilha! Além de tudo o mais... agora vou ter que lidar com a Vespa a enlouquecer!
Wasp, asegurate que este bien.
Vespa, vai verificar se ele está bem!
Nos dimos cuenta, Wasp.
Percebemos, Vespa.
Wasp...
Wasp...
Wasp, aceptada.
Vespa.
¿ Wasp?
Vespa?