È traduction Portugais
2,814 traduction parallèle
Es un larga historia, Tom.
È uma longa história, Tom.
Es una amenaza.
È uma ameaça.
Es todo lo que le queda.
È tudo o que Ihe resta.
¿ Viene a Ho Chi Minh por primera vez?
È a primeira vez em Ho Chi Minh?
¿ Por primera vez en Vietnam?
È a primeira vez no Vietname?
Es usted un hombre decisivo. ¿ No?
È a pessoa certa para isso. È assim?
Es japonés.
È japonês.
Èse es el Club Cong.
È o Clube Cong.
¡ Esto es una locura!
È loucura!
Eso es algo que los dos tenemos en común.
È algo que nòs os dois temos em comum.
Es una locura.
È loucura.
Por eso sigo en la zanja.
È por isso que fico na vala.
Lo siento por Neil.
È do Neil que sinto pena.
Es de mi padre.
È do meu pai.
Es todo lo que dejò.
È tudo o que deixou.
El fusil de francotirador más cojonudo que se ha fabricado.
È a melhor espingarda jamais feita, se quiser saber.
Es un juego.
È um jogo.
Es una vieja leyenda vietnamita.
È uma velha lenda vietnamita.
Es verdad, te lo dije.
È verdade, eu disse-lhe.
Eres un francotirador endiabladamente bueno.
È um excelente atirador.
Es sólo un rumor que alguien comentó.
È apenas um rumor que alguém espalhou.
Es jodidamente ridículo.
È totalmente ridiculo.
Es necesario que la población esté al tanto de las informaciones de la Defensa Civil...
È necessário que a população esteja alerta às informações da Defesa Civil...
Es vidrio inteligente.
è "vidro inteligente".
Es mi deber compartirlo con el mundo.
è meu dever partilha-lo com o mundo.
Lo siento. ¿ Es todo Io que necesitan?
Desculpe. è tudo o que querem?
Vieron el folleto, y fueron a su casa por él, y ahí es donde vieron la silla.
Vocês viram o cartaz, e foram à casa delas è procura dele. Foi aí que vocês viram a cadeira.
Y por eso te necesito.
È por isso que eu preciso de ti.
Ésa es la carita de mamá.
È mesmo a cara do filhinho da mamã.
Es el nene de mamá.
È mesmo a cara do filhinho da mamã.
- Obviamente, no.
- È óbvio que não.
Mejor de una vez.
È indiferente.
Probablemente sea solo una etapa.
È provavelmente uma fase?
Es algo que debo hacer.
È algo que tenho que fazer.
¿ De acuerdo, sabes qué? Debo ir a advertirle a Darryl.
È melhor avisar o Darryl.
Si sigue en una de esas rachas ¿ no es lógico ponerlo donde haga el menor daño posible?
è apenas uma daquelas fezadas. Bem, se ele continua com uma daquelas fezadas, não faz sentido metê-lo onde cause menos estragos financeiros?
Creo que es es genial que estés intentando dejar el pasado atrás. Es sólo que no es fácil.
Eu acho que... que é óptimo que estejas a tentar colocar o passado para trás, è que não é assim tão fácil.
No sé. Es mucha presión.
Eu não sei.È muita pressão.
E bellissima!
È bellissima!
- Esta re bueno.
- è muito boa.
Es hermoso.
È lindo.
Es mi papá.
È o meu pai.
Es de 1995.
È de 1995.
Es todo tuyo.
È todo teu.
Se pueden desquitar.
è a vossa oportunidade de vingança.
Él es un huracán.
È uma força da natureza.
Es mi sangre.
- È o meu sangue.
Son reales, esas usa mi mamá.
è igual ao que a minha mãe usava.
Tu mesa de siempre está lista.
- È o mesmo lugar de sempre, sobe.
Disculpa. Es la tía Jo, está preocupada.
È a tia Jo, está preocupada.
Es un dispositivo controlado por el estado que al activarse, hace que la persona se mate.
È um dispositivo controlado pelo Governo que ao activar-se, faz com que a pessoa se mate.