English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Apple

Apple traduction Russe

579 traduction parallèle
El era la cabeza de Apple
он управляет компанией apple.
me ocupo del asunto de Jennifer Apple.
Я расследую дело Дженнифер Эпел.
" En el Apple Biscuit Café, donde las sonrisas son gratis Sven Ingqvist estudiaba el menú.
В кафе Яблочный пирог, где улыбки, если вы не знаете, - бесплатно, Свен Ингквист внимательно изучал меню
Deja de decir disparates y ve a por Apple.
Хватит болтать чепуху, сходи лучше за Яблоком
Le devolveré su Apple.
Я приведу ему его Яблоко
Hoy iré al circo Big Apple.
Сегодня я иду в цирк-шапито
¿ Quién me llevará al circo Big Apple?
Кто пойдет со мной в цирк-шапито?
- Vamos a tomar Apple Jacks.
- Давай покушаем яблочные хлопья.
- Apple Jacks es lo bueno.
- Как пожелаешь.
" Manzana, calabaza, fruta picada y fondo negro
" Apple, pumpkin, mince and black bottom
- Ud. es su hijo, el que trabaja en Apple.
- Вы - ее сын, который работает в Эппл.
Resulta que a Fiona Apple no le gustan las manzanas.
Представь Фиона Яблокова черезвычайно не любит яблоки.
Apple Brown Betty fue inventada por un tipo llamado Darren y la perra de Bobby Darin se llamaba Fiona.
А Бэтти Яблокова внезапно открыла для себя что ее парня зовут Дарен, И еще одно, собаку Боби дарена звали Фиона.
Microsoft va a arruinar a Apple. ¡ No puedes confiar en ellos!
Майкрософт погубит Эппл Ты не можешь им верить.
Nos llamamos Apple y hacíamos esas pequeñas computadoras.
Так мы назвались Эппл и начали делать эти маленькие компьютеры.
- Bienvenido a Apple Computer.
- Добро пожаловать в Apple Computers.
¿ Quién es Apple Computer?
Кто эти Эпл Компьютерз?
Dice que Apple quiere un contrato de $ 21.000 para licenciar BASIC.
Здесь говорится, Апл хочет купить лицензию на Бэйсик за 21 000 $.
La gente se volvía loca con Apple II.
Люди сходили с ума по Apple II.
Bueno, sabemos que IBM se ubicó aquí para competir de frente con Apple y que ustedes van a proponer una computadora personal... que los acabará.
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
Me gustaría darles la bienvenida a todos a la nueva sede y hogar de Apple Computer.
Я хочу пригласить вас всех в новую штаб квартиру и дом Эпл Компьютерз.
Esa computadora era el primer gran proyecto nuevo que tuvimos en Apple.
Знаете, этот компьютер был нашим первым большим проектом в Эпл.
Apple estaba haciendo toneladas de dinero.
Эпл производил тонны денег. Это было замечательно.
La computadora de Apple, Lisa.
Эпловский новый компьютер - Лиза?
Bienvenidos a Apple.
Добро пожаловать в Эпл.
- Trabajamos para Apple.
- Мы работаем с Эпл. - Шутишь.
- ¡ Apple II es lo mejor!
- Апл II - лучший!
Apple se despedazaba.
Эпл разрывало себя на части.
No lo entiendo. ¿ Tienes a la gente de Mac contra la gente de Apple II?
Я не понимаю этого. Ты поставил ребят Мака против ребят второго Эпла?
Me voy de Apple.
Я ухожу из Эпл.
En esta compañía, en Apple, en todo el negocio nosotros, ustedes, el equipo Macintosh... son los únicos verdaderos artistas.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
Pueden olvidar a Apple. Olviden a Lisa.
Вы можете забыть Эпл, забыть Лизу.
Todo eso de "Ellos contra nosotros". Macintosh contra Apple II.
Ну, понимаешь, вся это идея "они против нас", Макинтош против Эпл II.
Si Apple puede hacerlo, ¿ por qué nosotros no?
- Если Эпл может сделать это, почему мы не можем? - Что ты хочешь от нас, чтобы мы сделали?
Ese comercial era interesante de muchas maneras. Porque cuando estamos en este gran alboroto en Apple, y sus ingenieros están desempacando todas esas computadoras japonesas con las primeras copias de nuestro material, Windows que se parece mucho a lo suyo...
Та реклама интересна по многим причинам потому что когда мы были на всей этой шумихе по поводу Эпла и их инженеры распаковывали все эти японские компьютеры с первыми копиями нашей разработки, Виндоуз это очень сильно походило на их разработку...
Steve Jobs regresó a Apple en 1997. Hola, Steve.
Стив Джобс вернулся в Эппл в 1997
Microsoft posee ahora parte de Apple Computer.
Майкрософт теперь владеет частью Эппл Компьютерз
¿ Vamos a Apple Pan?
Хочешь пойти на "Apple Plan"?
Apple Jacks. Frosted Flakes.
Яблочные закуски.
Intentar ocultar la Apple Seed para proteger al género humano.
Они пытались скрыть "Яблочное Семя" ради защиты людей.
¿ Uno de los fundadores de Apple?
Один из основателей Аппл компьютер?
- Bueno, mi ex me tiró su iPhone tantas veces, que tenía una cita fija en la tienda de Apple...
- Ну, моя бывшая так часто швыряла в меня свой iPhone, что получила должность в Джениус Бар *, так что... ( * - специальная секция в сети розничных магазинов Apple Store )
¿ Entonces compren Intel, compren Microsoft, quizás Apple?
Так что покупайте Интел, покупайте Майкрософт, может быть Эпл?
Freddie, Freddie, apple-brown Betty, un chico estupendo.
Постоянно тычет нам в лицо тем, что он знает первые 300 цифр числа Пи.
¿ Por qué te haces la Fionna Apple?
А ты почему выглядишь, как Фиона Эппл?
Tuve suficiente el tener que leer sobre ti con Mina Suvari, Fiona Apple...
- Я читаю прессу и поэтому в курсе твоих отношений с Меной Сувари, - Погоди... - Это...
Harry usa un teléfono Nokia, Tom un ordenador Apple,... la orquesta toca con guitarras Gibson.
У Хэрри телефон "Нокиа", у Тома компьютер "Эппл", музыканты играют на гитарах "Гибсон".
Dices que vamos a la tienda Apple... y en cambio me traes aquí... y me obligas a jugar con el imbécil hijo de Peter... para poder encontrarte con la ex-esposa?
Ты говоришь, что мы едем в салон "Apple", но вместо этого, ты привозишь меня сюда, и заставляешь играть с этим гавнюком - сыном Питера, пока ты будешь тусоваться с его бывшей женой?
la clase para ser modelos sweetback - you will rise quinn hablando de hacerse modelo orbit - medicine daria rompiendo el folleto fiona apple - sleep to dream kevin de modelo crystal waters - say you feel alright créditos splendora - you're standing on my neck
Нестыковочка...
Es Apple.
- Это Эпла.
Aquí tienes, Freddie apple-brown Betty, sin sal.
- А это что? - Иди куда шёл, бледнолицый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]