Translate.vc / Espagnol → Russe / Berkeley
Berkeley traduction Russe
457 traduction parallèle
El Profesor Saunders, en Berkeley
Профессор Сондерс из Беркли.
El 16 de junio se registró usted en el Hotel Sherwyn de Pittsburgh... como George Kaplan de Berkeley, California.
16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния.
No todo. Hemos estado cenando en el Berkeley.
Плохо искали, мы в "Редли Баркли".
Está transportando carga a una colonia penal, señor Berkeley.
Груз идет в исправительную колонию, мистер Беркли.
Señor Berkeley. Debería volver a familiarizarse con el manual... -... de procedimientos penales.
Мистер Беркли, вам следует перечитать инструкцию по процедурам относительно колоний.
Ah, Elaine llega el sábado de Berkeley.
Кстати, в субботу из Беркли приезжает Илэйн.
- Hoy me voy a Berkeley.
- Он так сказал. - Я сегодня же еду в Беркли.
- ¿ Ah, no sabe que vas a Berkeley?
Ты имеешь в виду, она не знает, что ты едешь в Беркли?
La verdad es que siempre había querido conocer Berkeley.
И, вообще, я всегда хотел увидеть Беркли.
¿ Aquí en Berkeley?
- Здесь, в Беркли?
¿ Por qué has venido a Berkeley?
- Нет. Я хочу знать, почему ты здесь, в Беркли.
Estaba Yves, un estudiante... revolucionario de Vincennes y después de Berkeley.
Ив, революционно настроенный студент из Беркли,
Aprendí a fabricar ésta en Berkeley.
А эту я собрал в Университете в Беркли.
¿ Los estudiantes de Berkeley?
Или студентов университета Беркли?
Diga lo del marfil a Berkeley Cole.
Эти бивни для Барклей Кола.
- Berkeley Cole. - Sí.
Барклей Кол.
Cuando me dejes, me casaré con Berkeley Cole.
Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола.
Berkeley le trajo regalos.
Это для Баркли.
¿ Tiene la intención de decirle a Berkeley lo tonta que fui?
Вы не хотите рассказать Баркли какую глупость я сделала?
- ¿ No dirías, Berkeley?
Ты согласен со мной, Баркли?
Berkeley, ¿ y sus somalíes?
Баркли, как на счет ваших сомалийцев?
- Traje a Berkeley de regreso.
Я привез Баркли.
- ¿ Dónde estará Berkeley?
Где сейчас Баркли?
Sí. ¿ Dónde está Berkeley?
Где Баркли?
Guárdeme un baile, Berkeley.
Мы обязательно потанцуем, Баркли.
Berkeley va a labrar.
Баркли решил стать фермером.
Berkeley, escucha.
Баркли, послушай.
Y en Berkeley. Y en la primera vez que me llevaste a volar.
вспоминаю Баркли вспоминаю как впервые поднялась в воздух вместе с тобой.
Entonces, cuando ustedes estaban en Berkeley, y Pierre en Princeton...
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
En los 60 fue parte del movimiento de libertad de expresión en Berkeley.
В шестидесятых он участвовал в движении за свободу слова в Беркли.
- ¿ Estabas en Berkeley?
- Так вы были в Беркли. - Я не был.
Eres demasiado bueno para Berkeley.
Для Беркли ты слишком хорош.
- Berkeley 5558, por favor.
- Беркли 5558, пожалуйста.
La conocí en Berkeley.
Я была знакома с ней в Беркли.
Muy bien, hice un par de llamadas a Berkeley.
Я позвонил в Беркли.
No había ninguna Lisa Oberman cuando estuviste en Berkeley.
Лиза Оберман не училась с тобой в Беркли.
Sabe que fui a Berkeley. Sabe que conocía a Noah.
Она знала, что я училась в Беркли у Гольдштейна.
Gus, si Beth mató a Johnny Boz para incriminar a Catherine... no querría que se supiera lo de Berkeley.
Гас, ты не понимаешь? Если Бэт убила Боза и подставила Кэтрин то ей важно скрыть то, что случилось в Беркли.
¡ Debe haber alguien en Berkeley que sepa lo que pasó!
Не верю. Кто-то в Беркли должен знать, что там было.
No había ningún informe policial de Berkeley ni nada sobre Salinas.
Жалобы из Беркли там нет. И о Салинасе - ничего.
Desde los muelles de Londres a mi casa en Berkeley Square, ¡ 1 chelín!
От лондонской пристани до моего дома на Беркли Сквер, один шиллинг!
¿ Que hacemos con prácticamente todo el que tenga una visión del mundo... en desacuerdo con los estándares de Berkeley?
Что делать с любым, у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли?
Wesley y yo vivimos juntos en Berkeley, y él es el presidente de la agencia Berkeley del SDS. Déjame decirte una cosa más...
Уисли и я были вместе в Беркли, он президент Берклийского общества против войны.
Parece como que oliera la sangre, y Dick Berkeley viene con él.
Похоже он почуял запах крови. Дик Беркли следует за ним.
Debes haber tenido dudas cuando Bjorkland y Berkeley se acercaron de esa manera.
Вы наверняка занервничали, когда Бьорклунд и Беркли опередили вас.
Empezó como estudiante en Berkeley en los años 60.
Начинал как студент-радикал В Беркли еще в 60-ых годах.
Berkeley. Cal Arts.
- И в Беркли, и в Лос-Анжелесе.
Berkeley se está muriendo.
Баркли умирает.
"Se graduó con honores de Berkeley en 1 983. " Se especializó en literatura y en psicología.
Специальность - литература и психология.
Gus, ve a Berkeley.
Гас, поезжай в Беркли.
Avenida Euclid 1 1431, Berkeley, California
"Лиза Хоберман"