English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Annalise

Annalise traduction Russe

718 traduction parallèle
Annalise, o Anna-Lisa Hansen.
Аннализ или Анна Лиза Хансен.
Ella es Annalise.
Это Анализа.
Annalise ha trabajado conmigo por- - ¿ Hace cuánto trabajas conmigo?
Анализа работает на меня, как долго?
Annalise ha sido descuidada.
Анализа была небрежной.
Necesitaremos hacer algunos cambios, ¿ verdad Annalise?
Нам нужно сделать некоторые изменения, правда, Анализа?
Tengo derecho a llevar a quien quiera. Lo sé, pero piensa cómo será para mamá que estés allí con Annalise.
Я всё понимаю, но представь, каково придётся маме, когда все увидят тебя с Аннализой.
¿ Qué pasa con Annalise?
А что с ней не так?
Hola, Annalise.
Привет, Аннализа!
Le decimos a Annalise que la barra es 100 % carbohidratos, así no vendrá.
Скажем Аннализе, что на столе будут сплошные углеводы, и она даже не придёт.
Le decimos a papá y a Annalise que lleguen a las 19 : 30 y a Leo también y hacemos la fiesta.
Скажем папе и Аннализе приехать пораньше, в полвосьмого. Лео скажем приехать в то же время, тогда его и поздравим.
Le decimos a mamá que llegue a las 20 : 30-21 : 00 y así tendremos tiempo de hablar con Annalise.
Маму попросим приехать часам к девяти, я как раз успею поговорить с Аннализой...
- Annalise empezó, yo la oí.
Аннализа первая начала. Серьёзно, я сама слышала.
Annalise, no te atrevas.
Повеселимся! - Не смей!
Eso es exactamente lo que he estado intentando decir ; que tu relación con Roscoe y el suicidio de Annalise son lo mismo...
Я это и пытаюсь тебе сказать, твои отношения с Роско и самоубийство Аннализы одной...
Asher, tiene a su padre, y Wes, no lo sé, pero parece que le gusta a Annalise.
Ашер - у него крутой папаша, а Уэс - не знаю, кажется, он нравится Эннализ.
Así que en lugar que yo te diga las respuesta de lo que acabas de preguntar, déjame decirte que el tiempo que malgastas preocupándote por Frank es el tiempo que deberías usar para conseguir que Annalise se aprenda tu nombre.
Поэтому вместо того, чтобы ответить на твой вопрос, позволь сказать, что время, потраченное на волнение о Фрэнке, лучше потрать на то, чтобы Эннализ запомнила твое имя.
Annalise.
Эннализ.
Soy la profesora Annalise Keating y esta clase es Ley Criminal 100.
Я - профессор Эннализ Китинг, и это мой 100-часовой курс.
Annalise, tú y Sam han sido muy valiosos para nosotros aquí, y creo que es justo decir que has recibido una indemnización generosa y una libertad sin precedentes a la hora de conducir tus clases sin casi ninguna supervisión.
Эннализ, вы и Сэм стали для нас ценными приобретениями, и справедливости ради скажу, что вы получили щедрый пакет вознаграждений и беспрецедентную свободу в руководстве вашими группами, практически бесконтрольную.
Sra. Murphy, yo soy Annalise Keating.
Миссис Мёрфи, я Эннализ Китинг.
¿ Es el guardaespaldas de Annalise?
Охранник Эннализ?
Annalise, ¿ eso pasó de verdad?
Эннализ, это правда случилось?
Oí un rumor de que la universidad quiere que Annalise lo defienda.
Ходят слухи, что университет пригласил Эннализ защищать его.
No la llames "Annalise".
Не называй ее Эннализ
- Él nunca se fue, Annalise.
Он не уезжал, Эннализ.
Annalise, he escuchado que estabas en este caso, aunque ya no parece que vaya a ser muy largo.
Эннализ, слышала, вы взяли это дело, хотя я не думаю, что это надолго затянется.
Annalise Keating. ¿ El cargo exacto?
Эннализ Китинг. Точное обвинение?
Adiós. Y dile a Annalise que envíe a Frank la próxima vez.
И кстати, скажите Эннализ, пусть в другой раз пришлет Фрэнка.
Y, Annalise, haz que esto desaparezca en la audiencia preliminar.
И, Эннализ, давай всё это закончим на предварительном слушании.
Trabajo para Annalise Keating.
Я работаю на Эннализ Китинг.
- Lo hice, Annalise.
Я, Эннализ.
Nunca se fue, Annalise.
Он не уезжал, Эннализ.
Annalise no quiere utilizarlo todavía...
Эннализ пока что не знает, что с ним делать...
¿ Qué haría Annalise Keating?
А как бы поступила Эннализ Китинг?
O sea, se queda mirando las tetas de Annalise todo el tiempo.
Она все время пялится на сиськи Эннализ.
Es ilegal, y si nos atrapan, Annalise queda inhabilitada.
Это незаконно, если нас раскроют, Эннализ лишится лицензии.
Tengo que decírselo a Annalise.
Я должен сказать Эннализ.
Annalise, no soy un oficial del juzgado.
Эннализ, я не офицер в зале суда.
- Annalise...
- Эннализ...
Annalise está intentando encontrarle.
Эннализ пытается найти его.
Wes, no puedes confiar en Annalise.
Уэс, не доверяй Эннализ.
- Wes, no puedes confiar en Annalise.
- Уэс, не доверяй Эннализ.
Es por Annalise.
Это ради Эннализ.
¿ Te tuvo Annalise haciendo trabajos de espía?
Шпионишь по заданию Эннализ?
Solo están enojados porque saben que si alguna vez no vienen a clase, a Annalise no le importaría.
Они психуют, потому что если они пропустят занятия, Эннализ будет плевать.
Annalise Keating.
Эннализ Китинг.
Estás convirtiéndote en un activo importante para este equipo. Odiaría que Annalise descubra que estabas jodiendo a alguien a quien ella considera familia.
Ты - ценный член команды, мне бы очень не хотелось, чтобы Эннализ узнала, что ты трахаешься с тем, кого она считает своей семьей.
Si no tendré que contárselo a Annalise.
Иначе я всё расскажу Эннализ.
¿ Decírselo a Annalise?
Расскажешь Эннализ?
Entonces, ¿ Annalise es la que sugirió que viniese contigo?
Значит, Эннализ сама предложила, чтобы я поехала с тобой?
Tampoco está equivocada, Annalise.
Она не виновата, Эннализ. - Это аспирин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]