English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Andi

Andi traduction Russe

109 traduction parallèle
Oh, lo siento, Andi.
А, прости, Энди.
Nunca estoy muy ocupado para mi Andi y sus amigos.
У меня всегда найдется время для Энди и ее друзей.
No es por tu padre, Andi, es que es todo.
Дело не в твоем отце, Энди. Тут много чего...
Lo siento, Andi.
Прости меня, Энди.
Pero Andi, ¿ qué resuelve la venganza?
- Но, Энди, чего ты добьешься местью?
Vete, Andi.
Уходи, Энди.
La policía ha estudiado esta moda inquietante y fuentes cercanas a la investigación dicen No tan rápido, Andi.
Полиция следит за новой неприятной тенденцией. Нашим источникам стало известно... Не торопись, Энди.
¡ Vamos, Andi! ¡ Baila, chica!
Хватит, Энди, давай по-взрослому!
¡ Lúcete, Andi!
Работай, Энди!
¡ Andi sabe bailar, Tyler!
Энди тоже кое-что может, Тайлер!
Bailaste bien, Andi. ¡ La próxima vez, nena!
Ты молодец, Энди, ещё победишь!
Eres Andi, ¿ no?
Энди, да?
Andi. ¡ Andi!
Энди. Энди!
¡ Adiós, Andi West!
Пока, Энди Уэст!
Mira. Vino Andi.
Лиция, смотри, Энди пришла.
Te presento a mi amiga Andi.
Это моя подруга Энди.
Andi, Alejandro.
Мой кузен Алехандро.
- ¡ Andi, ven!
- Энди!
¡ Si no quieres volver a vernos deja Las Calles en paz y no te le acerques a Andi!
Если не хочешь продолжения, держись от "Улиц" подальше! И от Энди тоже!
- No estás tú sola, Andi.
- Да, тут нет только твоей вины.
¿ Andi West? El director Collins te quiere ver.
Энди Уэст, к директору Коллинзу.
Espera, Andi.
Постой, Энди.
Hay gente, como Andi, que hace lo que ama porque sí.
Некоторые делают то,.. ... что любят, просто так.
Mi decisión sobre Andi es final.
А насчёт Энди я всё решил.
Hola. ¿ Está Andi?
Привет. А Энди дома?
¿ Andi?
Энди!
Sí queremos a Andi.
Энди нам нужна.
¿ Queremos que venga Andi, no?
Нам ведь нужна Энди? Да, верно? - Да.
Fue una muy buena amiga para mí, Andi.
Она была моей хорошей подругой, Энди.
He visto un cambio en ti, Andi.
И я вижу, как ты изменилась.
Jack, Andi quiero presentarles a Leon.
Джек, Энди. Тот самый Леон.
Andi piensa que pareces más un pintor que un fotógrafo.
Энди считает, что вы художник, а не фотограф.
Andi, eso es... Eres muy perceptivo.
Энди, вы весьма наблюдательны.
Andi Hinterstoisser y Toni Kurz.
Энди Хинтерштойсер и Тони Курц.
Andi, no olvides el toque de queda.
Энди, не забудь про комендантский час.
Oye, Andi, ¿ Cuanto tiempo vas a estar enojado conmigo?
Слушай, Энди, как долго ты будешь на меня злиться?
¡ No me tomen por un tonto, Andi!
Не делай из меня дурака, Энди!
Andi Hinterstoisser, brigadista de montaña - retirado.
Энди Хинтерштойсер, горный стрелок - в отставке.
Es Andi.
А это Энди.
vamos Andy, Andi.
Ну давай, Энди.
¡ Andi, apúrate!
Энди, быстрее!
El equipo de ascenso alemán-austriaco tomó la ruta de Toni Kurz y Andi Hinterstoisser.
Немецко-австрийская команда прошла по маршруту Курца-Хинтерштойсера.
¿ Pero cómo puedo encontrarlo, Andi?
Как мне найти его, Энди?
En 20 minutos tienes una cita con John Raider y hay alguien de Farmacéuticos Pfosten en tu oficina, Andi algo.
" ерез 20 минут у вас встреча с ƒжоном – эйдером, и представитель ЂPfosten Pharmaceuticalsї ждет вас в вашем кабинете. ака € - то там Ёнди.
Yo soy Andi García.
я Ёнди √ арсиа.
¿ Andi?
Энди?
¡ Vamos, Andi!
Давай, Энди, вперёд!
Soy Andi.
- А я Энди.
Bueno, Andi.
Хорошо.
Andi!
Энди!
- ¡ Andi!
- Энди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]