English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / 141

141 traduction Russe

66 traduction parallèle
Corres mucho en una curva. Si sueles coger una curva a 140 y lo haces a 141, te sales de la pista.
Прошел его чуть быстрее, не на ста сорока, как требовалось, а быстрее, и вылетел с трассы.
Quiero un L-141 sobre esto.
По этому делу мне нужен полный отчет Л-141.
A foja 141, se declaró.....
На 141-ой странице он признает себя виновным.
En alguna parte se encontraba el 141 Regimiento del ejército norvietnamita.
Где-то неподалеку отсюда стоял целый полк северо-вьетнамской армии.
En esta última semana en Vietnam se han reportado 141 muertes Americanas 391 heridos, y 47 reportados como perdidos.
За последнюю неделю 141 американский солдат погиб 391 ранено, и 47 считаются пропавшими без вести.
Timonel, sentar en una misma partida, 141 por 208. Por delante lenta, 200 kilometros por hora.
Рулевой, проложите курс 141 на 208, малый вперед, 200 км / ч.
Puerta primaria a puerta de salto 141, 27 y 15B.
Открыть путь на ворота 141, 27 и 15В.
La Fuerza Aérea de los Estados Unidos siente anunciar que ésta mañana un avión C-141 carga pesada se cayó sobre el desierto de Utah.
" Военно-Воздушные силы США с сожалением сообщают... что сегодня ранним утром один самолет тяжелой авиации С141... разбился в пустыне штата Юта.
Cuando nuestro comunicado de prensa diga que un C-141 se cayó en Utah, van a deducir lo que pasó. El Semanario de Aviación inventará una historia.
Мы подготовили пресс релиз... в котором говорится, что С141 потерпел крушение в Юте, потом они это сопоставят.
No creo... 9.141.
Я не знаю... 9.141.
Se presentaron 11.462... y 9.141 fueron denegadas.
11.462 запроса. 9.141 отказ.
Más... 52... igual a... 141.
Плюс... 52... равно... 141.
Están en 141 y van camino a Tres Encinas.
Они сейчас в 141 мили на их пути в Трес-Эницинас.
Señor, un C-141 con equipos Delta Force lleva 85 minutos en el aire.
Сэр, самолет С-141 с двумя подразделениям Дельты в воздухе уже 85 минут.
El C-141 se aproxima al espacio colombiano.
Сэр, самолет С-141 приближается к воздушному пространству Колумбии.
C-141 tendrán el regimiento sobre el suelo en seis horas.
Транспортные C-141 высадят полк через 6 часов.
"El juicio de Sakura" 141 - La determinación de Sakura. Traducido y reconvertido a SRT por ( C ) CRLA producciones.
Решение Сакуры
Me leía cuentos todas las noches.
А. Хэкмен : 51 год : 141 день : 14 часов
Mi hermano está en la cárcel. Mi hermana estafa al gobierno, fingiendo que su bebé todavía está vivo. Mi papá está muerto, y mi mamá pesa 141 kilos.
Как, впрочем и то, что мой брат сидит в тюрьме, а сестра обманным путем получает пособие на ребенка, который умер год назад, моего отца уже нет в живых, а мама весит 125 килограммов.
Le dieron sólo un número, 141.
У него был только номер, 141
EL oso 141.
Медведь 141.
¿ Será éste el oso 141?
И здесь. Может, это был 141-ый?
Más... 52... igual... 141.
Плюс... 52... равно... 141.
CAROL : Cl 141 No hay que precipitarse, obviamente.
Ведь с этим нельзя спешить.
S ¡ n contar a la NPA, 141 personas han acced ¡ do a la ¡ nformac ¡ ón del grupo de ¡ nvest ¡ gac ¡ ón.
Да. способный получить информацию о расследовании дела Киры.
Pero una de esas 141 personas o algu ¡ én muy cercano a uno de estos... def ¡ n ¡ t ¡ vamente es K ¡ ra.
среди этих 141 людей кто с ними связан... Абсолютно точно скрывается Кира.
141.
141.
"Por lo dispuesto en los artículos 141, 142 y 143 del Código Civil, resuelvo, con mayúsculas, declarar que Raimundo Fortuna Lacalle, es un enfermo mental, demente en sentido jurídico, bajo la forma clínica de trastorno crónico, delirante, y por lo tanto, incapaz absoluto para ejercer por sí actos de la vida civil."
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
El código de la valla es 141 171.
Код к барьеру - 1-4-1 7-1-7.
Necesitamos una ambulancia al 141 de River Street.
Требуется скорая на улицу Ривер, 141.
Es una lavandería industrial en el 141 de la carretera Juniper Valley.
Это прачечная на Джунипер Велли Роуд, 141.
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Проснулась с чувством
Tiene 141.622 km y se siente tenso como un tambor y estás conduciendo un Porsche descapotable.
Он прошел 141 622 км и был и чувствовался настолько тугим, как барабан и вы водите кабриолет от Porsche.
El asaltante necesitaría pesar al menos 142 kilos.
- Верно. Нападавший должен весить не менее 141,5кг.
"Donante 141."
"Донор 141".
Y este "Donante 141", ¿ es el padre biológico de Cate Avery?
И этот "Донор 141" является биологическим отцом Кейт Эвери?
He estado rastreando a otras cuatro chicas que han estado posteando en este foro sobre el Donante 141.
Я отследила четырех девочек с этого форума и связанных с донором 141.
Dice : " El Donante 141 es un gran hombre.
Она пишет : " Донор 141 крутой парень.
Ella nos dijo que era el donante... - Es el donante 141.
Но она сказала, что это был донор донор 141.
De hecho, se nos agotó el Donante 141 hace unos cinco años.
На самом деле мы закончили с Донором 141 около 5-ти лет назад.
Tres de las hijas del Donante 141 nos dijeron que le conocieron.
Три дочери донора 141 сообщили, что встречались с вами.
Verás, el donante 141 estaba allí, de eso estamos seguros.
Но видишь ли, Донор 141 был там, и в этом мы уверены.
Entraste en la pagina de los donantes, Te hiciste pasar por el Donante 141 y concertaste citas con las chicas.
Вы зашли на сайт доноров и выдали себя за Донора 141, договорились о встрече с девушками...
¡ Además, pueden votar por la olfateada más grande y por el momento entre hombres del año!
141 ) } Звёздочка 348 ) } при участии Х.П.К.Э.И.Ч.Э.ЙО Также голосуем за огромный косяк и выбираем Братуху Года
Han pasado 141 días desde la llegada de la debacle.
Идёт 141-й день тьмы.
"Miss Korea" Episodio 4
TaeL 141.714 ) } { \ cH00FCF4 \ 3cH00B7FB \ b1 \ 4cH00C3FB } Big Boss 129.657 ) \ 4cH0C060D } Эпизод 4
"En conformidad a los Artículos 285 y 330 del Código Penal, " y el Art. 141 del Código Procesal Criminal,
"На основании сказанного в статьях 285 и 330 УК РФ, статье 141 УПК РФ..."
¿ De verdad quieres discutir el hecho indiscutible... de que extiendo cheques a 141.000 personas?
Ты действительно хочешь спорить с безусловным фактом, что я урезал зарплату 141,000 персонала?
- Porque hablamos de 141.000 personas.
Мы говорим здесь более чем о 141 тысячи работников.
Mayflower, 141 y medio.
Mayflower, 141 / 2.
¿ Ha descubierto todavía, Duke?
Уже догадался, Дюк? 00 : 36 : 02,141 - - 00 : 36 : 04,763 В процессе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]