English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Â

 traduction Portugais

2,612 traduction parallèle
 ¿ James?
James?
 ¿ Oà ­ ste lo que dije?
Ouviste o que eu disse?
 ¿ Podemos dar una vuelta luego y hablar de esto?
Que tal irmos dar uma volta mais logo para falar sobre isto?
 ¿ El que hayas entrado en la academia significa que està ¡ s listo para casarte?
Então, só porque entraste para a academia, ficas pronto para a pedir em casamento?
 ¡ Digo, no!
Quer dizer, não!
 ¿ Enseà ± ar y quà ©?
Mostro e quê?
 ¿ De quà ©...?
O que queres...
 ¿ Quieres casarte con mi hermana?
Queres casar com a minha irmã?
 ¿ Cà ³ mo quieres que lo haga?
Como queres que faça isso?
 ¡ James!
James!
 ¿ No te dije que le pusieras barrotes a esa puerta?
Não te disse para pores grades na porta do pátio?
 ¿ Quà © haces?
O que estás a fazer?
 ¡ Esto no està ¡ bien!
James, isso não é nada simpático!
 ¿ No se te olvidà ³ algo?
Não te estás a esquecer de nada?
 ¿ Quà © se me olvidà ³?
A esquecer do quê?
 ¿ No te quieres despedir?
Não te queres despedir dela?
Lo sabes, Â ¿ verdad?
Sabes disso, certo?
 ¿ Ange?
Ang?
 ¿ Te acuerdas de la crema de manà ­?
Lembras-te de quando comemos manteiga de amendoim?
- Â ¿ 5?
- Cinco?
 ¡ No me dijiste que tenà ­ as un auto asà ­!
Não me disseste que tinhas um carro destes!
 ¿ Quà © motor tiene?
O que está debaixo do capô?
 ¿ Un Hemi de 5,7 litros?
Um Hemi de 5,7 litros?
 ¡ Mira estas llantas!
Olha para estes pneus!
 ¡ Pirelli Z de 56 centà ­ metros!
São Pirellis Z de 22 polegadas.
 ¡ Son de carreras!
É um pneu de corrida!
 ¿ Manejas con el control de traccià ³ n o con el...?
Vais conduzir com o controlo de tracção ou o diferencial...
 ¿ Y tu equipo?
A tua equipa?
 ¿ Quià © n es à © l?
Quem é este?
Prospecto. -  ¿ De quà ©?
- Aspirante a quê?
 ¿ Es una nueva categorà ­ a?
Não sabia dessa categoria.
 ¿ Y lo dejaste subir en tu auto?
Surpreende-me que tenhas deixado alguém entrar no teu carro.
Allà ¡. -  ¿ Dà ³ nde me siento?
- Onde queres que me sente?
 ¿ Lo interrogaron?
Alguém o interrogou?
 ¿ De que nos lleven a Omar?
Sobre isto nos levar ao Omar?
 ¿ El hombre que nadie ha visto?
O tipo que nunca ninguém viu?
 ¿ Quà © tiene?
O que se passa com ele?
 ¿ Quà © dice?
O que diz?
 ¿ Es necesario?
É necessário?
-  ¿ Va a salir con à © l?
- Vai com ele? - Sim.
 ¿ Quieres los 126?
Queres os 126?
 ¿ Quà © haces con mis gafas?
O que estás a fazer com os meus óculos?
-  ¿ Quà © es?
- O que é isto?
 ¡ Llegà ³ el momento!
É agora.
-  ¿ Perdà ³ n?
- Desculpa?
No quiero excusas, protestas ni " ¿ por quà ©?".
Não quero insolências, nem respostas, nem perguntas.
 ¿ Me oyes?
Ouviste?
 ¿ Quieres que diga algo o...?
Queres que diga algo ou...
Aquà ­ hay reglas,  ¿ me entiendes?
Há regras, compreendes?
- Â ¿ SÃ ­?
- É mesmo?
-  ¿ Quà © es esto?
- O que é isto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]