English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Benjamín

Benjamín traduction Russe

268 traduction parallèle
François, el benjamín de la familia Lepic vino al mundo cuando la distancia entre sus padres era ya un hecho.
Франсуа, младший Лепик, родился, когда разлад между его родителями стал свершившимся фактом.
Y tomó a sus muchas mujeres, y, a la que era la más hermosa, que era Raquel, con el pequeño José y el pequeño Benjamín, los colocó detrás del todo.
"И вместе с маленьким Иосифом и Вениамином... "... он поставил ее позади себя ".
- Y saluda al querido Benjamín.
- Передавайте мой привет Бенджамину.
¿ Benjamín Franklin?
- Бенджамин Франклин?
En la fecha estelar 2945. 7 por tal negligencia, el capitán Kirk, James T causó la pérdida de una vida, la del Oficial Archivista teniente Primero Finney, Benjamín.
в звездный день 2945.7 халатность капитана Кирка Джеймса Ти, приведшая к гибели офицера по учету, лейтенанта Финни Бенджамина.
Su nombre es Benjamín Pierce.
Этого человека зовут Бенджамин Пирс.
Espero que no lo prevenga de comprar la pieza. Pero perdería a Benjamín Pierce para siempre si tan solo le sugiero la idea.
Hадеюсь, это не станет помехой приобретению этого произведения, но я потеряю Бенджамина Пирса, если я хоть намекну на встречу с вами.
¿ Benjamín Pierce?
Бенджамин Пирс?
Que me sirvan un Benjamín.
Я выпью грушевого сидра.
¿ Un Benjamín?
Грушевого сидра?
Ya has oído lo que ha dicho. Sírvele un Benjamín.
Ты ведь слышал, что леди сказала : "Грушевый сидр".
Ahí está Benjamín Luna Blanca.
Смотри, это же Бенджамин Уайтмун.
¿ Qué tal, Benjamín?
- Добрый день, Бенджамин.
Buenas tardes, Benjamín.
Добрый день, Бэнджамин.
Espere, Benjamín.
Подожди, Бэнджамин.
Adiós, Benjamín.
До свидания, Бэнджамин.
Benjamín.
О, Бэнджамин!
Tu tío Benjamín acaba de irse.
Твой дядя Бэнджамин был здесь минуту назад.
Sean era el benjamín de la familia.
Шон был любимцем нашей семьи.
Su nombre verdadero es Benjamín Raspail... un antiguo paciente mío cuyos gustos románticos eran, digamos, exóticos.
- Бенджамин Распэйл. Мой бывший пациент, чьи сексуальные пристрастия были несколько экзотичными. Я его не убивал.
Como la que encontramos en la cabeza... de Benjamín Raspail hace una hora.
А час назад такую же нашли в горле Бенджамина Распэйла.
Lo conocí sólo una vez. Mi paciente Benjamín Raspail... me lo envió en abril o mayo de 1980.
Однажды, в апреле или мае 80-го года, его привёл мой пациент Бенджамен Распэйл.
Sé que pasa algo entre Benjamín Horne y tú y quiero saber qué es.
Я знаю, что-то происходит между и Бенджаменом Хорном, и я хочу знать, что.
Si no me dices Io que necesito saber le preguntaré a Benjamín Horne.
И если вы не скажете то, что мне необходимо знать, Я узнаю это от Бенджамена Хорна.
El benjamín de W.R. ¿ Cómo estás?
Последнее произведение В.Р Слэйда. Как поживаете? - Да.
Se enfrentaba con el nuevo líder del partido derechista Likud, Benjamín Netanyahu.
Вторым кандидатом стал новый лидер "Ликуда" Биньямин Нетанияху.
¡ Corre! No, Benjamín, necesitamos terminar esto.
- Бенджамин, нам надо закончить.
James Madison, Alexander Hamilton Benjamín Franklin Thomas Jefferson George Washington John Adams.
Джеймс Мэдисон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин, Томас Джефферсон, Джордж Вашингтон, Джон Адамс.
EL AGENTE ESPECIAL PISTONE INFORMA SOBRE SU CONTACTO BENJAMÍN RUGGIERO, TAMBIÉN CONOCIDO COMO
Специальный агент Пистоне докладывает о контакте с Бенджамином Руджеро.
¿ Benjamín, qué haces?
Бенджамин, что ты делаешь?
Benjamín!
Бенджамин.
El hombre de la cama de al lado era Benjamín Kramer. Fue prisionero durante 10 meses en Patin.
Рядом с вами лежал Бенджамин Крамер, он 10 месяцев был в Патене.
Michael, tu eres el más joven. El benjamín.
Микаэль ты наш младший.
Julián sacó el papel de Benjamín Franklin, un papel muy importante.
Джулиан вытянул роль Франклина, это очень важная роль.
Hoy leí que Benjamín Franklin inventó los bifocales.
Я прочёл кое-что интересное. Знаешь, Бенджамин Франклин изобрёл двойные линзы? Это круто.
Hola, yo me llamo Benjamín Franklin.
Привет, меня зовут Бенджамин Франклин.
Un sanatorio de masacre. ... supervisado por un médico vuelto loco Richard Benjamín Vannacutt.
Как выяснилось, лечебница оказалась пыточным застенком безумного главврача Ричарда Бенджамина Вэннаката.
Benjamín piensa que es algo rarito beberse el propio pipí.
Кажется, Бенжамин думает, что пить свою же собственную мочу ненормально.
Benjamín Martin.
Бенджамин Мартин.
Estamos a un suspiro de perder esta guerra, Benjamín.
Мы висим на волоске от поражения, Бенджамин.
Benjamín Martin. Mayor Jean Villeneuve.
Бенджамин Мартин, майор Жан Вильнев.
Benjamín, págame lo que puedas cuando puedas.
Бенджамин, ты заплатишь как сможешь и когда сможешь.
Tenemos a Benjamín Martin, vencedor de los franceses.
У нас есть Бенджамин Мартин. Мы знаем, что он сделал с французами.
Este pueblo le ha ayudado a Benjamín Martin y sus rebeldes.
Этот город оказывал помощь Бенджамину Мартину и его повстанцам.
Benjamín, nada reemplazará a tus hijos.
Бенджамин, ничто не заменит тебе твоих сыновей.
Benjamín, tenemos una oportunidad.
Бенджамин, у нас есть шанс.
- Te equivocas, Benjamín.
— Ты не прав, Бенджамин.
Me gustan las acciones locas de Janosch. Benjamín es más silencioso y más sensible.
Мне нравится Янош за его сумасшедшие выходки, а Бенджамин спокойней и чувствительней.
¿ Es aficionado de Benjamín Pierce?
Вы поклонник творчества Бенджамина Пирса?
Y ese Benjamín Disraeli.
Посмотрите на этого Дизраэли и на его дурацкие книги.
- Buenos días Benjamín, por favor únetenos a la mesa.
Пожалуйста, садись с нами за стол.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]