English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Art

Art traduction Russe

715 traduction parallèle
Hasya que yodos sean libres.
Till thou at length art free. " * *
Está el taller de coches de un tal Art Huck.
Съезжаете с шоссе, и видите гараж и мастерскую покраски машин. Их держит Арт Хак.
Art Huck, a 10 millas de Realito.
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито.
Corta ya, Art.
Арт, он прав. Давай, Арт.
Demasiada humedad, Art.
В такую сырость, Арт?
Art es muy lento.
Арт такой медлительный.
Bien, Art.
Порядок, Арт.
Deprisa, Art.
Иди, Арт.
- Art, de Chelsea.
- Ар де Шельси
- Art, te equivocas.
Ошибаешься, Арт. Чарли прав.
Art y Johnny, cubrid la retaguardia.
Арт и Джонни, вы замыкаете сзади.
Art, Johnny, vosotros dos quedaos aquí.
Арт, Джонни, оставайтесь здесь.
Jukichola Takemae
Art objects selection :
Producida por Matsumoto Productions y el Nihon Art Theatre Guild
Производство Мацумото Продакшнз и Японской Театральной Гильдии
Distribución JAPANESE ART THEATRE GUILD
Распространяется Японским союзом театральных актёров ( СТА )
- Éste es Art Long.
- Это Арт Лонг.
Desde el ayuntamiento, Art Brown.
Арт Браун прямой репортаж из мэрии.
Buenas tardes, Upstairs Art Gallery. Hola, soy Arleen Bates de Stutz Motors...
Говорит Арлин Бэйтс из компании "Штуцман мотокарс".
Teniendo en cuenta todas las circunstancias, encontramos al acusado aquí presente, Antic Petar, culpable de cinco hurtos menores, del art. 249 del código penal, y de otros 18 de los que no ha habido pruebas físicas.
Оценив все обстоятельства, суд постановил, что oбвиняемый Антич Петр совершил 5 уголовных преступлений - мелких краж по статье 249 УК, а ещё по 18-ти вменяемым ему преступлениям не найдено вещественных доказательств.
Gershwin, Chopin, Art Tatum... de todas maneras no iban a escucharlo.
Гершвина, Шопена, Арт Татум - они всё равно не слушали.
¿ Art, qué diablos sucede aquí?
Что происходит?
¡ Art!
Стой!
Art, no dispares.
Стой! Не стрелять!
Art, soy Teasle.
Арт, Тизл.
¡ Art Galt!
Арт!
¡ Es Art Galt, chico!
Это Арт Галт.
Debe ser el arma de Art Galt.
Это пистолет Галта.
- La cámara dos. Díselo a Art.
- Вторая камера, и скажи Арту.
No hubo movimientos artísticos desde el Pop Art
Не было ничего нового со времён поп-арта.
La'Hollis Benton Art Gallery'en Beverly Hills.
Галерея Холлиса Бентона в Беверли-Хиллз.
No paramos. Ahora está muy de moda el art decó.
Сейчас все сходят с ума по деко.
El art decó, ya sabes.
По декоративному искусству, Чарли.
¿ No has oído hablar del art nouveau?
Оно появилось вслед за модерном.
Necesito ese informe al final del día, Art... o estás en la calle.
Мне нужен этот отчет к концу дня, Арт, или тебе не поздоровиться! Не знаю.
Bien, Art, aún no recibí el informe sobre los recortes. Así que pensé venir a ver cual es el problema.
Арт, я так и не получил полный отчет о сокращении расходов, поэтому решил прийти и узнать в чем проблема.
Tu también, Art, eres historia.
Арт, ты тоже теперь история.
Mi agente, Bernard, trae a una mujer que escribe para Art in America.
Мой агент Бернард приедет с журналисткой из "Американского искусства".
Art, si tú y tu amigo extranjero vienen para acá, podemos hablar.
Хорошо. Если ты пройдешь сюда, то мы сможем поговорить.
DIRECTOR DE ARTE Hiroshi Ono PERSONAJES Katsuya kondo
ART DIRECTOR Hiroshi Ono CHARACTER DESIGN Katsuya Kondo
Hay edificios art déco fantasticos en la ciudad y los decoramos al estilo del edificio Chrysler, con grandes gargolas y cosas asi.
В центре есть несколько чудесных зданий ар-деко, мы добавили кое-что от здания Крайслер, наложили горгульи и все такое.
Este es el edificio art déco de la ciudad.
А вот это замечательное здани в стиле ар-деко.
Art Core.
Арт Кор.
Vamos a comer con Art Corevelay.
У нас обед с Артом Корвелеем.
Sí, Art Vandalay.
Да, Арт Ванделей.
"Espero que fuera bien la reunión con Art Vandalay".
"Надеюсь ваша встреча с Арт Ванделеем прошла успешно."
Bart, "carta, dardo, e-art- -".
- Посмотрим. Барт, карт, дарт, иарт.
Me sorprende que no acercaras a tu tía al Art's Diner, Rocky.
Я удивлен, почему ты до сих пор не сводил туда свою тетю, Роки.
- Tiene razón, Art.
Ты знаешь, что Чарли прав.
Art objects selection :
Tabundo Okamura
¡ Art!
Да, это свои. Домашние.
Hola, Art, habla Pat, tu cuñado millonario.
Привет, это Тед, твой шурин - миллионер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]