Translate.vc / Espagnol → Russe / 44
44 traduction Russe
1,079 traduction parallèle
en la primavera comienza con la llegada del invierno, 117 01 : 22 : 38.954 - - 01 : 22 : 44.495 así la muerte comienza con el nacimiento.
Как весна начинается с зимы...
Destructor 44 grados a estribor.
Эсминец приближается. Направление? Слева.
- 44 kilos.
- 98 фунтов, сэр.
¿ Qué te parece este Magnum 44?
Что скажешь по поводу этого Магнума 44-го калибра?
Una mañana miserable en el funesto año'44.
Утром черного сорок четвертого,
Sector 44... 437 varones... 609 mujeres.
Сектор 44... 437 мужчин... 609 женщин.
41... 42... 43... 44...
Сорок один... сорок два... сорок три... сорок четыре...
El vuelo a Budapest sale como dentro de 44 minutos.
Самолёт на Будапешт вылетает примерно через... 44 минуты.
Incremento de vandalismo, 44 por ciento.
Актов вандализма - 44 %.
Cintura, 110 cm.
Талия, 44.
- Bueno yo estuve en el Pacífico sur en el 44, con las Abejas Marinas.
- Так, ну я служил в 44 году в Тихом океане.
Digo, ¿ Contra que se debe disparar una bala de plata calibre 44?
В кого можно стрелять пулей 44 калибра, да еще и из серебра?
Ah... del 44.
В 44-м?
Departamento 44.
Квартира 44.
Yo busco en este piso y tú arriba.
Я беру на себя этот этаж, а ты - 44-й.
17 de Enero.
17-ое января 44-го...
¿ Te das cuenta de que no habrá otro 17 de Enero de 1944?
Ты представляешь — больше никогда не будет 17-го января 44-го...
Son.44 automáticas.
Это "Магнум" 44-го калибра.
La cortan y la hacen entrar en uno de.44.
Его обрезали под 44-ый.
Es una bala de un rifle.300 cortada para entrar en una Magnum.
Это гильза от винтовочного патрона.308-го калибра, подрезанная под.44-ый.
Tiene una bala de una Magnum.44 automática de aquí.
У него наша гильза от "Магнума" 44-го калибра.
La enviaremos junto con balas de.44.
Мы пришлем его вместе с пулями 44-го калибра.
En la Oficina Postal 44, alguien quiere suicidarse hoy colocó estampillas de colección en sus cartas de despedida.
В 44-м в Потсдаме кто-то хочет положить сегодня всему конец... клеит коллекционные марки на свои прощальные письма.
Ella tenía poco más de 16 años 18 más 16 igual a 34... más 10 = 44, lo siento, no quiero ser desagradable contigo, pero... tu tienes 44 años.
Прости, может тебе это и неприятно слышать, но тебе 44.
44, Paul 45, Broma
- Дис, тридцать девять - Болш сорок
es la mejor que hay en la calle.
Всем известно, что "Магнум" 44-й - самая крутая пушка из всех.
Encuentra al acusado... culpable... de los cargos que se le imputan Y según el artículo 148 y 44... del código penal... se le condena a muerte y perdida de sus derechos civiles a perpetuidad
16 марта 1986 года в Варшаве нападения с целью грабежа и убийства Вальдемара Рыковского, признал обвиняемого виновным в совершённом преступлении и в соответствии со статьёй 148 § 1, а также статьёй 44 § 2 Уголовного Кодекса приговорил к смертной казни
44, 43, 42, 41, 40...
44, 43, 42, 41, 40...
Te dije que mis piernas miden 110 cm desde la cadera a los pies, por lo que hablamos de 220 cm de terapia envolvente, al módico precio de
Я говорила, что длина ноги от бёдра до большого пальца - 44 дюйма? Так что, в общем, мы говорим о 88 дюймах терапии, обёрнутых вокруг тебя по контракту, цена которого... -... 3 000 долларов.
" Tres semanas en julio.
Обращаться по адресу... телефон - 47586730 и 47 47 44 21, звонить с 9 : 00 до 19 : 00 ". На три недели в июле.
Le alcancé de un disparo con un 44.
Я угостил его прямым попаданием пули 44 калибра.
18 metros y 44 centímetros.
Ровно 60 футов 6 дюймов. ( около 18,15 м )
Mi tía abuela Mutie murió en 1944.
Моя прабабушка Мьюти умерла в 44-м году.
Calle de la Fábrica, 44. Por el patio.
Заводская улица, 44, вход со двора.
A las 12 : 44, solo 14 minutos después del asesinato la policía tenía una descripción que correspondía con la de Oswald.
Примерно в 12.44, всего через 14 минут после убийства, полиция разослала описание человека, похожего на Освальда.
Nací el 4 de Abril de 1944.
Родился 4 апреля 44 года.
Eso es, el 4 del 4 del 44.
Это 4-4-44.
Y ahora, mi afortunado holandesito... del 44... debes restregar... a papá Carroll.
А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола.
Reventar a un sospechoso con mi Mágnum.44 solía significar todo para mí.
Отстреливать уличную мразь из своего 44-го магнума... И в этом заключался весь смысл моей жизни.
44...
44...
- Trabajo para el Tío Sam. "Cámara de Representantes - 2 : 44 PM"
ПАЛАТА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ 14 : 44
Una familia entera del 44 en la espalda.
Целая стая сорок четвертых.
15 metros desde la cubierta exterior hasta los cohetes.
Отлично. 44 фута от палубы до хранилища ракет.
Calaway. 2o. artillero, 2a. clase, 1944, 1946.
Келловей, помощник стрелка, второй класс, 44-46.
GR44 está en posición.
Джи Эр-44, приготовиться.
- GR44... informe de situación.
- Джи Эр-44, доложите, что у вас.
GR44, ¿ me oyes?
Джи Эр-44, что у вас?
GR44, informe de situación, ahora.
- Джи Эр-44, что у вас?
GR44, responde.
Джи Эр-44, отвечайте.
GR44.
Джи Эр-44.
Todos saben que la Magnum.44
Да ты что?