English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / 143

143 traduction Russe

75 traduction parallèle
Deberíamos tener 143.
- Должно быть 143.
Vire a 143, marca 2.
Сулу, курс 143, отметка 2.
Sr. Chekov, cambie el curso a 1-4-3 marca 3.
М-р Чехов, измените курс на 143, отметка 3.
1-4-3 marca 3.
- 143, отметка 3.
1-4-3 marca 3.
143, отметка 3.
Pido escuchar la lectura de los artículos del código civil... que regulan las relaciones de los cónyuges entre sí.
Прошу вас заслушать статьи гражданского кодекса, регулирующие отношения супругов. Статья 143.
Artículo 143 : el matrimonio impone a los cónyuges la obligación recíproca de la cohabitación...
Брак налагает на обоих супругов взаимные обязательства, связанные с совместным проживанием... - предполагает терпимость..
" El atleta de 33 años Jeff Wode, que pesa 115 kilos,
"33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма,"
Rumbo 143, marca 012.
143.012
Por pérdida de honorarios y beneficios adjudicamos $ 143,000.
Зa пoтepю дoxoдoв и пpибыли - 143 000 дoллapoв.
Te cambio este delicioso soporte de puerta por tu miserable pasta danesa. Hecho y hecho.
[Skipped item nr. 143] на твою старую булочку с повидлом.
Dirigiendo flujo de plasma a los conductos 143, 144...
Направляю поток плазмы в энергопроводы 143, 144...
Yo jugué con Malibu Stacy de pequeña y crecí bien.
у меня в детстве тоже была Малибу Стейси. [Skipped item nr. 143]
No le escriba más cartas al Sr. Sinatra.
[Skipped item nr. 143]
Cómo se mantiene al tanto de las noticias?
[Skipped item nr. 143]
143.000 para ser exactos -
Если быть точнее - 143 тысячи.
143... 144... 145... 146... 147... 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
- Sí, pero no soy gay.
- Да, только я не лесбиянка! 143 00 : 08 : 08,177 - - 00 : 08 : 09,269
143 formas de vida.
143 жизненные формы.
Número 143, una alfombra de Karastan.
Лот 143, Восточный ковёр.
Himno, número 143.
Гимн 143.
Mate en 143 jugadas.
Мат в 143 хода.
27 grados 30 minutos Norte, 143 grados Este, cerca de la Isla Chichi.
27 градусов 30 минут северной широты, 143 градусов восточной долготы, у острова Чичи.
Porque a 143 metros... mueren.
Потому что на 468 футах вы покойники.
84, 143 :
84. 143.
- Sí. Una auténtica máquina de lucha.
- Да. 143 сантиметровая боевая машина.
Cocina, 143.
Готовка, индекс 142.
Permíteme presentarte al mutante 143.
Разреши представить мутанта 143.
Pero me miras cuando algo interesante va a pasar, 733 00 : 35 : 38,143 - - 00 : 35 : 39,341 as que siempre s cuando va a pasar algo importante. ?
Ты смотришь на меня перед каждым интересным эпизодом.
X-Men, número 143, cuando Kitty Pride viaja en el tiempo...
Люди Икс, выпуск 143, когда Китти путешествует во времени...
El traidor usa la llave para abrir la caja en nuestro territorio...
{ \ pos ( 224,142 ) \ frz352.352 } Правая Колонна { \ frz10.99 \ pos ( 102,143 ) } Есть! Возьмите карту, откройте хранилище на нашей территории,
- Apenas puedo ver...
Я же слышу, что ты не стучишь. 138601 : 24 : 26,111 - - 01 : 24 : 27,143 Да я стучу!
"Por lo dispuesto en los artículos 141, 142 y 143 del Código Civil, resuelvo, con mayúsculas, declarar que Raimundo Fortuna Lacalle, es un enfermo mental, demente en sentido jurídico, bajo la forma clínica de trastorno crónico, delirante, y por lo tanto, incapaz absoluto para ejercer por sí actos de la vida civil."
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
143. Actualmente hay mas minorias aqui que nosotros.
143 здесь больше нац. меньшинств, чем нас
"Todos pueden ganar más de 143 millones de dólares."
3 миллиарда.
Y justamente a la vuelta de la esquina, hay...
Ограбление на 143 Скотт-стрит ] И прямо за углом.. - Там..
Llaves, teléfono, 143.000 dólares.
Ключи, телефон, $ 143,000.
con una altura de 143 metros, la Gran pirámide, se mantuvo como... la estructura más alta del mundo, hasta que se termino de construir... La torre Eiffel en 1889.
Будучи 143.56 метра в высоту, Большая Пирамида, простояла, как самая высокая постройка в мире, до завершения строительства Эйфелевой Башни в 1889.
143 pies ( 44,5 metros ), de proa a popa.
44 метра от носа до кормы.
¿ 143 pies?
44 метра?
Tendré 123 años, y con hambre, pero esperando.
Мне будет 143 и я буду голодным, но я буду ждать
# Feliz Cumpleaños a ti #
2 00 : 00 : 34,611 - - 00 : 00 : 36,624 3 00 : 00 : 36,714 - - 00 : 00 : 39,143 4 00 : 00 : 39,232 - - 00 : 00 : 42,869 5 00 : 00 : 45,930 - - 00 : 00 : 48,315 Ну все, давай, открывай подарки, открывай подарки.
Ajustado para los demandantes cuya esperanza es solo una parte de esta, resulta un valor de 143.427 dólares.
С поправкой на истца, продолжительность жизни которого, лишь часть этого, получаем цену 143 427 долларов.
Los detalles están en el reporte Jellyman # 143.
Так... Подробности в докладе Желейного человека номер сто сорок три.
Pero el código familiar del Estado de California 143.089 claramente estipula... que el estado marital no deberá ser un factor... cuando temporalmente, órdenes de emergencia han sido firmadas por un progenitor.
Но Семейный Кодекс штата Калифорния ясно предусматривает, что семейное положение не имеет значения, когда экстренное разрешение на временную опеку подписано опекающим родителем.
El código estatal 143.56 le prohíbe realizar una determinación... en un caso de custodia permanente sin una audiencia.
Федеральный закон запрещает вам выносить решение по постоянной опеке без слушания.
Calle Dunstale, 143.
Данстэбл Стрит, 143.
DÍA 143 DE LA DEMANDA
143 День Судебного Разбирательства
Vendimos 326 muñecos cabezones, 143 pelotas de antena 203 jarros de hélice...
Мы продали 326 фигурок, 143 шариков для антенны, 203 кружки...
¿ Có-po-mo-po es-pe-tás-pas?
[Skipped item nr. 143]
Fly like a G6 esta en pie, verdad?
303 00 : 10 : 43,143 - - 00 : 10 : 45,044 Это случилось с нами, да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]