Translate.vc / Espagnol → Russe / Awesome
Awesome traduction Russe
45 traduction parallèle
Tengo esta, uh, Tengo esta camiseta, que dice "Awesome possum" ( Comadreja increíble ).
У меня есть футболка. На ней написано "Awesome Possum" ( клёвый опоссум ).
Y veo a este tipo, tiene algo así como 20 años, y él tiene la camiseta de "Awesome possum" ( Comadreja increíble ).
Вдруг вижу этого парня, ему лет 20... И на нем футболка с опоссумом.
Genial.
Awesome.
Genial, no?
Just Awesome, верно?
Oh, awesome. Okay.
Здорово.
I mean, sex is awesome.
Я считаю секс удивительным.
You are so talented and everyone was awesome.
Ты такая талантливая, все было удивительно.
Las probabilidades de que se reincorpore al trabajo son muy increíbles.
Las probabilidades de que se reincorporan al trabajo es muy Awesome.
Casey se ha ido a coger a Ellie y a Awesome, y Morgan está comprobando el Buy More.
Кейси ушел за Элли и Великолепным, а Морган проверяет "Бай Мор".
Puede que Awesome tenga razón.
Наверное, Великолепный прав.
Tal vez Awesome tenga razón.
Может Великолепный прав
La otra noche cuando repetiste lo que dijo Awesome sobre nosotros siendo los siguientes en tener hijos, me asustó.
Той ночью, когда ты повторил слова Великолепного, о том, что теперь наша очередь завести детей - меня это жутко испугало.
Chicos, "Awesome", Ellie... Ustedes son mi familia.
Вы ребята, Великолепный, Элли - вот моя семья.
l got a date with a girl'cause I'm awesome
У меня свиданье с девчонкой Потому что я парень чёткий
Awesome.
Круто.
Bueno, Klein ha dejado esa casa impresionante en East Hampton, y Whit y yo vamos a preparar una fiesta por todo lo alto, para tratar de atraer a algunos inversores de peso para los fondos.
Well, Klein left this awesome vacation house in East Hampton, and whit and I are gonna throw this big, fancy party, try to bring in some heavy hitters into the fund.
Sarah, creo que Ellie y Awesome han sido secuestrados.
Сара, думаю, Элли и Девона взяли
Tenemos 3 horas para entregar el Omen o ellos matarán a Ellie y a Awesome.
У нас три часа на доставку вируса. Или они убьют Элли и Девона.
Ellie y Awesome no son espías, son civiles.
Элли и Девон не шпионы, а гражданские
Sí, bueno, el otro equipo ha estado fantástico en ataque, me han metido el miedo en el cuerpo.
Yeah, well, the other team was just so awesome on offense I was really scared.
Sí, es genial estar en vuestro programa.
Yeah, it's awesome to be on your show.
Sólo... Awesome. Estaba roto.
О, отлично, он сломан.
Stay for a second year, will be back these teachers will be awesome!
Останусь на второй год, вернусь к этим учителям, будет потрясно!
hey here's my story it's called winning you might give it a try you simply can't deny the awesome sauce that is the legacy
Эй, вот история моя - побед и торжества Смирись, здесь круче и опасней всех лишь мы - Наследие!
Awesome!
Офигеть!
Adivinen quién tiene a Salsa Alucinante en un dulce concierto.
Угадайте, кто устроил для "Awesome Sause" выступление.
- Salsa Awesome, Salsa Awesome...
- Awesome Sauce, Awesome Sauce,...
Es el tráfico de Awesome T's en los últimos 12 meses.
Это веб-траффик сайта за последние 12 месяцев.
Increíble.
Awesome.
- Fue brutal.
- It was awesome.
Así que si usted me podría ayudar, eso sería genial.
So if you could help me, that'd be awesome.
"investigación policial de mafias... horribles".
"racketeering investigative cop... awesome."
Tengo que preguntarlo, ¿ cree que "horribles"
I have to ask, do you think "awesome"
Lance, que era increíble...
Lance, it was awesome...
Tan impresionante, de hecho, tengo que preguntar, ¿ por qué estás jugando un invierno fiesta en un lugar de veraneo cuando podría definitivamente jugando un lleno total L. A. arena?
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena?
Genial.
Hmm, awesome.
Eso es fantástico.
That's awesome.
Y estábamos como, " eso es simplemente demasiado genial.
And we were like, " that's just too awesome.
Es impresionante.
It's awesome!
Sabes, Brian, pasármela contigo esta semana ha sido grandioso.
You know, Brian, hanging out with you this past week has been awesome.
Pero su empresa financiera, Graham Is Awesome, Inc., está registrada en este edificio, y su empresa recibe el correo aquí.
Но ваша кредитная компания "Грехам Супер, Inc", зарегистрирована именно на этот адрес, и вся рабочая почта приходит сюда.
Nunca había visto a nadie con la misma camiseta, con la camiseta de "Awesome possum" ( Comadreja increíble ), estaba en una cafetería en Los Ángeles, saben, no cómo una cafetería tipo, Starbucks tipo una cafetería indie donde va la gente con onda,
Я ни разу не видел кого-либо в такой же футболке. С клёвым опоссумом. Я тогда сидел в кофейне...
Awesome.
Круто!
♪ Una maravillosa Navidad ♪ - Awesome.
Отлично.