Translate.vc / Espagnol → Portugais / Wolf
Wolf traduction Portugais
1,228 traduction parallèle
- Feigenbaum, Jakob. - Wolf Wein.
Wolf Wein.
Y Wolf.
E o Wolf.
Tras ser modificado quirúrgicamente se lo forzó a atacar a la Flota en Wolf 359.
APÓS CIRURGIAS, FOI OBRIGADO A CHEFIAR UM ATAQUE À FROTA ESTELAR EM WOLF 359.
Yo viajaba en el Saratoga en Wolf 359.
Eu estive no Saratoga em Wolf 359.
Tobías Wolf fue expulsado de la escuela Hill, entró al ejército y luchó en Vietnam Ganó premios como autor de novelas y cuentos cortos.
Tobias Wolff foi expulso da Escola Hill, entrou para o exército e fez uma comissão de serviço no Vietname.
Ayer fue el cuarto aniversario de la masacre de Wolf 359, el cuarto aniversario de la muerte de Jennifer.
Ontem, foi o quarto aniversário do massacre em Wolf 359, o quarto aniversário da morte da Jennifer.
La Oreja del Lobo 2000. ¿ Les suena?
O Wolf's Ear 2000. Já ouviu falar disto?
Sí. lndustrias Lobo suministra a la cia equipos de vigilancia.
Sim. As Indústrias Wolf equipam a CIA com equipamento de vigilância.
Regresa con tus negros y cálmalos... y espera a El Lobo, que ya va para allá.
volta lá para dentro, acalma os gajos e espera pelo Wolf, que vai já para aí.
- ¿ Vas a mandar a El Lobo?
Mandas o Wolf?
- Yo soy Winston "El Lobo" Wolf. Yo resuelvo problemas.
Sou Sr. Wolf, o que resolve problemas.
- Aquí tiene, Sr. Wolf.
- Tome, Sr. Wolf.
No lo tome así, Sr. Wolf. Le agradecemos mucho su ayuda.
Não é nada disso, a sua ajuda é apreciada e até muito.
- Sr. Wolf, necesita entender...
- Mas Sr. Wolf, entenda que... - Por favor, Winston.
Sr. Wolf, la pistola se disparó, no sé por qué.
A minha arma disparou-se, nem sei como.
¿ Sr. Wolf? Fue un placer verlo trabajar.
Sr. Wolf, foi um verdadeiro prazer vê-lo trabalhar.
Sí, de veras. Muchas gracias, Sr. Wolf.
Pois foi, e muito obrigado por tudo, Sr. Wolf.
Bien Wolf.
Lindo lobo.
El socio de Leila, Paul Wolf.
O companheiro da Leila, Paul Wolf.
Creo que este Wolf me puede estar utilizando.
Penso que este tal Wolf pode estar a usar-me de alguma maneira.
Esto se parece a Wolf 359.
Faz-me lembrar o Wolf 359.
Tus quejidos realmente me molestan, Wolf.
A tua choradeira começa a enervar-me, Wolf.
El Sr. Lobo era malo como la peste.
Mr. Wolf era tão mau quanto conseguia.
Wolf Fishbein.
Wolf Fishbein.
Un día se encontró con Wolf Fishbein y la verdad fue revelada.
Assim um dia, foi ter com o Wolf Fishbein, e a verdade foi revelada.
Wolf Fishbein dijo que para ocultar los cuerpos ¡ te los comiste!
O Wolf Fishbein diz que para esconderes os corpos, que os comeste.
" The Assyrian came down like a wolf on the fold
"O Assírio desceu como um lobo desdobrado"
Bill Schultz, Wolf y Silverman. Goldreyer, O'Brien, Doyle, Selman, no sé qué hacen...
Bill Schultz, Wolf e Silverman, Goldreyer, O'Brien, Doyle, Selman não sei o que...
Revisé cada encuentro, desde que Q puso al Enterprise en el camino del primer cubo hasta la masacre en Wolf 359.
Um deles os enfrentou Desde o instante que Q jogou a Enterprise ao encontro do primeiro cubo até o massacre de Wolf 359
En Wolf 359, era oficial científico a bordo de la Roosevelt.
Em Wolf 359, eu era oficial de ciências a bordo da Roosevelt.
Se la enviaremos al Dr. Wolf.
Mandaremos para o Dr.Wolf.
Hace poco más de un año, dos astrónomos estadounidenses Marcus Wolf y Leo Beiderman trabajando en una cima en Arizona...
Há pouco mais de um ano, 2 astrônomos americanos... Marcus Wolf e Leo Biedeman... pesquisando no topo de uma montanha, no Arizona...
Wolf-Beiderman.
Wolf-Biederman.
¿ El Dr. Wolf del Club de Astronomía?
O Dr. Wolf, do Clube de Astronomia?
El Dr. Wolf vio el cometa en mi fotografía así que compartió el descubrimiento conmigo.
O Dr. Wolf viu o cometa na minha foto... Aí, ele dividiu a descoberta comigo.
No quiero que piensen que quiero quitarle mérito al Dr. Wolf porque no es así.
Espero que ninguém ache que quero tirar o crédito do Dr. Wolf... porque não quero.
En la próxima hora, la misión Mesías entrará en su fase más crítica : La interceptación de Wolf-Beiderman y la colocación de dispositivos nucleares que desviarán al cometa.
Em uma hora, a missão Messias entrará em sua fase mais crítica... a interceptação do Wolf-Biederman... e a colocação das armas nucleares que afastarão o cometa da Terra.
El Mesías se ha acoplado con los cohetes propulsores del Orión y está listo para detonar las bombas sobre Wolf-Beiderman.
Messias acoplou, com sucesso... com os foguetes impulsionadores Orion... e está pronta para detonar as bombas... no Wolf-Biederman.
Contacto con Wolf en 4 minutos, 45 segundos.
Contato com Wolf em 4 min e 45 segs.
Contacto con Wolf en 2 minutos, 30 segundos.
Contato com Wolf em 2 min e 30 segs.
Cuando la Segunda Guerra Mundial termine, recrearemos una famosa batalla conocida como "Wolf 359."
Quando a Segunda Guerra Mundial acabar, nós recriaremos uma notória batalha conhecida como "Wolf 359."
Se supone que lo encontraría en Wolf 359 pero la Flota Estelar dio la advertencia de que los Borg atacaban ese sector.
Se supunha que o encontraría em Wolf 359 mas a Frota Estelar disse que os Borgs estavam atacando este setor.
Torre, aquí Lobo Uno.
Torre, aqui Wolf 1.
Torre, habla Lobo 1.
Torre, aqui é Wolf 1.
Entendido, Lobo 1.
Entendido, Wolf 1.
'Guitar Wolf', ¿ Te acuerdas?
Lembra-se,'Guitar Wolf'?
Yo no soy como'Guitar Wolf'.
Não sou como'Guitar Wolf'.
'Guitar Wolf'.
'Guitar Wolf'.
'Guitar Wolf'...
'Guitar Wolf'...
Todavía tengo algo por hacer hoy. El único que se puede enfrentar a'Guitar wolf',
É o único que pode enfrentar a'Guitar wolf',
La cosa está fea para ti,'Guitar Wolf'
A coisa tá feia pra você'Guitar Wolf'