English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / 91

91 traduction Russe

442 traduction parallèle
Mayo, de 1 91 7.
Май, 1917.
Un valiente que dio su vida en 1 91 4 por unos vagos como tú.
Он был одним из тех, кто умирал на войне за таких, как ты.
En 1 91 4 me dieron por muerto en el campo de batalla.
В сентябре 1914-го меня занесли в списки убитых.
... alcanza un alarmante 91.8 % durante el verano ".
"... в летние месяцы достигая угрожающей цифры - 91.8 % ".
... sucedió en Leipzig, Alemania, en 1 91 2.
"... имел место в Лейпциге, в Германии, в 1912 году. "
lnformó que oficialmente. habían muerto 91 oficiales y 2.638 soldados.
Он сообщил, что погибли 91 офицер и 2 638 военнослужащих.
De 89-91, Sr. Fiscal. - ¡ Bien!
- С 89 по 91, г-н доверенный.
Uno de los feligreses más ancianos, el pensionista Franz Braunecker, ha sido llamado de esta vida terrenal a la edad de 91 años.
"Один из старейших жителей прихожан, пенсионер Франц Бранекер, неожиданно скончался в возрасте 91 года."
- Mac-Mahon 9173.
Бакмаген 91-73.
Desde una distancia de hasta 100 metros pueden lograr que sea tan eficaz contra el hombre como un fáser.
На расстоянии до 91 метра оно может быть таким же эффективным, как и фазер.
Ajuste efector. 91,218.
Назначить эксивер на 91.218.
Efector a 91,218.
Эксивер на 91.218.
Bien, la idea, curiosamente, surgió de una idea que tuve... Cuando empecé en la industria en 1 91 9.
Что ж, идея, довольно смешная идея, пришла мне в голову, когда я пришёл в отрасль в 1919.
91 marcos o algo así.
Порядка 90 марок, а не 30. Или что-то около того.
En el 14, se fusilaba a los desertores
В 1 91 4-м дезертиров расстреливали.
Nacida el 13 of junio de 1912 en Soiçon
Родилась 1 3 июня 1 91 2 года в Суассоне.
Recuerda, hija, no puedes volver a casarte hasta transcurrido 91 días.
Помните, дочь моя, вы можете выйти замуж лишь через 91 день.
Ella podría casarse mañana, pero esperará 91 días.
Она могла бы выйти замуж и завтра, но прождёт 91 день.
El abuelo, Hamleto Barotti, de 91 años, un poco inspirado por el vino... ha improvisado algunos versos sobre los presentes... que se divirtieron mucho y también bebieron bastante.
Дед юбиляра, Амлето Баротти, девяносто одного года, подвыпив, пел экспромтом частушки про присутствующих, чем изрядно повеселил хмельную компанию.
Dimos a Proteo todo lo sabido sobre leucemia y en 91 horas de teoría sin hacer experimentos, nos dio un antígeno que podría curarla.
Мы дали Протеусу все известные данные о лейкемии, и через 91 час обработки информации он выдал нам антиген. Он смог остановить болезнь.
Basándonos en el Artículo 91, Párrafo I, del Código Penal concedo la petición paterna para preservar la salud mental y física del menor Thomas Manzoni, el cual será internado en un reformatorio.
Основываясь на статье 91, параграф 1 Уголовного Кодекса... Я предоставляю ходатайство родителей, что на основании девиантного поведения Томас Манцони будет помещён в исправительное учреждение.
Llamada X-B-31-91.
Вызываю X-B-31-91.
Reduciendo drásticamente el océano Índico, la superficie terrestre se vería incrementada en 91.200.000 Km2.
После осушения Индийского океана поверхность суши увеличилась бы на 91 миллион 200 тысяч квадратных километров.
Noventa y uno.
91!
¡ Noventa y uno!
Это же потрясающе, 91!
Mach 0.91.
Скорость звука 0,91.
El récord es 91 segundos.
Рекорд - 91 секунда.
¿ Quién abandonó a su mujer y su hija en Agosto de 1991?
ј помнишь, в августе 91-го года ты бросил свою жену с ребЄнком?
Estamos a 91 días del final de esta década. Y va a haber un montón de refugiados..
От конца этого десятилетия нас отделяет 91 день, и не все протянут до этого момента.
Número 9 1 / 2, D. Estamos investigándolas ahora mismo.
Размерчик - 91 с половиной... Сейчас ищем подходящего владельца...
91 dólares.
91 доллар.
86, 87, 88, 89, 90 91.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
Dirigió la Rebelión del Trapeador de Piso de 1 91 0.
Она возглавила восстание в 1910.
Wesley, no olvides la ley 91.
Уэсли, не забывай Правило № 91.
Entonces Ruthie llamó al 911 y dijo :
Тогда Рути позвонила 91 1 и сказала :
Ella llamó al 911 otra vez, y aún no le creyeron
Она снова позвонила 91 1, но они все равно не поверили.
Yo llamé al 911.
Я позвонила 91 1.
- 32. - 32.
Если быть точным 91.
De 260.000 soldados alemanes, 91.000 cayeron prisioneros. Sólo 6.000 regresaron a su patria años después.
Из 260 тысяч, оказавшихся в окружении солдат Шестой армии, 91 тысяча попала в плен, откуда спустя годы на родину вернулось только 6 тысяч.
Iba a comenzar su condena de 25 años en prisión... Por un robo a mano armada de un banco en 1991...
Он должен был отбыть 25-ти летний срок за вооруженное ограбление банка в 91 году.
Una caja en estado perfecto de dólares de plata de 1 91 8.
Коробку новеньких серебряных долларов 1918-го года выпуска с головой статуи Свободы.
Sólo léelo y seguro ganarás.
[Skipped item nr. 91]
Vivia en el orfanato de Chelsea hasta 1991, cuando la escuela lo adopto.
Жил в приюте в Челси до 91-го года, пока школа не взяла его на воспитание.
Bien, señorita, daremos la descripción a las comisarías de la zona.
Девушка, мы будем прочёсывать этот район города. Если увидите её ещё раз, звоните 91 1.
¡ 091!
91 1!
¿ 091?
91 1?
Patinetas. esto es como de hace cinco años.
Скейтборд. Это какой-то 91-й. Вы пришли.
Máximas revoluciones.
0.91
Noventa y uno.
Эй, мучачо, как дела! 91! 91!
90, Bethal 91, Britius
- Бос семьдесят шесть
- Operadora.
- 91 1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]