Translate.vc / Espagnol → Portugais / Which
Which traduction Portugais
28 traduction parallèle
From which I'll never roam
From which I'll never roam
This is the only place in our campus in which these poor...
This is the only place in our campus in which these poor...
Estas primeras dos semanas serán un período de prueba in which you can decide whether you really want en el cual decidirán si quieren completar el programa en un año.
Estas primeiras 2 semanas serão um período de prova, no qual podem decidir se querem mesmo completar o programa num só ano.
Extrae el jugo de la amapola, sécala y tienes opio... ¡ Lo que ha reclamado tantas vidas inocentes!
Squeeze the juice from the poppy, dry it and you get opium... which claims so many innocent lives!
La cuenta atrás acaba dentro de cinco segundos.
[Radio] We're coming up to countdown... which goes in five seconds.
Esta bien. Sabiduría, que significa diciendo sabias palabras
" Wisdom, which means wise words being spoken
ninguna cuestión en mi mente Which tomar la prioridad.
Não tenho qualquer dúvida qual tem prioridade.
Que te da abajo de tus rodillas, which is how you got them siendo así como la obtienes ln the first place - Bring you down to your knees,... - STDs.
Bring you down to your knees, which is how you got them ln the first place- - STDs.
¿ Alguien ha visto "Duro de pelar"?
Alguém viu "Every Which Way But Loose"?
Una en Boca, una en Niza. Trabaja 75 horas a la semana. Lo que para Montreal es bastante.
trabalha 75 horas por semana, which I gather for Montreal um pouco.
- ¿ Qué versión?
- Which version?
# # # As I Drank From A Cup... # # # Como Cuando Bebí De Una Copa... # # #... Which Was Counting My Time. # # #... Que Estaba Contando Mi Tiempo.
Enquanto bebi um cálice, estava contando meus dias
Which we've been told is actually pretty common.
O que já nos disseram ser bastante comum.
En este orden... chicas desnudas, democracia, la escena de "Duro de pelar" en la que el mono le saca el dedo.
Sucessivamente... mulheres nuas... democracia, a cena em "Every Which Way But Loose" em que o macaco mostra o dedo do meio.
Mi corazón está flotando en algún lugar lejano donde mis sueños se revelan.
My heart floats away to the place which my dreams reveal.
Juro lealtad a la Bandera de los Estados Unidos de América, y a la República que representa, una nación al amparo de Dios.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, And to the republic for which it stands one nation under God.
Cuáles son los Tuyos
Which ones are yours?
Hear which note was lower or was
Ouvir qual nota Foi mais baixa ou
Higher Which is why
Alta! É por isso que
It's hard to speak, but... An evening which I will remember for all my life, obviously.
É uma noite que eu vou lembrar a vida toda, obviamente.
* A un lobo sano le gusta comprar sus juguetes * * pero realmente solo es uno de los chicos * * si tienes algo que anhelan * * Seguramente es bueno que haya estado evitando * ser un fanático, que le des un beso en la mejilla *
a wealthy wolf likes to buy his toys but he really is just one of the boys if you've got something for which he's craving it sure is good that he's been saving be a fan, give his cheek a peck
They taught a lesson which is more important than any program!
Eles ensinaram uma lição que é mais importante do que qualquer programa!
♪ Pero, ¿ dónde quedaron los buenos valores anticuados ♪ ♪ on which we used to rely?
Tradução : cristiano170
Estás hablando de tecnología extraterrestre que no quiere ser encontrada, que no quiere ser entendida, y que no quiere ser utilizada por el hombre.
You're talking about extraterrestrial technology which is not meant to be found, it is not meant to be understood, and it is not meant to be utilized by man.
"I worship the soil which you walk upon." Nosotros estabamos realmente excitados en el escenario. Hicimos un montón de gritos, rompimos un monton de cosas.
Tínhamos muito entusiasmo em palco, gritávamos muito, partíamos muita coisa.
¿ Qué ciudad es primero?
Which city's up first? - Come on.
Los - los malos en "Star Trek", which- - Deseo Felicity estaba aquí.
Queria a Felicity aqui.
Amamantará a sus críos hasta que puedan caminar lo cual, por lo visto, puede llevarles bastante tiempo.
Which, como podem ver, poderá demorar um pouco mais.