English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / 186

186 traduction Russe

68 traduction parallèle
La velocidad de la luz es de 1 86.000 millas por segundo.
Скорость света составляет 186 тысяч миль в секунду.
Buenos días a todos. Rumbo 1-8-6, alcance 50 kilómetros.
Пеленг 186, дистанция тридцать миль.
Estoy a la captura de un Plymouth azul en dirección sur por la 186.
Говорит ВК-90-й. Преследую синий "Плимут" в направлении от 186-й улицы.
Llegamos al final, comandante. Revisé cada nave de la flota. Todas están en vida artificial, a menos que paremos completamente.
г сувмотгта амаваитисгс аккане. йамте ема екецво йаи ста дуо ID сустглата... 186 екецвос сто жяемо... коипом, йатапкгйтийа. текеиа.
Leí 186 en casa.
У меня дома 186 книг.
Elsie Hatch... 74 Oeste 186.
Элси Хатч, 186 Вест 74
Krusty divertido.
[Skipped item nr. 186]
A. Hakman : 51 años : 186 días : 7 horas
А. Хэкмен : 51 год : 186 дней : 7 часов
Por eso vale 186 mil millones. Nos preocupamos por los gastos.
Поэтому компания стоит 186 миллиардов.
Sí, sí, ya he escuchado esa antes.
Я уже это слышал 186 00 : 22 : 05,604 - - 00 : 22 : 09,300 Арчер, я знаю где ты будешь себя чувствовать хорошо.
1 86 lei.
- 186 лей. - Сколько?
- ¿ Cuánto? - 1 86.
- 186
Escucha, la habitación aquí cuesta 1 86 lei.
- Слушай, номер стоит 186 лей.
Viajan a la velocidad de la luz : 186,000 millas por segundo.
Скорость гамма-излучения - скорость света, 300 000 км / сек.
Metro ochenta, 200 libras, pelo oscuro.
186 см, 90 кг, темноволосый.
Ella era la número 186 de mi lista.
Она была # 186 в моем списке :
¿ 186 mil 437 con noventa y seis?
186.437,96 долларов?
Este cantante, Francine- - Jim James- -
185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление?
Gracias. "Nacimiento ~ Yoshiyama Akari"
Спасибо... 186 ) } Рождение ~ Ёсияма Акари ~
Demostraré más allá de toda duda razonable que Martin Sugar merece estar entre rejas. ¿ La defensa quiere hacer un declaración de apertura?
Я докажу вам это вне всякого сомнения, что Martin Sugar должен сидеть за решеткой 185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление? Я буду говорить от имени моего адвоката, Ваша честь
Oh, por cierto, hay algo raro con el objeto 186 del pasillo Farnsworth.
Ну, э, между прочим, есть странности с номером 186 в отсеке Фарнсворта.
Bueno, el manifiesto original cita dos partes del objeto 186 recuperado en 1944, pero sólo hay una parte en la estantería : 186-B. Y... y... ¿ dónde está el 186-A?
Ну, оригинальный экспонат с номером 186 состоит из двух частей найден в 1944 году, но там только одна часть на полке 186-В просто... а где же часть А?
El manifiesto no lo dice, pero los registros del inventario muestran que el 186-B nunca estuvo en la estantería.
В накладной не указано, но в реестре указано, что 186-А вообще никогда не привозили.
186-B, 186-B. 186. 186-B.
186-Б, 186-Б 186-Б.
Probablemente sea menos divertida si todos, ya sabes, morimos Entonces, ¿ el objeto 186 es un paquete no entregado?
Ты знаешь, будет не особо смешно если мы все умрём.
¿ Qué es exactamente el objeto 186?
Что он из себя представляет?
Bueno, el 186-B es una cámara en el almacén. El 186-A es un aparato de entrega transmutacional.
186-Б - это камера, и она в Хранилище... 186-А - принимающе-воспроизводящее устройство.
186-A.
186-А.
186-B Tenemos la cámara
186-Б. У нас есть камера.
Bien, objeto 186,
И так, предмет 186,
- El pueblo le recuerda a los abogados defensores que 186.22
Обвинение просит защиту обратить внимание на статью 186, часть 22. * Сознательное содействие преступлению
tamebien en probar como el 186.22 podria aplicarlo a mi cliente.
Они не смогли доказать, что часть 22 статьи 186 может быть применена к нему.
Como eso, C.I. de 186 rebajado a 60.
Вот так, IQ со 187 снизился до 60.
Y en estos 37 años he trabajado en 186 casos.
И за эти 37 лет я раскрыл 186 дел.
O sea, la luz viaja a 270.369 kilómetros por segundo...
То есть, скорость света - 186,000 миль в секунду, так что...
# Olvida tus problemas, vamos, sé feliz. #
685 00 : 35 : 03,186 - - 00 : 35 : 06,338 будь готов к Судному дню
Señoría, son 186 páginas.
Ваша честь, это 186 страниц.
186 páginas... ¿ Cuánto tardará esto?
186 страниц - как много времени это займет?
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Проснулась с чувством
Sólo puedo decirte que mide como 1.85cm, 77kg.
Я могу вам сама рассказать. Он был примерно 186 см, 77 кг.
Blanco, cuarenta y tantos entre 1,85 y 1,90 cm, camisa azul.
Белый, около 45 лет, рост примерно 186-188 см, одет в синюю рубашку.
- ¿ Nos trajiste hasta aquí por $ 186?
Ты приводишь нас сюда, а тут только 186 долларов? Да?
- Me llevaron a La Punta. Me torturaron hasta que consiguieron mi dinero. $ 186 dólares me salvaron.
- Гуттиэрес и Корнейо отвезли меня в Ла Пунту и пытали там, пока я не отдал им все мои деньги.
- ¿ Apuntaste lo que ha ocurrido?
186 долларов спасли тогда мне жизнь. Вы дадите письменные показания об этом случае?
Quiero mis $ 186.
Отдай мне мои 186 долларов!
Con este fin, ha defendido con éxito a siete terroristas, 186 violadores, 93 asesinos, innumerables ladrones, fraudes, pervertidos, traficantes de drogas, y al menos un caníbal.
В его послужном списке успешная защита 7 террористов, 186 насильников, 93 убийц, бесчисленного множества воров, мошенников, наркоторговцев, и, по меньшей мере, одного каннибала.
Melinda tenía 32 años y su ritmo cardíaco llegó hasta 186.
Мелинде было 32 года, и ее пульс подскочил до 186 ударов.
Espero que 186 grados bajo cero sea suficiente.
Надеюсь, 346 градусов ниже нуля достаточно.
El sospechoso se encuentra en el interior del concesionario Moran Cadillac esquina de la 186 con Hawthorn Boulevard. Atención a todas las unidades :
Внимание всем постам.
186-A.
186-А 186-Б 186-А здесь никогда не было. Его просто сюда не доставили.
Bones 7x02 "The hot dog in the competition"
135 00 : 05 : 40,186 - - 00 : 05 : 44,186 -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]