English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Bidé

Bidé traduction Russe

41 traduction parallèle
- Un bidé.
Биде?
Tiene conserje y bidé.
С привратником... И биде.
Se vuelve muy territorial con ese maldito bidé.
Она очень трепетно относится к своему биде.
Con un bidé.
С биде.
Incluso un bidé.
- Есть биде.
Televisión, sonido envolvente, bidé y demás.
Огромный телек, объемный звук, биде, прислуга.
Hice que pusieran un bidé en vez de un inodoro.
Я заказал, чтобы вместо унитаза поставили биде.
Se llama muestra un bidé.
Вроде как, это называется биде.
Despues de haber comido todas pesadas pastas francesas convertí al bidé en un bi-no.
После поедания всех этих Французских пирожных, я сделала с "биде" большую "беду".
MIra, "Sardinuca", estoy en una habitación con un tío sentado en un bidé que me está pagando.
Послушай, Сардина. Я в комнате с парнем Сидящем на биде и который мне платит.
No hay sitio al que no vaya y nada que no me coma, siempre que me paguen en esmeraldas y mi cuarto de hotel tenga un bidé que dispare champán tibio.
Нет такого места, куда бы я ни отправился и ничего, чего я бы не съел, покуда мне платят изумрудами, и в номере отеля из биде течет подогретое шампанское.
Un bidé!
Биде!
Vaya si es un bidé...
Биде, если я это сделаю.
Claro, es un bidé japonés.
Конечно, это японское биде.
Claro, que tienes un bidé japonés.
Конечно, у тебя есть японское биде.
Oye, ¿ Bill está vomitando en mi bidé de nuevo?
Билл опять блюёт в моё биде?
Tal vez deberíamos rodar en Francia y usar un bidé en su lugar.
Тогда, возможно, нам следует снимать фильм во Франции, и вместо этого использовать биде.
Tiene un bidé.
У нее есть биде.
Tenía un problema porque no sabía si su casa tenía un bidé.
У него возникли проблемы из-за того, что он не знает сколько у него дома биде.
- Un bidé.
- Биде.
Vale, ¿ sabes? , cuando piensas en ello, el concepto del bidé es, como, asqueroso.
Хорошо, знаешь, когда включаешь мозги, концепция этого биде кажется отвратительной.
¿ Dónde está el bidé?
Где биде?
Habla mucho, pero todo lo que hizo en Iraq fue esperar a que los bombardeos cesasen, y luego publicar fotos suyas en Facebook sentado en un bidé chapado en oro.
Он любит поболтать, но в Ираке не делал ничего, кроме как ждал, пока закончится бомбёжка, чтобы потом запостить на Facebook фотографии, на которых он сидит на позолоченном биде.
Por supuesto, ¡ tres camas dobles y un bidé!
- Ага, а ещё три двухместных спальни и биде!
Iba a poner un bidé
Я собирался установить биде...
Es tan gracioso, un bidé
Это так забавно. Биде...
Volverse loco, utilice el'bidé maldito!
Развлекайтесь, пользуйтесь сраным биде!
El retrete está equipado con calefacción y bidé.
Туалет оборудован подогревом и биде.
¿ Un bidé? ¿ Alguna vez has usado alguno?
Биде, пользовался когда-то?
Dice "bidé".
На которой написано "биде".
No pulses el botón del bidé.
Только не нажми кнопку для биде.
He vomitado en el baño y en el bidé.
Я рвала в унитаз и в биде.
Hemos registrado la habitación desde el armario hasta el bidé.
Мы обыскали их комнату от шкафа до бидэ.
El pavo se está lavando literalmente el ojete en un bidé.
Чувак только что вымыл свой анус в биде.
El bidé hace ruido y la bata no es de toalla.
- Из биде брызжет вода, нет махрового халата и шапочки для душа.
- ¿ Probaste mi bidé?
Погоди, ты тестировал моё биде?
Tú, tú te debes marchar y yo debo quedarme.
'Tis you,'tis you must go And I must bide
# Tis you, tis you must go and I must bide
* Застыла грусть в серебряной росе *
# ¡ Es Os es tis # # debe ir y debo esperar #
♪'Tis you,'tis you ♪ ♪ Must go and I must bide ♪
Aquí va un secreto que ni siquiera Andy conoce.
♪ It's you who must go and I must bide. ♪ А вот секрет, который не знает даже Энди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]