English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Bank

Bank traduction Russe

389 traduction parallèle
Yo me enfrentaría contra toda la gentuza desde Bristol hasta Botari Bank por ahorrarle un dolor de cabeza a una hermosa mujer.
Я доставлю весь товар в Бристоль. И всё это делается ради одной красотки.
Tengo $ 50,000 a mi propio nombre en el Oil City Bank.
У меня $ 50,000 на личном счете в банке Ойл Сити.
Mañana por la mañana en el Union Bank.
Завтра утром, в Юнион Банке.
Vaya mañana por la mañana al Union Bank.
Завтра в Юнион Банке. Вам только нужно их там ждать.
Se buen colega. Larry. ¿ Como es que estabas en el Union Bank?
Будь другом, Ларри, скажи : как ты очутился в банке в нужное время?
Ésta es su dirección, 25 Bank Street.
Вот ее адрес, 25 Банк Стрит.
El presidente dijo que aunque el Reich Bank ha establecido unos tipos de interés muy bajos, no mantendrá el ritmo de inversión al ritmo de los ahorros en el mercado libre. Royalty Theater.
" Президент сказал, что в то время как установлены очень низкие ставки Рейхсбанка нет необходимости держать уровень инвестиций выше уровня сбережений в условиях свободного рынка ограничения, налагаемые режимом, гарантируют запас прочности...
Voy a rellenar una caja de seguridad que tengo en el First National Bank.
Я набью ими миленький маленький ящичек, арендованный у Первого Национального банка Нью-Йорка.
El dinero tiene que estar en el First National Bank, mañana las 12 en punto.
Деньги должны быть завтра в Первом Национальном банке точно в полдень.
Especialmente después de la quiebra del Jagat Dhatri Bank.
Особенно после того случая с банком "Джагат Дхатри".
El Funds National Bank tira la toalla.
Банк "Национальный кредит" выбросил белый флаг.
He desvalijado el First National Bank. 50.000 dólares.
Я ограбил Первый национальный городской банк – 50.000 долларов.
¿ Tiene Bank of America?
- А есть Банка Америки? - Да.
Fraude al Dominion Bank de Sirius 4, evasión del impuesto sobre la renta del planeta,... asalto y agresión contra un funcionario de la policía de Sirius 4,... tenencia ilícita de una nave espacial sin autorización y pilotarla... sin pago de impuestos y seguros.
"Мошенничество в Банке Доминиона Сириуса 4, уклонение от планетарного подоходного налога, " нападение и избиение сотрудника полиции Сириуса 4, " кража космического корабля и его пилотирование
Del First National Bank.
Первый Национальный Банк.
He llamado al Michigan National Bank, ¿ vale?
Это... Я сверялся с Мичиганским Национальным банком, Смоки, так?
Pasaron desapercibidas en Goonhilly, sobrevolaron Cabo Cañaveral sin un chasquido, y los observatorios de Woomera y Jodrell Bank vieron a través de ellas ;
Их проворонили на станции в Гунхилли. Они без единого писка прошли над мысом Канаверал, И Вумера, и Байконур смотрели прямо сквозь них.
Por ejemplo, Pacific International Bank me envió a Roma para conectar la conexión X-Dot con su subsidiaria europea.
Ќо что это на самом деле. Tихокеанский ћеждународный Ѕанк послал мен € в – им, чтобы соединить св € зь X-точки с их европейским филиалом чтобы создать соединение с их европейскими филиалами все европейские компьютеры, свод € тс € в 25 сетей
King's Cross, Moorgate, Northern Line al Banco.
King's Cross, Moorgate, Northern line to Bank.
Está en la calle Bank.
Это на Банк стрит.
Riggs Bank.
В банке Риггс.
Hubo una explosión de un auto en un garaje al lado de Riggs Bank.
Возле банка Риггс взорвалась машина.
- Soy yo. Si quiere salvar a su marido. Retire 60 millones de dólares del Chase Bank.
Я хочу, чтобы Вы перечислили деньги через Чейз-банк, отделение Ван Чай, в 10 утра завтра.
Chase Bank, Wan Chai, a las diez.
- Да, хорошо. Чейз-банк, отделение Ван Чай.
Equipo de Operaciones Cuatro y Cinco, vigilen el Chase Bank. Informen sobre cualquier llamada a todas las unidades.
Моя группа будет в холле и недалеко от главного входа.
Jefatura, necesito más hombres. Desplieguen las reservas cerca del Admiralty Chase Bank.
Все будет происходить в Адмиралтейском отделении Чейз-банка!
La Sra. Wong está saliendo del banco Vaya al United Chinese Bank a tres cuadras.
Поезжайте в Объединенный Китайский банк.
Eddie, la Sra. Wong se dirige al United Chinese Bank a tres cuadras.
Он говорит, что она должна ехать в Объединенный Китайский банк. Быстро! Перегруппируемся!
¿ Puedo hablar un momento con mi esposo? La Sra. Wong está caminando por la pasarela del United Chinese Bank.
Миссис Вонг, не волнуйтесь, ваш муж жив, он в надежном месте.
Seguimos sin respuesta. Deposite el cheque de cajero en el United Chinese Bank, sucursal de Taipei, A / C 3032-377-068.
Хорошо, миссис Вонг, В Тайфейском отделении Вы переведете деньги.
Los depósitos van a varias cuentas del United Chinese Bank.
Простите, но это 12 разных счетов. - Соедините меня с полицией Тайваня.
Inspector Shen, acaban de depositar un rescate en cuentas del United Chinese Bank de Taiwan.
- У нас здесь похищение. Я думаю, что это ганстеры, они требуют выплату выкупа в 60 миллионов.
Para los palestinos en el "West Bank" y Gaza la Intifada fue un momento de definición, les dio la sensación que no hay nada más importante que la solidaridad.
Для палестинского населения Западного берега и Газы интифада стала ключевым этапом самоидентификации. Они обрели нерушимое единство.
La Conferencia de Madrid fracasó porque los delegados de Israel continuaron negándose a negociar con la OLP, la única voz legítima de los palestinos del "West Bank" y Gaza.
Переговоры в Мадриде не увенчались успехом по причине упорного отказа Израиля и США вести переговоры с ООП, представляющей интересы большей части арабов Западного берега и Газы.
El obstáculo era la insistencia israelí de retener el control para la seguridad del West Bank.
Главные споры вызывал отказ Израиля уйти с Западного берега.
Yo no puedo viajar ahora al West Bank, no puedo ir a la playa sin pasar por un puesto militar israelí.
На Западном берегу за мной следят израильские патрули.
El conflicto árabe-israelí tiene varios aspectos, pero en profundidad se trata de una disputa territorial, acerca de las demandas de cada pueblo por el mismo territorio, el West Bank.
Одним из главных аспектов конфликта является борьба двух наций за историческое право на Западный берег Иордана.
En 1977 los colonos recibieron estímulo del gobierno de derecha para asentarse en el West Bank.
В 1977 году Ликуд начал политику расширения поселений.
Sin embargo 90 % del West Bank aún estaba en manos israelíes.
Однако 90 % Западного берега были по-прежнему оккупированы.
La sorpresa ante la muerte de Ayash provocó ira en el West Bank.
На Западном берегу это вызвало невиданную доселе вспышку гнева.
En puntos de control en el West Bank y Gaza
Чтобы предотвратить новые теракты,
Los árabes se relacionaron al hecho como un ataque contra la mezquita y la ira de los palestinos contra Israel estalló en toda Jerusalén y por todo el West Bank.
Арабы восприняли это как покушение на святыню палестинского народа.
- Le hablo del banco Chemical.
- Алло. Это "Chemical Bank".
¿ El banco Chemical?
"Chemical Bank"?
¿ No está el banco Chemical en esta cuadra?
"Chemical Bank" не в этом квартале?
- Del banco Chemical.
- Думаю "Chemical Bank".
- Sí, del Chemical.
- Они были "Chemical Bank".
¡ Far East National Bank, 11 : 30!
Винсент! Далыневосточный Националыный банк!
¿ Ahora tomas consejos sobre la relación del Chemical Bank?
Ты теперь принимаешь советы по взаимоотношениям от Кемикал Банка?
- En el Union Bank.
- Где?
El equipo novato de reserva llegó al Admiralty Chase Bank.
Докладываю, мы только что связались с банком, там нас ждут.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]