English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Where

Where traduction Portugais

351 traduction parallèle
"Where are you?"
Onde está?
"Where is the father?" - "Jai faser..." - No...
- "Where is the father?" - "The father..."
"Where is the girl?" - "The girl is in the bitch..."
- "Where's the girl?" - "The girl is at the bitch."
Earl Holliman y James Gregory... en Where is Everybody?
Nosso protagonista, James Gregory, estrelando em "Onde Estão Todos".
Whisky. Westfalia. Tengo que descubrir dónde está.
'Wealth','Wich','Where'...
¿ Dónde está el Hotal Americana...
Não, não! Where is the Americana Hotel! Where is the hotel!
"¿ Dónde está el oro?"
"Where is the gold?"
"¿ Dónde está el camión?"
"Where's the truck?"
Where is big moustache?
Onde está o grande bigode?
# El amor es el lugar... #
Love is where O amor está aonde
# Pero dime, ¿ dónde pueden jugar los niños?
But tell me Mas me diga Where do the children play Onde as crianças brincam
# Así que podrías tener la amabilidad... # # Sólo dejarme ir donde... #
So won't you be kind to me Então não vá, seja gentil comigo just let me go where Apenas me deixe ir aonde
La maravillosa "Where Do You Go From Here, Baby?" de Brian Obine.
A maravilhosa "Where Dou You Go From Here, Baby?" do Brian Obine.
# Where I'm gonna kiss my sins away
Where I'm gonna kiss my sins away
# But I don't know where that is
But I don't know where that is
# Where the roses grow so tall
Where the roses grow So tall
# He finds out where the bass are bitin'
He finds out where the bass are bitin'
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Take me home where the glories have no end.
Take me home where the glories have no end.
l'll be waiting here where I belong for the balms and joys l've dreamt so long.
l'll be waiting here where I belong for the balms and joys l've dreamt so long.
Mama will always find out * Mamá siempre averiguará... where you've been. *... adonde has estado.
A mamã vai descobrir sempre onde foi que estiveste
Where waves *... donde las olas...
Onde as vagas
Where are all the good times? * ¿ Dónde están los buenos tiempos?
Onde se passam bons bocados?
Can you show me where it hurts * ¿ Puedes mostrarme donde te duele?
Podes dizer-me onde dói
Now tonight, we're gonna find out * Esta noche descubriremos... where you fans *... donde sus fanáticos... really stand. *... realmente están parados.
Esta noite, então, vamos descobrir onde é que vocês devem estar
Tratando de contactarse con el pez dorado de Brian.
O que aconteceu? A grana chegou. update lg _ arq set dlded = dlded + 1, size = 28041 where CodArq = 31242
That spot where it looks like there should be a planet.
Ali onde parece que devia haver um planeta.
* Rio de Janeiro Where the boys swing *
É a primeira vez que te oiço dizer isso, Kel. Ele é um idiota.
Gracias, Roosevelt. Aquí va una canción para ti, "No where run to" por Martha y los Vandellas.
Aqui vai uma canção, pela Martha e os Vandellas.
Where's MacGyver?
Onde está o MacGyver?
- Vaya, Simon ya está jodiendo
Yeah we're bang on for Simon alright Where's Simon then mate
Where you wanna go, miss? A donde quiere ir señorita
# Where you wanna go, miss?
- Cos that's where he got his start
Porque foi ai que ele começou
All that time in Graceland and in Vegas, where he got huge
Todo o tempo em Graceland e em Vegas, onde ele ficou famoso
But where you wanna go, miss?
# But where you wanna go, miss?
That is where we always meet
# That is where we always meet
Hidin'in shadows where we don't belong
# Hidin'in shadows where we don't belong
Where you wanna go, miss?
# Where you wanna go, miss?
You got me where you want me
# You got me where you want me
- ¿ A dónde vas?
- Where are you going?
¿ De dónde sacaste esas hojas de amapola?
Where did you get these poppy leaves?
¿ Dónde están tus ojos?
Where are your eyes?
El reporte dice que desapareciste durante dos años. ¿ Adónde fuiste?
The report says you disappeared for two years. Where did you go?
Don't drive where you're looking
Don't drive where you're looking
Donde he aprendido el lenguaje callejero.
Where I learned street talk
Y esto fue Partridge Family con "Doesn't Somebody Want to Be Wanted", seguida por Edison Lighthouse en "Love Grows Where My Rosemary Goes",
Escutaram a Partridge Family com "Doesn't Somebody want To Be wanted", seguida de Edison Lighthouse com "Love Grows where My Rosemary Goes",
Lo que sea que imagines, es donde tu corazón puede ir.
"Whatever you imagine " Is where your heart can go
I close my eyes and I am where where you are.
Estou aqui. Derek, sinto-me tão fraca. Acho que vou...
Where is Esther Píscore just now?
Where is Esther Píscore just now?
La lengua entre sus dientes.
Where is the hotel? Não é "ze", é "the".
So where's Ray?
Onde está o Ray?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]