English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Bend

Bend traduction Russe

77 traduction parallèle
Por última vez, él ha visto el amanecer en Great Bend... Antes de empezar un largo, largo viaje.
Он увидел закат солнца в Грейт-Бенд последний раз... перед тем, как отправиться в дальний, дальний путь.
GREAT BEND A LOS TRENES
ГРЕЙТ-БЕНД. К ПОЕЗДАМ
"¡ Vaya, si es Jim Taylor de Great Bend"!
"Да это же Джим Тэйлор из Грейт-Бенд!"
Excepto Great Bend.
Не считая Грейт-Бенд.
En un pequeño instituto en South Bend, Indiana.
В смысле, ваш отец. - В городе Южный Изгиб, штат Индиана.
Macaulay Connor de South Bend a vuestras órdenes.
Маколэй Коннор явился для продолжения службы.
El número 7, Dario Luisetti... se detuvo en la Curva de la Escoba con problemas mecánicos... y tal vez abandone la carrera.
Седьмой номер Дарио Луисетти вынужден был остановиться перед Broom Bend (? Механические неполадки. И похоже, удача покинула его.
Lucio Taramaglio tomó la delantera... seguido por Luis Soler-Borrego, pero Armando Gardiglia también ataca en la curva...
Лючио Тармаглио стал лидером, следом за ним идет Луис Солер-Боррего, но Армандо Гардиглиа так же сошел с дистанции рядом с Broom Bend.
Disculpe, ¿ dónde es la Curva de la escoba?
Простите, где находится Broom Bend?
- Iremos a Great Bend a comprar más.
- Так давай купим новые. - Можно купить в Грейт Бенде.
Fuera, en South Bend, a 120 Kms, midiendo las capas de hielo. Si están sufriendo esta clase de tiempo, les acompaño en el sentimiento.
В Саут Бенде, в 60 милях отсюда, изучают льды, если это им удается при такой-то погоде!
Era Mike Wilson, en South Bend.
Это был Майк Уилсон из Саут-Бенда.
South Bend llamando a Campamento 5, adelante Campamento 5, cambio.
Саут-Бенд вызывает лагерь 5, вызывает лагерь 5, прием.
Adelante, South Bend.
Говорите, Саут-Бенд.
~ Bend over Let me see you shake your tail feather
Bend over Let me see you shake your tail feather
Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania.
Порк-Бэнд, штат Юта, Вампум, штат Пеннсильвания.
Gordon, ¿ está de paso hacia Bend, Oregon?
Гордон, вижу, что ты собрался в Бенд, в Орегон?
Estoy en Bend, Oregon, asuntos oficiales muy secretos.
Я еду в Бенд, штат Орегон, сугубо официальное дело, совсекретно!
Soy Gordon Cole, llamo desde Bend, Oregon.
Это Гордон Коул, звоню из Бенда, штат Орегон!
Me he cruzado con Leo en North Bend.
Я только что обогнал Лио в Норт Бенд.
¿ Desde Bend?
Ты из Бенда?
Fui a Bend, Oregon.
Был в Бенде, Орегон.
Pasan muchas cosas en Bend.
Весь Бенд трясёт с ног до головы.
- Que Dios te bend...
- Благослови вас...
Quisiera que lo cantes mientras cruzamos South Bend.
Буду рад, если заставишь пресс-группу спеть её когда мы будем пролетать на Саут Бэндом.
Nos estamos acercando a South Bend y quiere escuchar la canción a un ritmo enérgico.
Он просил передать Вам, что мы приближаемся к Саут Бэнд. ... и он хочет, чтобы песня была исполнена в живом и твёрдом темпе.
- ¡ "Ayuda-Bend", en mi honor!
- И мы назовем его Бенд-эйд, в честь меня!
¡ Monstruos del alterna-rock folk te rasguearán el cerebro en Ayuda-Bend!
Монстры невнятного фольк-альтерна-рока... сыграют на ваших мозгах в Бенд-эйд, Бенд-эйд, Бенд-эйд!
- ¿ Cómo se llega a Sook's Bend?
Ты не подскажешь, как добраться до мыса Сукс?
El tren 48 con servicio de la ciudad de Nueva York, Boston Rochester, Nueva York Toledo, Ohio y South Bend, Indiana está llegando por la vía siete.
Поезд номер 48 из Нью-Йорк Сити, следующий через Бостон, Рочестер, Нью-Йорк, Толедо, штат Огайо, и Саутбэнд, штат Индиана, прибывает на седьмой путь.
Soy originalmente de South Bend.
Вообще-то я из Саут Бэнд.
Digo que empecemos por la base de la Guardia Nacional en Great Bend.
Я считаю, надо начать с базы Национальной гвардии в Грэйт-Бенд.
Soy profesora de segundo grado en el North Bend Elementary.
Я учитель я работала преподавателем
Quieren llevársela a... North Bend. Tenemos una habitación preparada para ella.
Вы хотите забрать её..... назад У нас есть для неё комната.
¿ De veras? South Bend.
Сауз бэнд!
Whiskey Bend.
Отель Виски Бенд.
A big, curly bend.
Большой, изогнутый поворот.
Curly bend?
Изогнутый поворот?
No, este pavo va a ir solo a un torneo de póker en el casino indio Big Bend.
Нет, эта птичка одиноко полетит на турнир по покеру в большом индейском казино.
Wind that makes the tall grass bend into leaning El viento hace que el pasto alto se doble e incline
* Ветер, который сгибает высокую траву *
- Around the Bend -
За поворотом.
Bend, Oregon.
Бенд, Орегон.
Te rendirás a mí, puta.
You're gonna bend for me, bitch.
Fuimos y grabamos "Bend Down Low."
И мы записали "Веnd Dоwn Lоw".
"Bend Down Low" llegó al número uno.
"Веnd Dоwn Lоw" стала хитом.
Mulberry Bend. ¿ Sabes dónde está?
Малберри Бенд. Ты знаешь что это?
Gil, estamos recibiendo algunos reportes extraños de doctores prescribiendo Reduxid en South Bend, Indiana.
Гил, мы получаем странные отчеты от докторов, выписывающих "Редаксид" в Саут-Бенд, Индиана.
¿ Sólo en South Bend?
Только в Саут-Бенд?
Tengo controlados a todos los doctores que están participando en la prueba, y sea lo que sea lo que está pasando, solo está pasando aquí en South Bend.
Я проверила всех врачей, заявивших о подобных побочных эффектах, и в чём бы ни была проблема, это происходит только в этом городе.
- Sra. Stanley, no vamos tras su compañía, y ya sabemos que esto solo está pasando en South Bend, así que...
- Мисс Стенли, мы не расследуем дела вашей компании, и уже знаем, что это происходит только в этом районе.
- Great Bend está en la otra dirección.
- Мы его проехали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]