English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Zohan

Zohan traduction Portugais

57 traduction parallèle
¡ Nadie se mete con Zohan!
Não te metas com o Zohan.
¡ Ven, Zohan!
Anda Zohan.
¡ Hola Zohan, vámonos!
Toca a andar Zohan, vamos embora!
¡ Nadie puede lastimar a Zohan!
Ninguém consegue magoar o Zohan!
- ¡ Adiós, Zohan!
- Adeus Zohan!
Zohan, les devolvimos al Fantasma.
Zohan, demos de volta o Fantasma.
Zohan, tranquilo.
Zohan, relaxa.
Te tiene que gustar ese trato.
Vá lá, Zohan, tens que gostar do acordo.
"¿ Quien va hacer eso?". Ud. sabe que le iba a pedir Zohan.
Quem iria fazer isso?
Zohan, ¿ Por qué dices eso?
Você sabe que iria pedir isso ao Zohan.
Les expuse todo un plan que no se basaba en ti.
Zohan, porque dizes isso?
Zohan, ¿ Qué haces?
Zohan! Que estás a fazer?
¡ Uno no se ríe de Zohan!
Não façam troça do Zohan!
¡ Nunca se rían se Zohan!
Nunca façam troça do Zohan!
Si no les puedes decir a tus papás, ¿ a quién le puedes decir?
Zohan, se não podes dizer aos teus pais, a quem podes dizer?
- Zohan, ¡ ahora!
- Zohan, agora!
Es Zohan.
O Zohan!
¿ Zohan?
Zohan.
¡ Zohan!
Zohan!
¡ Maté a Zohan!
Matei o Zohan!
¡ Zohan está muerto!
O Zohan está morto!
¡ Oye, Zohan!
Hey, Zohan.
Nadie puede oír en disco.
Ninguém consegue-me ouvir na disco, Zohan.
Yo no soy Zohan.
Não sou o Zohan.
Claro que eres Zohan Dvir.
É claro que és o Zohan Dvir.
No hay problema.
Zohan, está ok, não te preocupes.
No hay nadie como tú, lo que digas está bien.
És o melhor, Zohan! Tudo o que disseres é bom.
- No pareces Zohan.
Não te pareces com o mesmo Zohan.
- No te preocupes Zohan.
Não te preocupes Zohan, estou a dizer-te!
Y yo no dejaré que Zohan mate su sueño.
E eu não deixarei o Zohan assassinar o seu sonho.
Yo sólo quiero trabajo para Zohan.
Só quero um emprego para o Zohan.
Este mes, pide una comida feliz Mujentujen y recibe muñecos de la nueva película : "Fantasma mata a Zohan."
Durante este mês, pede um almoço "Happy Munchentuchen" e recebe figuras móveis do novo filme. O Fantasma apresenta "Morte a Zohan".
Zohan.
Zohan.
- Zohan Dvir.
- Zohan Dvir.
- Nadie se mete con Zohan.
- Não te metas com o Zohan.
Yo encontré a Zohan.
Eu encontrei o Zohan.
Tú no mataste a Zohan.
Tu não mataste o Zohan.
Yo maté a Zohan.
Eu matei o Zohan!
Es el mismo Zohan.
Este é o mesmo Zohan.
Mira, es el mismo Zohan.
Olha, este é o mesmo Zohan.
¡ Tú eres el Zohan!
Tu és o Zohan!
Zohan tú no eres solo israelí.
Zohan, tu não és apenas Israelita.
Zohan no puedo.
Zohan, eu não posso!
O quizá sí.
Zohan, ou talvez conheças.
- Zohan.
- Zohan!
Adiós, Zohan.
Adeus Zohan!
Zohan no quiere pelear más.
Oh, o Zohan já não quer combater.
Zohan, tenemos un problema aquí.
Zohan, temos um problema aqui.
¡ Zohan!
O Zohan.
¡ Luego mato a Zohan!
Depois mato o Zohan!
¡ Defiéndete Zohan!
- Riposta, Zohan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]