English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Andersen

Andersen traduction Russe

87 traduction parallèle
Un film inspirado en el cuento de Andersen y realizado en los Ateliers del Vieux Colombier.
Фильм основан на сказке Андерсена и снят на студии Vieux Colombier.
Me dio como una idea de Hans Andersen! ¿ Cómo se atreve?
Это идея Ганса Кристиана Андерсена! Как он мог? Как он мог сделать из меня дурака?
Hans Christian Andersen...
√ анс ристиан јндерсон...
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc. )
Гильгамеш, E.T.A. Хоффманн, Шели, Достоевский, Андерсен, Хоуторн, Салваторе, Р. Л. Стевенсон, Дж. Конрад и т. пр.
Sí, creo que están planeando llevar a la Srta. Doris Andersen.
А как же, ведь мадемуазель Дорис Андерсен...
Aquí intercambia teorías con Nils Andersen el padre de la condición sanguínea moderna.
Вот она обменивается теориями с Нильсом Андерсеном... отцом современного заболевания крови.
Lee un poco los libros de Andersen.
Почитайте, хотя бы, Андерсена, или Конопницкую.
FLORA ANDERSEN DE SOLERA, SORM
Флора Андерсен
Tras valorar el caso Saint-Denis, declaramos al acusado culpable... de los homicidios voluntarios de Georges Henri, Grégoire Andersen y Michel Terlin, todos ellos agentes del orden público.
После тщательного обсуждения мы объявляем подсудимую виновной именем жителей района Сент-Денис в совершении безжалостного убийства Грегори Генри Грегори Андерсона и Мишеля Терлина сотрудников полиции, погибших при исполнении служебных обязанностей.
- Una fábula terrestre, de Andersen.
- Это земная сказка Андерсена.
Hans Christian Andersen, Poeta Nacional de Dinamarca.
Ханс Кристиан Андерсен, датский национальный поэт.
Los artistas de Disney querían crear un corto basado en el fabuloso cuento de Hans Christian Andersen El Soldadito de Plomo.
Диснеевские художники хотели создать короткий фильм... основанный на чудесной сказке Ганса Христиана Андерсена "Стойкий Оловянный Солдатик."
Tengo a Karen Blixen y Hans Christian Andersen...
Тут есть Таниа Бликсен, Ганс Христиан Андерсен... и еще куча прекрасных датских авторов!
- ¡ Al carajo con Hans Christian Andersen!
- К черту Андерсена!
Le gustaba Andersen.
Она очень любила Андерсена.
Éste servirá Hans Christian Andersen
Ганс Кристиан Андерсон.
Arthur Anderson puso en las sillas que giran para ambos lados.
"Консалтинговая фирма" Arthur Andersen "поставили стулья, они крутятся в обе стороны."
- En el "Cara A Cara" de Bo Andersen.
- На шоу Бо Андерсена "Лицом к лицу".
Tenemos algo para Bo Andersen.
У нас есть кое-что для Бо Андерсена.
Lars Andersen de la policía del aeropuerto.
Ларс Андерсен из полиции аэропорта.
- Ivan Lambert Andersen.
- Иван Ламберт Андерсон.
Ivan Lambert Andersen...
Иван Ламберт Андерсон...
Hans Andersen cristiano : la pequeña muchacha del fósforo
ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН "Девочка со спичками".
Hans Christian Andersen asistió a la Univ. de Copenhage a fines de 1820.
Ганс Христиан Андерсен учился в Копенгагенском Университете в 1820-ых годах.
Algunos dicen que fue Van Hugh quien animó a Andersen para que escribiera.
Некоторые утверждают, что именно Ван Хью воодушевил Андерсена на писательство.
Andersen acababa de terminar de trabajar en un nuevo libro de cuentos una semana antes de morir.
Андерсен закончил работу над своей последней книгой рассказов за неделю до смерти.
El entorno en el que se enfoca el astrobiólogo Dale Andersen es el de los fondos de los lagos cubiertos por años con una gruesa capa de hielo.
Астробиолог Дейл Андерсон занимается дном озер, весь год скрытых под толстым покровом льда.
Pero en lugar de tratar de atravesarlo y alterar el ecosistema debajo Andersen y su equipo encontraron una forma mucho menos dañina.
Чтобы не взрывать и не сверлить, нарушая экологию, Андерсон и его группа нашли менее вредящий способ.
Para Andersen y su equipo las capas prsitinas son una verdadera ventana al pasado.
Для Андерсона и его группы древние микробы - окно в прошлое.
Andersen y los científicos como él, creen que vale la pena investigarlo.
Андерсон и другие ученые считают, что это стоит исследовать.
Quedamos con Steindór Andersen, con quien ya habíamos colaborado.
ћы встретили — тайндора јндерсена.
¿ Cómo, en nombre de Hans Christian Andersen, voy a caminar con botas?
Какого Ганса Христиана Андерсена я должен разгуливать в этих дурацких сапогах?
Ustedes me necesitan, para pedir pan Kringle turco con el panadero Andersen.
Если я тебе понадоблюсь, попроси турецкий крендель в пекарне Андерсена.
Al menos, quien me ha golpeado con una escopeta... no ha sido Wenke Andersen.
По крайней мере это не была Венке Андересен.
Esto es lo que el gran Sr. Clovis Andersen llamaría un paso definitivo.
Это то, что великий мистер Андерсен называет прорывом.
Solo esta vez el ánade despelleja al sapo vivo ( Andersen )
Только теперь внутри селезня запрятан жучок.
Oh, esta es la casa de Hans Christian Andersen.
О! Это дом Ганса Кристиана Андерсона.
El satélite lo posiciona en el Puerto Andersen.
GPS указывает на пристань Андерсена.
Lars Munk Andersen, 33 años, de Copenhague.
Ларс Манк Андерсен, 33 года, Копенгаген.
Pernille, habla con los familiares de Munk Andersen.
Pernille spoke to Munk Andersen's relatives.
Munk-Andersen tenía dos hijos.
У Манка Андерсена двое детей.
Sí, su nombre es David Andersen Collins.
Да, его зовут Дэвид Андерсен Коллинз.
- Thomas Andersen.
- Томас Андерсен.
Yo también me esperaba a Hans Christian Andersen con limpia parabrisas ó a La Sirenita con maniguetas, pero no.
Я тоже ожидал Ганс Христиан Андерсона с дворниками или Русалочки с дверными ручками, но нет.
Hans Christian Andersen.
Ганс Христиан Андерсен.
Andersen hace su jugada.
Андерсен делает финт.
Me llamo Riley Andersen.
Меня зовут Райли Андерсен.
¡ Andersen, tu turno!
Андерсен, твоя очередь!
Creo que deberías acostarte Andersen.
Я имею в виду тебя, Андерсен. Ложись прямо сейчас.
- Andersen, rebotan!
- Андерсен, они отскакивают!
SEÑORITA ANDERSEN LINCEULS
САВАНЫ ЙОМФРУ АНДЕРСЕНА

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]