Translate.vc / Espagnol → Russe / Belli
Belli traduction Russe
29 traduction parallèle
- " Yo trabajo en la Agencia Belli.
- Я работаю в шкурной секции.
Quiere a Melvin Belli para que lo asesore.
Он хочет, чтобы Мелвин Беллай дал ему совет. Хорошо.
Bienvenidos a esta edición especial con la presencia del abogado Melvin Belli por expreso pedido del asesino del Zodíaco.
Специальный выпуск - у нас в студии адвокат Мелвин Беллай которого убийца-Зодиак лично попросил прийти.
Y tenemos al Sr. Belli.
мистер Беллай - здесь.
Soy Melvin Belli.
Это Мелвин Беллай.
Pero quizá pueda ayudarte Melvin Belli.
Может, Мелвин Бэллай смог бы.
Melvin Belli.
Мелвин Беллай.
¿ Cómo logro hablar con Melvin Belli?
Как я найду Мелвина Беллая?
- ¿ Habló con el Sr. Belli sobre el caso?
- С мистером Беллаем?
El Sr. Belli se fue cerca de Navidad.
Мистер Беллай уезжал на Рождество.
¿ El Sr. Belli estuvo ausente una semana?
Мистера Беллая не было неделю?
Llamó a la casa de Belli.
Это он звонил домой Беллаю. В декабре 69-го.
Alessandro Belli. - Tus pies.
Алессандро Белли, ноги, пожалуйста...
Sí, Alessandro Belli.
Хорошо, Алессандро Белли! Спасибо.
- Alessandro Belli, un placer.
Алессандро Белли. Очень рад.
Una competición entre Alessandro Belli y Marcello Santi.
Между Алессандро Белли и Марчелло Санти.
Soy Alessandro Belli, busco a Tony Costa.
Здравствуйте! Я - Алессандро Белли.
- Hola, soy Alessandro Belli.
Здравствуйте, я Алессандро Белли.
Real casus belli.
Настоящий казус бэлли.
Vaya con los Belli.
Посмотрим на Бэлли!
Después de las presentaciones, sobre las 21 : 00 habrá una cena a base de corzo cazado por el señor Belli.
После знакомства, в 21 : 00 - ужин с блюдами из косули, подстреленной, разумеется, доктором Бэлли.
- Hola, ¿ Alessandro Belli?
- Здравствуйте.
¿ Quieres tú, Alessandro Belli, tomar como esposa
Отвечайте... Берешь ли ты, Алессандро Бэлли, в законные супруги Николетту Кавалли?
¿ Y quieres tú, Nicoletta Cavalli, tomar como esposo al aqui presente Alessandro Belli?
Желаешь ли ты, Николетта Кавалли, взять в мужья присутствующего здесь Алессандро Бэлли?
Esto es casus belli.
Это "казус белли".
El señor Belli puede probarlo.
мистер Белли докажет. А зачем звонил?
En el carnet de conducir pone Porteous Belli.
- По документам - Портеус Бэлли, а так не знаю.
Todos los grandes conflictos comienzan con un desencadenante, un casus belli, si lo preferís.
Все серьёзные конфликты начинаются с чего-то, с "казус белли", если угодно.
- Buenos días, señor Belli.
- Не бойся, доверься мне!