English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Worth

Worth traduction Portugais

408 traduction parallèle
Salieron de Fort Worth hace 3 semanas con ganaderos.
Saíram do Fort Worth há 3 semanas com vaqueiros.
Huele como Fort Worth, ¿ verdad?
Cheira como Fort Worth, verdade?
Poseía una flota de camiones de Fort Worth, Texas.
Comanda uma frota de caminhões no Texas.
Saben que regresan a casa - a Spokane, Green Bay, Asheville, Detroit, Chicago, Forth Worth y Yonkers.
Agora sabem que vão para casa. Para Greenbay, Ashville, Detroit, Chicago... Fortworth, Yacas.
No hubiera sido así si hubiéramos ido a Fort Worth... pero mi hermano dijo : "! Al norte! ".
Não teria sido assim se tivéssemos ido ao Fort Worth... mas o meu irmão disse : "Ao norte!".
Mientras, en Fort Worth, hay un montón de dinero esperando.
Enquanto, no Fort Worth, há um montão de dinheiro à espera.
Me dirigía a Fort Worth cuando supe lo de esta pelea.
Dirigia-me ao Fort Worth quando soube desta luta.
Telegrama a Hannegang, Fort Worth.
telegrama para Hannegang, Fort Worth.
Vamos, Kate, el Sr. Bailey ha venido desde Fort Worth...
Ora, Kate, o Sr. Bailey veio de Fort Worth...
Creo que un caballero de Fort Worth quiere verme.
Sei que está cá um cavalheiro de Fort Worth para falar comigo.
- Un billete para Fort Worth.
- Um bilhete para Fort Worth, por favor.
El Paso, Fort Worth.
El Paso, Fort Worth.
Seguro que va a Fort Worth a comprar ganado, señor Jones.
Deve estar a caminho de Fort Worth para um grande negócio de gado, Sr. Jones.
Voy a Fort Worth a contratar a una maestra.
Vou para Fort Worth para contratar uma professora.
Podría ayudarle a buscarla cuando lleguemos a Fort Worth.
Eu talvez possa ajudá-lo encontrar alguém quando chegarmos a Fort worth.
La Fort Worth y Chihuahua les agradece su ayuda.
Fort Worth e Chihuahua agradecem a vossa ajuda.
Se dirige a Fort Worth para buscarla, ¿ no es cierto?
Está a caminho de Fort Worth para a contratar, não é?
Me dirigía a Fort Worth esta mañana.
Esta manhã ia no comboio a caminho de Fort Worth.
Te habrás preguntado por qué no fui a Fort Worth aquella mañana, cuando íbamos a decidir quién era el mejor con el revólver.
Deve ter imaginado porque não apareci naquela manhã em Fort Worth. Sabe, quando íamos saber quem era o mais rápido no gatilho.
Fue una ingenuidad creer que olvidamos la pelea en Fort Worth.
Foi tolice minha, quando pensei em escapar da briga em Fort Worth, Jason.
Oiga, Sr. McCutcheon, pensaba en ir a Fort Worth a comprar vacas de cara blanca.
Ouça, Sr. McCutcheon, pensava em ir a Fort Worth... a comprar vacas de cara branca.
Esta es su carta para el director del del Show de Ganaderos en Fort Worth.
Esta é sua carta para o diretor do do Show de Vaqueiros em Fort Worth.
Si te preguntan, di que estoy en el show de ganado de Fort Worth.
Se perguntam-te, dei que estou no show de gado de Fort Worth.
- ¿ Dónde lo encontraste?
- Onde o arranjaste? - Em Fort Worth.
La diligencia de Fort Worth ha llegado. Sale esta noche.
A diligência para Fort Worth deve estar a partir.
El especial de las 7 : 10 procedente de Dallas y Fort Worth... llegara con veinte minutos de retraso.
Chegada especial de Dallas e Fort Worth... traz 20 minutos de atraso.
Voy a Salinas, El Paso y Fort Worth.
Estou indo para Salinas, El Paso e Fort Worth.
Pasaron por el Departamento de Inmigración el 13 de junio de 1962, destino Fort Worth.
E passou pela Imigração a 13 de Junho de 1962 a caminho de Fort Worth.
¿ Qué opinarías si te dijera que desde el 8 de noviembre los archivos del Servicio Secreto no registran a un solo individuo en toda la región de Dallas que represente una amenaza para la seguridad del presidente?
O que você diria se eu lhe dissesse que a partir de 8 de novembro Arquivos do Serviço Secreto não encontraram um único indivíduo em todo o território de Fort Worth Dallas que representasse uma ameaça à segurança do presidente?
El presidente John F. Kennedy está recibiendo una cálida bienvenida en Fort Worth, la tercera parada en su viaje relámpago a nuestro estado.
O presidente John F. Kennedy recebe calorosas boas-vindas aqui em Fort Worth é a terceira vez na sua viagem relâmpago através do nosso Estado.
Después del desayuno en la Cámara de Comercio, el presidente y la primera dama emprenderán vuelo a Dallas.
Após este encontro com o Fort Worth Câmara de Comércio o presidente e a primeira dama voarão para Dallas.
Esto es de uno de nuestros hombres en Fort Worth.
Isto vem de um dos nossos em Fort Worth.
" Anoche en Fort Worth nueve agentes del Servicio Secreto fueron al Club de Prensa a tomar unas copas.
" Na noite passada em Fort Worth, nove agentes do Serviço Secreto foram para o Fort Worth Press Club para beber.
¿ Fort Worth?
- Onde?
La caballería de EE. Se dirigió hacia Fort Worth y el escenario... estaba listo para un ataque que iba a volar los nuevos territorios.
A Cavalaria dos E.U. Estava reunida em Fort Worth e estava a preparar-se uma chacina final que poderia vir a definir os novos territórios.
El Sr. Charles Mazdick de Fort Worth me lo recomendó.
Foi-me recomendado por um homem em Fort Worth, Mr. Charles Mazdick.
Llegaremos a Fort Worth a las 7 de la mañana.
Chegamos a Fort Worth às 7 horas.
¿ No te interesa saber quien era el otro, Konitz?
Não sei Worth quem era o outro, Konitz?
Los pasajeros del vuelo 59 con destino Houston, Fort Worth, por favor confirmar con el agente de su aerolínea.
Todos os passageiros do voo 59 para Houston, Fort Worth, contactem o agente da companhia aérea.
Llegamos a un antro de Fort Worth, en Texas.
Chegamos a um ancoradouro de Fort Worth, no Texas.
¿ Te acuerdas del equipo Lake Worth?
Põe-te atrás de mim, em pé. Lembras-te daquele jogo do lago Worth?
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Porque te he asignado para el asunto de los centros comerciales.
Ponho-te nos centros comerciais de Jacksonville, Fort Worth e Davenport.
Worth, no 341, por favor.
341 Worth, por favor.
Es un modelo original de Charles Worth.
Um Charles Worth original.
Worth perder su pensión, Stillmore?
Vale a pena perder a pensão, Stillmore?
Dallas-Fort Worth.
Em Dallas-Fort Worth.
El Servicio Nacional de Meteorología advierte que la tormenta se traslada al noreste... y con la excepción de lluvias, no debe afectar el área de Dallas-Fort Worth.
A Meteorologia diz que o temporal vai na direção nordeste... com excepção de alguma chuva, Fort Worth-Dallas não será afectada.
Quién es Denise de Fort Worth? No atendí esa. - Tal vez Laura debería contestar el teléfono.
Não falei com a Denise, de Forth Worth.
- En Fort Worth.
- Que faz ele?
Un tío nuestro trabajaba en un sitio así en Fort Worth
Era ali que o avô costumava vender o seu gado. Nós temos um tio que trabalha num destes sitios, nos arredores de Fort Worth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]