English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / 357

357 traduction Russe

139 traduction parallèle
Llame a Auteuil 1357.
Ηаберите еще Отей 1 357. Это больница, гοворить буду я сам.
Aquí está Martin Rome. Calle Court 357. ¿ Es así?
У меня числится Мартин Ром, проживает 357 Курт стрит.
KMA 367.
КМА 357.
Detectives en ruta a vigilar automóvil KMA 367.
Детективы уже выехали, для обследования машины КМА 357.
Muy bien. Tienes nueve 38's aquí, y una 357.
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
Tengo cinco Smiths, dos Lugers... una 357 Mag.
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
Esta pistola me da mayor control y menos retroceso... que una Magnum 357 con balas chatas.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
La pistola es una Magnum 357.
Стреляли из Магнума 357.
¿ Magnum 357?
Магнум 357?
- ¿ Cuánto llevamos ya? - 357 días.
- Триста пятьдесят семь дней.
¿ Una Magnum del 357?
Магнумы 44?
El está provisto de un revolver Magnum 357 sin cargar.
Вооружен "Магумом 357". Пистолет не заряжен.
¿ Te interesa una Magnum 357 con un tambor de seis pulgadas?
Магнум 357 калибра с шести-дюймовым стволом тебя не заинтересует случаем?
Si buscas penetración la.357 puede romper el bloque de un motor.
Но если говорить о пробивающей силе то 357-й пробивает мотор грузовика.
Fíjate, voy a mi oficina y traeré mi.357 Mágnum y si todavía están aquí y entonces discutiremos sobre quien tiene la razón.
Я сейчас схожу к себе, возьму свой "Магнум" 57-го калибра и принесу его сюда и тогда мы с тобой обсудим, кто на что имеет право.
Tiene 357 estaciones afiliadas... En los Estados Unidos y Canada.
У нее 357 партнерских станций... в Соединенных Штатах и Канаде.
Hace 2 minutos recibí una llamada... del hombre que controla esas 357 estaciones... El presidente de Metro Wave Broadcasting.
Две минуты назад мне по телефону позвонил человек который контролирует эти станции... президент "Метро Уэйв Бродкастинг".
Creo que es una Magnum.357.
'орошо. — пасибо тебе.
Pero sin embargo, el 22 de noviembre de 1963 el día del asesinato del presidente el informe policíaco dice que te pegó con una pistola Magnum 357.
Но, 22 ноября 1963, В день убийства президента... В отчете полиции сказано,
Rumbo 1 1 8, marca 357.
Курс 118, отметка 357.
" Charlie, olvida el arma.
" Чарли, забудь о.357 калибре.
Ya saben que estos chalecos detienen una bala de una Magnum 357.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
Un revolver Magnum.357 fue hallado en su posesión.
У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.357.
- Una Magnum.357.
- Магнум.357.
Pistola semiautomática, totalmente cargada. Es él.
Полуавтоматический "Орёл-357".
Si me das un Mágnum 357... se lo pongo en la cabeza al enanito verde y... plaf!
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
Bueno, por un lado, hay una diferencia entre una Magnum.44 y una Magnum.357.
Разница в том, что револьвер - это не пистолет.
¡ Hey, Bob! ¡ Hey, Bob!
357 00 : 22 : 58,738 - - 00 : 23 : 00,589 Ты скрипящий мудак!
La fruta prohibida, ¿ no? Robar una tienda con una.357 Mágnum y sentir la adrenalina en tus venas, ¿ verdad?
Например, ворваться в магазин с пистолетом в руках, почувствовать, как адреналин плещется в крови.
Dónde está mi 357?
- Где мой триста пейсят седьмой?
Qué mierda hiciste con mi 357?
Ты сука, что ты сделал с моим триста пейсят седьмым?
- ¿ 357 tiene?
- 357 есть?
Uno usaba una Beretta de 9mm, el otro un Aguila del Desierto.357.
Один из них использовал 9-миллимитровую беретту, другой Дезерт Игл калибра 0.357.
Los agentes del Servicio Secreto llevan armas llamadas.357 Sig-Sauer.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
Este es un clásico. Un Mágnum 357.
Это классика. 357 Магнум.
Revólver Magnum Smith calibre 357.
Да. Это Смит 357 Магнум.
- Smith.357.
- Смит 357.
- Haremos 200 años como mucho. - Tenemos 76,357 kg de soprepeso. - ¡ Oh no!
Хватит максимум на 200 лет, лишний вес - 76 килограммов 375 граммов!
Tenemos 12 cargas de escopeta, 26 chicas para la 9 mms... y 16 para las magnum.357.
У нас 12 патронов от дробовика, 26 пуль от девятимиллиметрового и шесть патронов от магнума калибра 357.
-.357,.357. ¿ Qué necesitas?
- Патроны... Три пятьдесят семь... - А какие нам надо?
Por otro lado, si usted está buscando una pistola rueda tradicional no hay sustituto para los seis pulgadas de la energía del bozal del. 357 Magnum. Y, por supuesto, nunca se atascará.
С другой стороны, если вам нужен традиционный револьвер, ничто не сравнится с мощью шестидюймого ствола "Магнум-357", и конечно, его не заклинит.
En segundo lugar, sabes, he estado haciendo esto desde hace un tiempo y un hombre que compra una compact 3507 con balas huecas no intenta asustar o robar quiere matar.
Во-вторых, я, знаешь ли, давно этим занимаюсь, и человек, который покупает 357-й с пулями hollow-point - - не собирается пугать или грабить кого-то. Он собирается убить.
Quise mirar adentro... y un tipo armado abrió la puerta, me puso una. 357 en la cara... y dijo, con acento extranjero, algo sobre matar rehenes.
Попытался заглянуть внутрь, но тут высунулся человек с 357-ым, сунул его мне в лицо и проорал с сильным акцентом, что будет убивать заложников.
- No, señor... pero con esa. 357 en la cara, no puedo estar seguro.
- Нет, сэр. Сэр, когда смотришь в дуло 357-го, не успеваешь сориентироваться.
No hemos hallado ni la. 357 ni al delincuente que la sostenía.
Мы не нашли 357-ой, который был у главаря.
- Bien, 357.
Так, триста пятьдесят седьмой.
Tomas el circuito 357 del sistema principal y lo parchas con esto.
Отключи 357 участок от основной системы и запитай его.
357, 357, ¡ vamos!
357, 357, ну же!
3,57 grados.
357 градусов.
$ 357.000.
357 тысяч долларов.
Estoy en casa. Bienvenido a casa, Lelouch.
Гиасс 357 ) } Восстание Лелуша когда смогу я изменить себя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]