English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Zerstoerer

Zerstoerer traduction Portugais

40 traduction parallèle
Destructor!
- Zerstoerer!
Destructor?
- Zerstoerer?
- ¿ Dónde está el destructor? Y creo que hemos llegado al punto de partida.
Onde é que está o Zerstoerer? Na Floresta Negra. Acho que voltamos à estaca zero.
Bueno, donde hay sangre, Zerstoerer no puede estar muy lejos.
Bom, onde há sangue... o Zerstoerer não deve estar longe.
Estoy pensando que vino aquí a decir Zerstoerer.
Ele veio contar ao Zerstoerer.
No puedo matar Zerstoerer solo.
Não posso matar sozinha o Zerstoerer.
Es probable lo que el Zerstöerer tenía en mente para nosotros.
É o que o Zerstoerer tem em mente para nós.
¿ Zerstöerer?
Zerstoerer?
Zerstöerer, eso significa "destructor".
Zerstoerer, quer dizer "destruidor."
Su amiga tiene razones para creer que este Zerstöerer va a por Diana.
A amiga dele tem razões para crer que esse Zerstoerer está atrás da Diana.
El Zerstöerer conectó con Eve y contigo en tu loft, así que eso está descartado.
O Zerstoerer já se ligou com a Eve no teu apartamento... por isso, lá não pode ser.
Bueno, si el Zerstöerer nos encuentra allí, estaremos demasiado lejos para conseguir ayuda.
Se o Zerstoerer nos encontrar lá, vai ser longe para encontrar ajuda.
Voy a averiguar tanto como pueda sobre el Zerstöerer.
Quero saber tudo sobre o Zerstoerer.
No, si el Zerstöerer está conectado conmigo, debería ir sola.
Não, se eu e Zerstoerer estamos ligados, devo ir sozinho.
Wu y yo podemos ir a la comisaría y ver si el Zerstöerer pasó.
O Wu e eu vamos até à esquadra ver se o Zerstoerer apareceu.
Se parece al Zerstöerer.
Parece um Zerstoerer.
¿ Así que este Zerstöerer tiene la vara de Moisés?
Esse tal de Zerstoerer tem o cajado de Moisés?
Entonces, ¿ cómo el Zerstöerer consiguió ponerle las manos encima?
Então, como é que o Zerstoerer o conseguiu?
¿ Pensamos que es el bastón que tiene el Zerstöerer?
É o cajado que está com o Zerstoerer?
Quizás por eso es por lo que el Zerstöerer está aquí.
Talvez seja por isso que o Zerstoerer esteja aqui.
El Zerstöerer vino a por el palo que Nick lleva encima ahora mismo.
O Zerstoerer quer a varinha que está com o Nick agora.
¿ De cuántas formas puede matarte el Zerstöerer?
De quantas maneiras é que esse Zerstoerer pode matar?
Creemos que es una parte perdida, posiblemente la única parte que falta del bastón del Zerstöerer.
Pensamos que é a parte que falta, possivelmente... a única que falta no Cajado do Zerstoerer.
Y por eso hay tantas grietas en el bastón del Zerstöerer.
Por isso há tantas rachadelas no Cajado do Zerstoerer.
Si ves al Zerstöerer, no hagas nada.
- Se encontrares o Zerstoerer... - não faças nada.
Destructor!
- um Zerstoerer!
[Estruendosas pisadas, gruñidos] Destructor.
Zerstoerer.
Hay algo sobre el bastón del Zerstöerer que me preocupa.
Há qualquer coisa no cajado dele que me incomoda.
- El Zerstöerer atacó la comisaría.
O que é que aconteceu? - O Zerstõrer foi à esquadra.
Temo siquiera de decirlo, pero, ¿ qué pasa si Zerstöerer es realmente imparable?
- Tenho medo de dizer... mas e se o Zerstõrer for mesmo invencível?
Bueno, no estoy encontrando ningún comienzo o ningún final de lo que sea el Zerstöerer.
Não encontro nem começo e nem fim para o que ele é.
¿ Específicamente para el Zerstöerer?
Para o Zerstõrer?
El Zerstöerer como una fuerza oscura del universo que precipita sucesos apocalípticos.
Forças maléficas do Universo como o Zerstõrer, que antecedem eventos apocalípticos
- Podríamos tener algo que pudiera ponerle fin al Zerstöerer.
Talvez tenhamos como acabar com o Zerstõrer.
¿ cómo se lo ponemos al Zerstöerer?
Quando estiver pronto, como é que o atiramos no Zerstõrer?
Encontramos algo que podría funcionar sobre el Zerstöerer.
Encontramos qualquer coisa que pode deter o Zerstõrer.
Rogamos que esto funcione contra el Zerstöerer.
- E que funcione no Zerstõrer.
El Zerstöerer atacó la tienda de especias después de que se fueran.
O Zerstõrer atacou a loja assim que vocês saíram.
Espero que sea lo que le pase al Zerstöerer.
Espero que isso aconteça com o Zerstõrer.
Pero esta vez el Zerstöerer no vino a través del espejo, en ningún lugar del mundo...
Mas desta vez o Zerstõrer não passou pelo espelho... em nenhum lugar do mundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]