English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Benitez

Benitez traduction Russe

44 traduction parallèle
¡ Señor, Soldado Raso Benitez, 7061, señor!
- Тихо, тихо. - Ребята, ребята.
- Benitez, Donald.
У вас были на это причины?
¡ Cállate, Benitez!
Ладно. Теперь я вас знаю.
¿ Repartirías estos por mí? - [Benitez] ¡ Hoo-ah!
Чем они занимаются в полпятого утра?
- ¿ Entiende eso, Soldado Myers? - Sí, Sargento Instructor. [Sargento Instructor] Sigue moviéndote, Benitez.
Про... секс, убийство Кровосмешение, безумие.
- Benitez, pasa al frente.
Кто её написал? Её написал Вильям Шекспир.
- [Benitez] Esos me asustan.
- Так что? Мы здесь.
- ¡ Déjame en paz, Benitez! - Olvídenlo.
- Она просит его не носить чёрное, забыть о скорби.
- Benitez, cállate, ¿ quieres?
- Точно. - Ясно? - Ясно.
- [Benitez] Un símil.
- Ладно.
Hombre afeminado. - [Risas] - Está hablando de ti, Benitez.
У меня остаётся ровно 44 дня, чтобы эти ребята научились как остаться живыми в бою и вернуться.
- tú serás Hamlet. - Muy bien. Benitez, tú serás el mejor amigo de Hamlet, Horacio.
"Прости меня и строго не суди, что чувства вынуждена я скрывать покровом Что чернее ночи непроглядной".
[Benitez] Tal vez se enfermó o algo.
Монтгомери! Монтгомери, спустись вниз!
- [Benitez] Eso seguro.
- Какого чёрта ты на меня уставился?
[Benitez] Llévesela tranquila, Sr. Rago. No mire hacia abajo. - ¡ Súbanme!
Ты не слыхал про Леона Батису Алберти?
- [Benitez] ¡ Uh-oh, se cae la bola!
Бог знает кем ещё!
- Movimiento inteligente, Benitez.
Коль подохнет на дуэли, пусть пеняет... на себя.
- [Risas ] [ Benitez] Está enfermo. ¡ Vamos, Mel!
" Закроем брешь мы мёртвыми телами!
[Benitez] Enrique V dice...
Мы не держим второгодников.
Sí, Benitez.
В этом что-то есть?
¿ Qué hay de Benitez?
- А как же Бенитес?
Anwar Benitez,
Анвар Бенитез,
¡ Carla "Garritas" Benitez!
Карлита "Клешня" Крюгер!
Las huellas de la manija de la puerta del coche coinciden con Adam Benitez, condenado dos veces por agresión sexual registrada.
Отпечаток руки на двери принадлежит Адаму Бенитезу, дважды привлекавшемуся за нападение на сексуальных преступников.
Tal vez Benitez sepa algo que nosotros no.
Возможно Бенитез знает то, что не знаем мы.
¿ Cuál es Benitez?
Какой из них Бенитез?
Tenemos el testimonio de Adam Benitez.
У нас есть признание Адама Бенитеза.
Lo que fuera que Rafa Benitez les dijera en el descanso, ahora tú debes.
Что бы Рафаэль Бенитес ни сказал им в перерыве, сделай то же.
Tengo que hacer algo con Benitez.
Есть дела с Бенитес.
Benitez. - Bosch.
Бош.
Sabes, Anita Benitez no tiene Facebook.
Знаешь, а Аниты Бенитес нет в фейсбуке.
¿ Benitez concuerda?
Бенитес согласна с тобой?
- Esa perra. Benitez.
Вот сука Бенитес.
Está llamando a la fiscal Anita Benitez.
Вы позвонили помощнику прокурора Аните Бенитес.
Lo vas a lograr, Benitez.
- Это точно.
- [Montgomery] Benitez.
Все.
- [Benitez] Me estás matando.
И вернуться, Билл!
¿ Significa que quieres que leamos esta cosa? Sí, Benitez, incluso tú podrías hacerlo.
"Наш род Монтекки - строгих правил род".
¡ Benitez!
Я нёс плакат с именем солдата, напрасно погибшего во Вьетнаме.
[Benitez] Se parece a Mel.
- Это важно, мужик.
- [Riendo ] - [ Benitez] ¡ Feliz año nuevo!
Но знаешь, что в нём больше всего меня поражало?
[Benitez ] Más vale que esté bueno. [ Tambores de Guerra]
Извините, сержант, он интересуется...
Regrese a formarse. ¡ Soldado Benitez!
Отделение, приготовиться к экзамену!
Soldado Benitez, Nueva York.
Сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]