English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / 918

918 traduction Russe

42 traduction parallèle
Me alojo en el Ritz-Carlton, habitación 918.
Я остановился в Ритц-Карлтон. Комната 918
- habitacion 918.
- Комната 918.
- 918.
-... 918...
Wilson College, Bonner Hall, habitacion 918. de prisa.
Колледж Уилсон, Боннер Холл, Комната 918. Скорее.
486 00 : 32 : 00,918 - - 00 : 32 : 02,478 No vas a ser el único!
Ему бы понравилось.
4 00 : 05 : 27,918 - - 00 : 05 : 29,266 No podrías hacer nada
- Как так не знаешь?
Población : 918.
Население : 918 человек.
Mamá, no... Sharon.
Мама, я не... 621 00 : 28 : 53,072 - - 00 : 28 : 56,275 622 00 : 29 : 05,918 - - 00 : 29 : 08,220 Шэрон. Моя... моя кредитка не у тебя?
Es difícil ser judío, es difícil ser judío es difícil ser judío en Rusia roscas y salmón, tiendas de diamantes es difícil ser judío en Rusia difícil ser judío, difícil ser judío difícil ser judío en Rusia
Трудно быть евреем, трудно быть евреем Трудно быть евреем в России. рогалики с соленым лососем, магазины драгоценных камней 481 00 : 20 : 52,918 - - 00 : 20 : 55,052 482 00 : 20 : 55,087 - - 00 : 20 : 57,888 483 00 : 20 : 57,923 - - 00 : 21 : 04,996 Кто-то пустил старозаветный бит.
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Проснулась с чувством
Park Regency, habitación 918.
Отель "Парк Редженси", номер 918.
918. 1.011. 1.119.
918, 1011, 1119, 1320, 1404, 1581.
Es quien dibujó el mapa en 1.918, firmó con sus iniciales junto a la fecha.
Это тот, кто нарисовал карту в 1918, здесь рядом с датой инициалы.
- ¡ 767,918! - Todos están viéndonos. - ¿ Frank?
У нас 767 328 просмотров.
30.918 emergencias.
30,918 вызовов.
No importa, sigamos con las noticias y, bueno, mi gran noticia esta semana, ciertamente es que pasé este fin de semana manejando el nuevo Porsche 980.
Неважно, давайте продолжим с новостями и, что ж, моя большая новость этой недели, конечно, я провел прошлые выходные, катаясь на новом Porsche 918.
Este es el  £ 650,000 Porsche 918.
это порше 918 за миллион долларов.
"Al igual que el McLaren, el 918 tiene una fuerza de ataque conjunta del motor de gasolina'y los motores eléctricos trabajando juntos".
как и в макларене, 918 объединяет мощь бензинового мотора и электрических, которые работают вместе
Sobre el tema de la energía y el rendimiento, el 918 y el P1 ¿ puede el comercio golpes durante todo el día.
и по вопросам мощности и производительности 918 и Р1 могут обмениваться ударами весь день
El 918 no puede coincidir con la parte superior de la P1 Velocidad, 218 en comparación con 211. Pero llego a 60 más rápido. 2,6 segundos a su lento 2.8'.
918 не догонит Р1 по максимальной скорости, 350 и 340 кмч но она разгоняется до ста быстрее, 2.6с против медленных 2.8 тут 875 лс, а у Р1 целых 903 силы, но тут больше момент
'Además de la gran cantidad de entretenimientos a bordo,'el 918 también tiene muchos conducción modos'. En este momento, Estoy en modo totalmente eléctrico.
в добавок к куче развлекух в салоне у 918 есть много режимов для вождения прямо сейчас я в чисто электрическом режиме
- En parte, eso se debe a que el P1 sólo tracción trasera,'el 918 cuenta con cuatro ruedas motrices y dirección a las cuatro ruedas.
частично потому что Р1 заднеприводный а 918 полноприводный, и с подруливающей задней осью
"Pero a pesar de que el 918 es más persona mayor que la P1,'todavía puede presumir de algunos bastante logros emocionantes".
но несмотря на то что 918 более "взрослый" чем Р1 он все еще может похвастаться своими достижениями
Pero yo estaba conduciendo en la lluvia en Spa. Usted estuvo en Abu Dhabi, completamente seco, y con ocho Mile Run - offs en todas las esquinas. El hecho es que el 918 puede manejar su poder mejor.
дак это было в ливень в Спа а ты был в Абудаби на сухой трассе с восьмимильными зонами безопасности на каждом повороте по факту 918 управляется с его мощью лучше да там децл мощности то она еле-еле самостоятельно передвигается откуда тебе знать?
Llene una forma de renuncia en Servicios Centrales, sección 918.
Заполните форму с требованием в секции 9-18.
Y Tallinn será liberada. Un valiente estonio colocará la bandera tricolor en el edificio más alto, de 1.918 años de antigüedad.
Таллинн станет свободным, а храбрый эстонец залезет на башню Длинный Герман с триколором, как в 1918-м году.
Lo estás, porque dice que el mejor es en realidad el aburrido Porsche 918.
Ошибочно считает, что лучший из них — довольно скучный Porsche 918.
Con James reducido a mero espectador, colocamos el P1 y el 918 en la línea de salida, pero en lugar de acelerar los motores, los apagamos.
Пока Джеймс выполнял роль униженного наблюдателя, мы выставили P1 и 918 на стартовой линии, но потом, вместо того чтобы взреветь бензиновыми двигателями, мы заглушили их.
El primer día en la pista de Portugal, establecimos que el McLaren P1 es un mentalista, que el Porsche 918 es un buen camión de reparto de leche, y que el Ferrari LaFerrari no puede hacer absolutamente nada.
В первый день на трассе в Португалии мы поняли, что McLaren P1 — маньяк-убийца, что Porsche 918 — отличный гольф-кар и что Ferrari LaFerrari вообще ни на что не годна.
A continuación era el turno del Porsche 918.
Следующим был черёд Porsche 918.
Jeremy Clarkson dijo, cuando estábamos en un circuito en Portugal, y lo dijo en televisión, que si su McLaren P1 no era más rápido que el Porsche 918 de Hammond o mi Ferrari LaFerrari, podríamos derribar su casa.
Джереми Кларксон сказал, на трассе в Португалии... сказал на камеру... что если его McLaren P1 будет медленнее, чем Porsche 918 Хаммонда или моя Ferrari The Ferrari, мы разрушим его дом.
Es una versión mucho más inteligente... Del sistema que tiene el Porsche 918 Un auto que cuesta cinco veces más
Это гораздо умнее того, что делает "Порше 918", машина, которая стоит в 5 раз дороже.
Tenemos al LaFerrari, al McLaren P1, al Porsche 918
Есть "Лаферрари", "Макларен P1", "Порше 918".
Eh... ahora, el Porsche 918...
Поговорим о "Порше 918".
El 918 : 0-100 km / h en 2,6 segundos Pero una relación peso / potencia de 535 caballos por tonelada
Разгон до 100 км / ч за 2,6 секунды, но эффективная мощность - 535 лошадиных сил на тонну.
Sin embargo, como aprendimos al correr el 918...
Тем не менее, как мы выяснили во время гонки "918", "Лаферрари"
- Sí, horas normales 17.000. - Destajo... - Dame tiempo, espera.
Обычные часы... — Сдельная... — Секунду, я записываю. — Сдельная : 9 918.
Es mucha gente.
Фрэнк, скажи что-нибудь! - 767 918!
Habitación 918.
Номер 9-18.
"Hay algunas áreas, sin embargo, " donde el 918 tiene definitivamente el P1 contra las cuerdas. 'Se puede recuperar la energía generada por el frenado'y alimentar de nuevo en las baterías.
но есть моменты где 918 определенно укладывает на лопатки Р1 у него есть рекуперация энергии торможения которая идет обратно в батареи крыша снимается, так что вы можете насладиться ездой без верха и внутри у него по современному комфортно электрические регулировки сидений и усилитель с 11ю колонками
Basta, basta, basta. Quiero interrumpir con la solución a todo esto. Debido a que más adelante en el año, con suerte, estamos va a hacer un especial Programa Top Gear.
хорош, хорош, хорош я вас прерву с итогом всего этого потому что надеюсь позже в этом году мы сделаем спецвыпуск топ гир в которой Ричард и Дженнифер выедут на 918 и на макларене Р1 на нашу трассу и мы увидим кто быстрее
Uno en el que Richard y Jennifer llevar el Porsche 918 y el McLaren P1 a nuestra pista y veremos que es el más rápido. En caso de ser bastante bueno, en realidad. Con suerte, vamos a ser capaces de poner juntos
на самом деле должно быть здорово надеюсь мы сможем это сделать в июне-июле, гдето так.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]